Дилетант. Дилогия (СИ) - Калиничев Александр Михайлович
Предмет его страсти - кузяхина старшая дочка Клавдия. Да, видная деваха! Кровь с молоком. Русая коса толщиной с руку, кофточка на груди чуть не лопается, рослая, статная. Но вот беда, Габриэля держит на расстоянии - вроде и хихи-хаха, а близко - ни-ни. И дело не только в воспитании, хотя кузнец дочку в ежовых рукавицах держит, а... Ухажёров слишком много, перебирает девка. Нет, ежели батя скажет, куда она денется, но Ромео хочет же, чтобы всё было по взаимности.
Вот. И вместо того, чтобы активно заниматься брянской мастерской, пришлось всё лето наблюдать шекспировские страсти.
Пришло письмо от Дашковой. Екатерина Романовна, пишет, что наши опасения по поводу её благополучия в связи с моей высылкой в деревню не оправдались. По её мнению я действительно попал под горячую руку. В другой ситуации всё могло кончиться и не начавшись. Саму её пару раз приглашали в Зимний дворец. Первый раз 29 апреля на помолвку Великого князя Александра с принцессой Луизой Марией Августой Баденской, которая накануне крестилась и стала Великой княгиней Елизаветой Алексеевной. А второй раз 17 сентября, когда состоялось их бракосочетание. Елизавета Алексеевна, по мнению Екатерины Романовны, отличается необычайной скромностью.
Ну так ещё бы - девочке 14 лет! Она с моей Шурочкой ровесницы.
Императрица с Дашковой была 'вполне приветлива, но это скорее вежливость, чем приязнь'. Ни Павла Петровича ни Марии Фёдоровны на помолвке не было. Как я понял, Екатерина позволила себе явную бесцеремонность по отношению к сыну, с ним не посоветовались ни о кандидатуре невесты, ни относительно её крещения, ни о дне венчания. Он обо всем узнавал через третьих лиц. Мария Федоровна приложила все силы, чтобы уговорить мужа появиться на венчании. Пришлось даже прибегнуть к помощи Екатерины Ивановны Нелидовой. Уговорила! Павел присутствовал на венчании и 'был глубоко растроган'. Состоялось венчание в церкви Зимнего дворца. Празднества по случаю женитьбы любимого внука Екатерины 'продолжались четырнадцать дней и завершились блистательным фейерверком на Царицыном лугу'.
Вот век - мужу ещё нет шестнадцати, а жене только четырнадцать! Прямо Ромео и Джульетта! И конец такой же трагический. Ну, кого может родить эта девочка?
Торопится Екатерина, ой торопится. Не знаю сколько она надеется прожить, но вот почву передать власть не сыну, а внуку уже готовит. Внуку в этом году только шестнадцать будет.
Мать её прожила, кажется, лет сорок пять или сорок восемь, если мне не изменяет память, а отец так и вовсе до сорока не дожил. То есть с генами, в этом плане, у Императрицы не ахти. Об этом она, конечно, не знает, и надеется лет ещё десять пожить, но вот подстраховалась. Передавать трон женатому внуку всё-таки более благовидно.
Вот передала бы она при жизни трон сыну, глядишь он и не очень бы и начудил...
Да не факт. Мог маменьку и в монастырь сослать грехи замаливать.
Вряд ли, у Екатерины сейчас, как потом скажут в Одессе, очень высокий рейтинг.
Нет, всё же эта женитьба Александра, явно поступок опрометчивый. Может и с детьми у них так всё плохо будет, потому что для девочки в четырнадцать лет начинать половую жизнь рано. Она ещё не созрела. Шурочке моей тоже четырнадцать лет, да я её ещё ребёнком считаю. А тут - замуж!
К Шурочке я почему-то прикипел душой. Она мне старшую внучку напоминает. Такая же умненькая-разумненькая.
Ездил намедни к Крыловым, выбежала навстречу, вся такая... Такая красавица вырастит!
Вот у Крыловых всё замечательно. Анна Николаевна разрешилась девочкой в конце мая. Весёлый, здоровый ребёнок. Я же и ездил к ним на крестины. Теперь я крёстный отец Варвары Ивановны Крыловой.
Иван Андреевич дал мне почитать свою новую повесть, называется 'Каиб'...
Читали мы вместе с Шурой.
На мой неискушённый взгляд,... а может, наоборот - искушённый?.. пока не Шекспир.
Шекспира ты читал в переводах Маршака, к тому же это сатира.
Ну, тогда не Гоголь. Не 'Ревизор'.
Разумеется, я ничего такого Ивану не сказал. Он человек добродушный, но вдруг обидится. Посоветовал пока не спешить отправлять в печать, и намекнул, что Радищева из Илимского острога ещё не вернули. Это не напугала, а, скорее, озадачило Крылова. Мне кажется, что он в таком аспекте свою повесть вовсе не рассматривал.
- Но это же восточная повесть.
- Да? Ты знаешь, если честно, то я до сих пор не пойму, за что Александра Николаевича к смертной казни приговорили. Я его произведение рассматриваю не более, как путеводитель по российской провинции и описание нашего быта. Что такого он написал, чего не видит любой, кто ездит по нашим дорогам?... Наши потомки о нашем быте, о нашем веке будут судить именно по его 'Путешествию'. Лично я ничего крамольного вообще не увидел. Радищев описал всё, как есть. Но... Но вот наша Императрица хотела бы, видимо, чтобы потомки о нас судили только по её деяниям и нашим победам. В таком случае Радищев, по её мнению, подрывает устои трона. А чем он тогда лучше Пугачёва?
- Скажешь тоже... А ты читал 'Путешествие из Петербурга в Москву'?
Блин, блин, блин! Где Ржевский мог это читать?Там было-то всего вроде сто экземпляров, остальные Радищев, кажется, сжёг.
Сжёг ли?
Всё равно, надо соскакивать.
- Доктор Максимович давал мне почитать, когда я был в Петербурге. Но дело не в этом. Ты недооцениваешь силу печатного слова. Это даже странно для человек, который пишет и печатается. Что ты знаешь о... ну, скажем об Иване Грозном? Только коротко в двух словах, первое, что придёт в голову.
- Душегуб, тиран, опричнину ввёл.
- Вот. А откуда ты знаешь?
- Отец рассказывал, читал...
- Читал! Значит, кто-то написал. Причём так, как сам это воспринимал. Представь, лет через двести люди прочитают, как Екатерина ездила в Крым. Блестящая свита, роскошнее кареты, трапезы на природе, ухоженные нивы, опрятные крестьяне, радостно машущие матушке Императрице. Как они назовут наш век? - Крылов вздохнул и не ответил. - Правильно, 'золотой век'. ... Александра, а ты как думаешь?
Шура, до этого просто сидевшая в кресле и листавшая рукопись 'Каиба', подняла на меня свои голубые глаза и абсолютно спокойно сказала: - Я думаю, что картина, что Вы, Александр Фёдорович, описали, им понравится. Я бы хотела, чтобы они так и думали о нас. - Мы с Крыловым переглянулись. Вот это оборот! - Я не читала господина Радищева, но если он описал наш быт, нашу жизнь, только с плохой стороны, то мне это тоже не нравиться.
Вот такова я никак не ожидал. Я и вопрос-то ей задал в расчёте на односложный ответ. ... А, если честно, то вообще, никакого расчёта не было. Я даже не был уверен, слушает ли она нас. Сидит, листает рукопись ребёнок, давай ему сделаем приятное, вроде как его мнение нас интересует... ... Я уже и забыл, как хотел продолжить свой пассаж про силу печатного слова. Крылов выглядел таким же озадаченным, наверное, как и я.
- А ты не могла пояснить свою мысль.
- Я не могу судить о произведении господина Радищева, возможно оно написано хорошим языком, легко читается и поучительно. Но если оно указывает только на недостатки и не показывает хорошие стороны, то оно вредно для читателей, так как не показывает всех сторон жизни. И это действительно подрывает устои государственности.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Это в четырнадцать лет?
А ей точно четырнадцать лет?
Да пусть хоть двадцать. Ты сам в двадцать имел собственное мнение?
Ну,... я да.
Ой. В двадцать ты своё мнение имел, только по поводу длинны ног, ходивших за забором училища, девушек.
А может она тоже ...ну... в смысле, в голове у неё разум взрослого человека?
- Шурочка, душа моя, а что ты сейчас читаешь? Нет, не в данный момент, а ... вообще?
- Тацита, 'Анналы'.
Выражения своего лица я не видел, а вот у Крылова было такое, какое должно быть у уфолога, наконец увидевшего живого гуманоида. На мой вопросительный взгляд он только развёл руками.
Похожие книги на "Дилетант. Дилогия (СИ)", Калиничев Александр Михайлович
Калиничев Александр Михайлович читать все книги автора по порядку
Калиничев Александр Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.