Империя. Исправляя чистовик (СИ) - Марков-Бабкин Владимир
Внеплановый концерт по заявкам.
Война между Румынией и Венгрией стучалась в наши ворота. Наш автобронедивизион готовился к маршу к линии фронта. Мы перебрасывали туда и другие части, включая авиацию. Да, мы не хотели жарких боев, но и без них обойтись было невозможно.
– Александр, позволить развязать большую войну мы не можем, ты сам это все прекрасно понимаешь. За Венгрию вступится Германия и пошло-поехало.
– Я это понимаю. Но что прикажешь мне делать?
– Разве я могу приказывать суверенной стране?
Обоюдный обмен улыбками. Продолжаю:
– Пока видится три момента, которые должны удержать ситуацию под контролем. Первый – объявить частичную мобилизацию в Сербии. Второй – назначить на какой-то день, допустим, через неделю, собрание в Белграде глав государств Новоримского Союза. Это отвлечет внимание и собьет накал страстей. Третий – традиционный, начни запись добровольцев, пусть горячие головы не бузят на улицах, а едут на фронт. Допустим в составе тех же интербригад. И главное – дай моему министру графу Суворину неделю, чтобы попробовать изменить общественные настроения. Я знаю, что не все газеты у тебя под контролем, но, как мне представляется, у тебя ситуация не столь плачевна, как у Кароля в Румынии.
ИМПЕРСКОЕ ЕДИНСТВО РОССИИ И РОМЕИ. ВОСТОЧНАЯ РИМСКАЯ ИМПЕРИЯ. МРАМОРНОЕ МОРЕ. ОСТРОВ ХРИСТА. 11 мая 1919 года.
Императрица без сил сидела в кресле. Ярость схлынула, уступив место апатии.
Опустошение.
Как глупо всё.
Всё.
И что теперь с этим всем делать? Что делать ей?
– Пресвятая Богородица…
Её губы шептали слова молитвы, хотя она даже не осознавала того, что просит.
– Милосердная Дева Утешительница. Прости меня, грешную. Дай мне силы и мудрости. Удали с пути моего черные соблазны и лукавых соблазнителей. Помолись Сыну своему за детей моих, за мужа моего и за меня грешную…
В дверь осторожно постучали.
Глубоко вздохнув, Маша крикнула:
– Да!
Появилась Любушка Орлова и, сделав книксен, доложила:
– Ваше Величество! Срочная шифрограмма от Государя!
Сердце Маши ёкнуло, и она спешно протянула руку. Орлова, косясь на разгром в кабинете и переступая через битое стекло, приблизилась к столу Императрицы и протянула папку. Вручив Царице принесенное, она смиренно поинтересовалась:
– Будут ли ещё повеления, Ваше Императорское Величество?
– Нет, ступай.
Не обращая больше ни малейшего внимания на свою фрейлину, Маша спешно приступила к процессу дешифровки.
Люба благоразумно не стала задавать глупые вопросы о том, не нужно ли вызвать прислугу для уборки кабинета. На цыпочках она вышла и тихо прикрыла за собой дверь.
Четверть часа спустя Маша счастливо откинулась на спинку кресла.
«Маша, любимое моё солнышко!
Я так скучаю по тебе и по нашим любимым деткам! Кажется только что мы виделись, но какая же пытка расставание с тобой! Как мне хочется обнять тебя и всю расцеловать!
К сожалению, ситуация не позволяет мне немедленно броситься к тебе и заключить тебя в свои объятия. Как ты знаешь, некстати подвернулась война в Румынии, и я, словно тот пожарный, вынужден метаться по Балканам, дабы предотвратить большую войну. Сейчас я лечу в Белград, а затем, по всей видимости, мне предстоит Рим, так что могу передать привет всему твоему семейству.
В Бухаресте случился смешной казус – местные писаки не разобрались и написали, что ты тоже приехала. Я повелел дураков расстрелять (шутка).
Постараюсь к твоему дню рождения уже быть дома.
Мы уже заходим на посадку, так что вынужден заканчивать письмо. Да и расшифровывать длинное послание не так уж и просто.
Люблю тебя, целую в глазки и носик.
И в губы горячо-горячо.
Поцелуй от меня наших детей.
Навечно ТВОЙ Миша».
ОСТРОВ МЕДВЕЖИЙ. ГРЕНЛАНДСКОЕ МОРЕ. ЛИНКОР «МООНЗУНД». 12 мая 1919 года.
– Ваше высокопревосходительство! Посты наблюдения докладывают, что на остров Медвежий уже высадилась норвежская экспедиция, над островом поднят норвежский флаг. Какие будут приказания?
Адмирал Колчак мрачно обозревал в бинокль происходящее. Да, норвежцы, а, главное, британцы, не стали ввязываться в бой за Шпицберген, но вот Медвежий уже не стали молча отдавать. Что ж, их логика понятна – если русская эскадра не станет ввязываться в обострение у Медвежьего, то и все российские претензии за архипелаг можно фактически обнулить, переведя в длинную и обреченную дискуссию о международном праве и прочей переговорной галиматье.
Что ж, флаг Норвегии реет над островом. Британия передала северному королевству несколько своих крейсеров в качестве военной помощи, добавив к ним еще и ряд кораблей под английским флагом. База развернута, а корабли охранения рейдируют в виду острова.
– Связь с Гнездом.
– Слушаюсь, ваше высокопревосходительство!
ИМПЕРСКОЕ ЕДИНСТВО РОССИИ И РОМЕИ. ВОСТОЧНАЯ РИМСКАЯ ИМПЕРИЯ. МРАМОРНОЕ МОРЕ. ОСТРОВ ХРИСТА. 12 мая 1919 года.
Unafurtiva lagrima
Negliocchi suoi spunto:
Quelle festose giovani
Invidiar sembro. *
Длинный шелковый плащ развивался за спиной тонкой женской фигуры, стоявшей на смотровой площадке. Ветер с моря раздувал синий плащ, синий, словно море, синий, словно небо.
Женщина раскинула руки навстречу Солнцу и широкие рукава ее лазоревого платья слились с плащом и затрепетали на ветру, словно крылья.
Che piu cercando io vo?
Che piu cercando io vo?
M’ama! Si, m’ama, lo vedo, lo vedo.
Полная грусти песня лилась над морем и островом, разносимая ветром далеко от вершины.
Примечание (вольный перевод с итальянского):
* Слёзы украдкою
С очей скатились её;
Эти праздничные молодые люди
Смотрят с завистью…
** Что же мне дальше искать?
Что же мне дальше искать?
Он любит меня! Да, он любит меня, я вижу, я знаю.
ИМПЕРСКОЕ ЕДИНСТВО РОССИИ И РОМЕИ. ВОСТОЧНАЯ РИМСКАЯ ИМПЕРИЯ. МРАМОРНОЕ МОРЕ. ОСТРОВ ХРИСТА. 12 мая 1919 года.
– Fermati, fratello! *
Он положил ладонь на плечо шофера.
– Останови, просит человек.
Сообразив через переводчика, чего хочет главный пассажир, водитель прижал авто к обочине и остановился. Итальянец тут же выскочил наружу и закрутил головой, пытаясь установить источник пения.
К нему подошел переводчик и вопросительно посмотрел на него.
– Я могу вам чем-то помочь, синьор Муссолини?
Тот кивнул.
– Да, друг мой. Откуда это? Кто это поет? Неужели, это сама…
Иван Войнов прислушался.
– Да, синьор Муссолини, это наша Императрица Мария. Она часто поет на балконе. Только сегодня грустное…
– О, Дева Мария! Джованни, я и не знал, что нашей благословенной Иоланды такой прекрасный оперный голос! Бог мой, да будь на вашем острове настоящие ценители, они бы толпами собирались у подножья балкона и просто возвели бы лестницу из цветов к ее ногам! А какой диапазон!
Стоявший позади шофер аккуратно тронул переводчика за рукав, и вполголоса спросил:
– Михалыч, а о чем поет Государыня-то?
Войнов покосился на итальянца, после чего кратко ответил:
– Это, Степан Петрович, ария «Una furtiva lagrima», что в переводе с итальянского значит «Потаенная слеза».
– О, Господи! – Петрович с чувством перекрестился, – скучает, Государыня наша, сердешная…
Не желая обсуждать Императрицу, переводчик сделал неопределенный жест и вновь обратил свой взор на гостя Острова. Тот лишь смотрел куда-то вверх, словно вглядываясь в небеса, силясь разглядеть в них ту, чей голос рождал это волшебство.
Но, конечно, он ничего не смог разглядеть. Императорский особняк был построен таким образом, что ни с одной точки острова не было видно ни сами царские покои, ни их Августейших обитателей.
Похожие книги на "Оперативные будни", Гришаева Маргарита Александровна
Гришаева Маргарита Александровна читать все книги автора по порядку
Гришаева Маргарита Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.