Мятежник. Дилогия (СИ) - Борчанинов Геннадий
У входа в магазин я столкнулся с кучкой индусов, в самом магазине меня встретила дородная крепкая женщина в строгом платье.
— Чем могу помочь, мистер? — спросила она.
— Я по приглашению мистера Пирса, — сказал я.
Миссис Пауэр, если я правильно понял, с кем имею честь общаться, взглянула на настенные часы.
— Рановато, — протянула она. — Мистер О’Хара, я полагаю?
— К вашим услугам, мэм, — я приподнял фуражку.
— Наслышана о вас, — улыбнулась она. — Эбби О’Ши только о вас и говорит.
Я не удержался от довольной ухмылки.
— Дженни Вайз Пауэр, для друзей Дженни, для остальных миссис Пауэр, — она протянула мне крепкую ладонь для рукопожатия, но я повернул её и сделал вид, что поцеловал ручку.
— Рад знакомству, мэм, — сказал я.
— Взаимно. Подождите в зале, пока не придут остальные, — предложила она.
Как будто у меня был выбор. Я кивнул, сел за один из столиков, миссис Пауэр принесла мне чашку чая, причём даже бесплатно. Вскоре начали подтягиваться остальные члены Военного совета, старательно делая вид, что незнакомы друг с другом.
Последним явился Джеймс Коннолли, и я понял, что в зале, кроме членов ИРБ и миссис Пауэр, никого больше нет, и хозяйка магазина закрыла дверь на ключ.
Близилась Пасха. А вместе с ней и восстание, и что-то мне подсказывало, что это последнее такое собрание перед тем, как всё начнётся.

Дублинский замок, так и не взятый повстанцами.
Глава 22
Само собрание оказалось чистой формальностью. На нём не обсуждались никакие вопросы, всё было уже решено, собрание Пирс организовал лишь для того, чтобы поставить подписи под прокламацией о независимости Ирландской Республики. Так что и обстановка была почти торжественная.
Первым свою подпись поставил Кларк, как самый старый и уважаемый из революционеров. Остальные подписывали уже в случайном порядке, но каждый понимал, что расписывается в собственном смертном приговоре, если вдруг восстание всё же провалится. Англия не простит.
В конце концов Пирс и мне протянул бумагу и перо, чего я вовсе не ожидал. Я, вроде как, не обладал таким политическим весом, как Кларк, не имел армии последователей, как Пирс или Коннолли, не имел учёных степеней, как Макдона или Планкетт.
— Ну же, мистер О’Хара, подписывайте, — сказал Пирс.
Я же неторопливо читал документ, отпечатанный в подпольной типографии.
— Прошу прощения, я привык читать то, что подписываю, — усмехнулся я.
По содержанию же это была обычная декларация независимости. Мы, дескать, в эту трудную годину провозглашаем право народа Ирландии на суверенитет. Временное правительство Ирландской Республики.
Все семеро, похоже, уже поделили министерские портфели, и раз уж Пирс предлагал подписать прокламацию и мне тоже, я тоже автоматически войду в состав этого самого Временного правительства. Не уверен, на какую именно должность, но мои заслуги наконец-то были оценены по достоинству.
Я всё же обмакнул перо в чернильницу и вывел аккуратную подпись точно под автографом Джеймса Коннолли. Исторический момент, мать его. Более историческим будет только оглашение этого документа.
Наконец, восемь подписей красовались внизу, под текстом прокламации, и мы в едином порыве захлопали в ладоши, словно свершилось нечто, вызывающее бурю эмоций в каждом из нас. Я и сам ощущал душевный подъём, больше не жалея о том, что пришёл сюда.
— Здесь, в этом зале сегодня родилась независимая Ирландия! — объявил Пирс, и мы все поддержали его шумными аплодисментами и криками.
Может быть, чересчур пафосно, но момент к этому располагал. Да и наш лидер обожал красивые позы и пафосные изречения. Поэт, всё-таки.
Само восстание наметили на понедельник, сразу после Пасхи, дескать, как Господь наш Иисус Христос воскрес, так же воскреснет и Ирландия, освобождённая от иноземного гнета. На воскресенье назначать не стали, никто не хотел омрачать светлый праздник кровопролитием. Даже атеисты, которых среди нас тоже хватало, особенно в Гражданской армии.
А вот понедельник устраивал всех. Возможно, ещё и полицейские с британскими солдатами в замке будут валяться с похмелья.
Я вдруг вспомнил про контрприказ Оуэна Макнила, который начальник штаба добровольцев выпустил, узнав о провале с оружием. Просто написал через газету, мол, отставить всё, никаких выступлений, учений, тренировок и митингов. И вышла от силы десятая часть всех добровольцев. Пусть даже некоторые из них вышли позже, это всё равно возымело разрушительный эффект на весь ход восстания.
— Меня, конечно, долго не было, могу чего-то не знать, — сказал я. — Никто из наших соратников не будет ставить нам палки в колёса? Я имею в виду, непосредственно перед началом.
Лидеры добровольцев переглянулись.
— Если ты имеешь в виду Макнила, то с ним вопрос решённый, — заявил Макдермотт. — Он получил копию письма из замка. О том, что близятся аресты, всех нас, и его в том числе. Он с нами. А насчёт других… С ними будем разбираться по ходу дела.
Готов поспорить, это письмо сочинили вовсе не дублинские королевские констебли, а кто-то, находящийся в этом же зале.
Но если Макнил и впрямь на нашей стороне, это многое меняет. Авторитет у старика довольно-таки весомый. Настолько, что по его приказу остались дома девять десятых из всех ирландских добровольцев, по всей стране, и никакие увещевания не помогли вывести их на улицы. Ему, кажется, попросту не оставили выбора.
Суббота и воскресенье прошли в усердных приготовлениях. Детали плана доводились до командиров подразделений, строго в пределах необходимого, и вместе с пожеланиями счастливой Пасхи и обменом крашеными яйцами будущие повстанцы шёпотом говорили друг другу быть готовыми. Восстание, мол, уже вот-вот, скоро будет.
В подвалах Либерти-холла снаряжались самодельные гранаты и печатались копии прокламации, в штабе на Доусон-стрит в запертых кабинетах командиры батальонов получали приказы в закрытых пакетах.
Я же эти два дня провёл со своей ротой. Пусть я формально был одним из рядовых добровольцев, ни для кого не было секретом, что я участвовал в разработке плана, и капитан Макки фактически передал мне бразды правления.
Рота С была назначена на штурм Дублинского замка. Правда, никто, кроме меня, этой информацией не располагал. Совместно с отрядом Ирландской Гражданской армии, конечно, сами по себе мы вряд ли возьмём такое укрепление. Но у нас имелся пулемёт, а каждый из бойцов был вооружён не старым «маузером», а современной и неубиваемой винтовкой Мосина. Бойцов только было маловато. Для того и хотели действовать двумя отрядами.
План по итогу скорректировали, но лишь частично. Главпочтамт и Четыре суда, находящиеся на северном берегу Лиффи, остались в списке важных объектов, но их предполагалось оставить в первую очередь, как только британцы пойдут на них в атаку, а не сидеть под обстрелом, рискуя своими жизнями и жизнями гражданских. Всё основное действие планировалось на южном берегу, от реки и до Гранд-канала.
В ночь на Пасху все основные мосты ещё и заминировали. Не зря же я вёз центнер взрывчатки через всю страну. Этого, конечно, не хватит, чтобы превратить их в пыль и камни, но для того, чтобы замедлить продвижение британских войск — вполне. Я сумел настропалить всех, объяснить предельную серьёзность и важность городских боёв. Занятия и инструктажи, надеюсь, не прошли впустую, хоть что-то должно было отложиться в головах.
Я в эту ночь тоже не спал. Но не потому, что мотался по городу, претворяя в жизнь тайные планы или закладывая взрывчатку под дорожное полотно, а потому что банально не мог заснуть. Нервничал, думал, ворочался. И, скорее всего, не я один провёл ночь так беспокойно.
Сборный пункт роты С находился напротив Сити-холла. Туда же должны были подойти люди из Гражданской армии под командованием Шона Коннолли.
Похожие книги на "Мятежник. Дилогия (СИ)", Борчанинов Геннадий
Борчанинов Геннадий читать все книги автора по порядку
Борчанинов Геннадий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.