Инженер магических сетей 3 (СИ) - Савич Илья
Я похлопал его по плечу и направился к выходу. Ремонтом займусь позже, а пока надо разобраться с другими вопросами.
Снаружи кипела деятельность. Все нашли себе занятие. Ханма наконец-то достроил кузницу и теперь вовсю ковал меч для Изаму, как и обещал. Оливер с Иннокентием заняли секцию гаража, чтобы собирать Антитворец. А Медведь с Аико…
Чёрт, я не знаю, что они там вытворяли. Мысли, конечно, были, но даже гадать уже не хотелось.
А Бат с Батаром проверяли систему безопасности, обходили посты, сами осматривались. Мы все были настороже.
— Привет, Витёк! — махнул я бывшему охраннику Арсения, который нашёл своё призвание в профессии садовода.
Он сначала затесался в охрану поместья, но быстро понял, что не дотягивает до обученных солдат, и прибился к строителям. Мужик оказался рукастый, и бригадир уже собирался его завербовать на постоянной основе, но затем поставил Виктора заниматься благоустройством — газон стелить, кустики ровнять и всё такое прочее
Вот тут мужик оказался в своей стихии. Забабахал отличный двор, что глаз радовался. Затем попросился устроить небольшой садик посреди берёзовой рощи, которую я никому не давал трогать. Даже Ханма, когда тот заявил, что несколько деревьев отлично подходят для обустройства его кузницы.
А Витёк сделал там уютный уголок с крытой скамейкой, окруженной фигурными кустарниками, не тронув ни единой берёзки.
— Добрый день, Игорь! — промахал он весело. — Сегодня должен быть хороший улов!
Витя собирался на рыбалку. Ещё одно его любимое занятие, которое чуть ли не каждый день обеспечивало нам свежую рыбу к столу.
— Где Кипа, не видел его? — спросил я.
— В конюшне, — чуть посмурнев, ответил Виктор.
Значит, он уже там? Видимо, не стал терять время. Это хорошо, возможно, уже всё готово.
Так оно и оказалось. Когда я зашёл в конюшню, Кипа уже привёл в порядок каждый уголок.
— Доброе утро, господин, — поклонился он, держа в руке метлу на длинном древке.
— И тебе… Ты уже закончил?
— Проблема устранена, господин. — Кипа продолжил подметать как ни в чем ни бывало.
Я осмотрел абсолютно чистое помещение без единого следа каких-либо улик. А совершенно спокойный Кипа в потрёпанном переднике, словно обычный уборщик, немного настораживал.
— Будьте уверены, никто никогда не найдёт их, — обещал Кипа.
— Почему-то это прозвучало жутковато, не находишь? — скривил я ухмылку.
— Не понимаю, о чём вы, господин…
Де Клера больше не существовало. Не знаю, что с ними сделал мой домоправитель, но он уверил, что никто не найдёт улики просто потому, что они исчезли с лица земли.
И Кипа отказывался объяснить, каким именно образом он это устроил. Не напрямую, но постоянно менял тему, когда я пытался выпытать, или отвечал слишком уклончиво.
Как бы то ни было, справился он очень вовремя. Державин предупредил, что нас скоро навесит Джон Эванс, британский посол. Но он прибудет официально, так что убивать его не следовало. Маршал даже предупредил, чтобы я позволил ему встретиться с Оливером.
— Игорь! — послышался снаружи звонкий голос Батара. — К нам гости!
— Идите, господин, — слегка улыбнулся Кипа.
Чёрт. Может, он не Кипа, а Капо? Явно ж не в первый раз следы заметает… Во всех смыслах этого слова.
Ну, а я вернулся во двор. У ворот уже ожидала машина с британскими послами, и на этот раз они ограничились парой телохранителей в чёрных костюмах, стоявших у капота. С учётом обстоятельств это просто часть статуса, не более.
— Игорь Сергеевич, здравствуйте! — с лёгким акцентом приветствовал маркиз Джон Эванс, опустив окно.
— И вам не хворать, — ответил я.
— Мы прибыли с официальным визитом. Все документы…
— Да, да. Я в курсе, — и махнул охраннику у ворот. — Открывай!
Тяжёлые створки отворились. Машина стояла на месте, а первым вошёл один из телохранителей. Он осмотрелся, подал сигнал, и только затем машина заехала во двор. Телохранители посла пытались делать грозный и хладнокровный вид, но затем появились Батар и Бат, и спесь с них быстро слетела. Один чуть не потянулся за оружием, спрятанным под пиджаком.
Эванс вышел наружу, слегка поклонился. Я ответил тем же.
— Господин Смит?.. — протянул он, осматриваясь.
— Он весь в… хобби, — пожал я плечами.
— Думал, он нас встретит лично.
— Я тоже. Но Оливер, по всей видимости, опять обо всём забыл.
— Ох, это на него похоже, — с ложной доброжелательностью кивнул Эванс. — Господин Смит всегда отличался своей невероятной погружённостью в работу. Я даже слышал, как он падал в обморок от истощения, потому что забывал есть.
Это на него действительно похоже…
— Пройдёмте за мной, — сказал я.
И пошагал к гаражу, надеясь, что Оливер не выскочит оттуда с радостным возгласом «Мы сделали Антитворец!», потому что его лучше оставить в тайне от британцев до самого последнего момента.
Но Оливер сделал именно это.
— Игорь! — выскочил он наружу. — Игорь, мы!..
Я уж хотел шандарахнуть его молнией, но он вдруг заметил рядом со мной Эванса и тут же прервался.
Выглядел Оливер совершенно не подходящим для официальной встречи образом. В рабочем комбинезоне с майкой, весь в пятнах. Рыжая шевелюра сильно потускла из-за грязи, а лицо измазано хоть в засаде сиди.
— М-мистер Эванс? — признал он посла.
— Мистер Смит, — будто разрезал голосом воздух Эванс.
Из гаража показался Иннокентий. Тоже грязный как черт, но он не стал сразу кричать об успехе и успел заметить гостя.
— Ох, простите! — опомнился Оливер. — Я совсем забыл…
— Ничего страшного, мистер Смит, — ядовито улыбнулся Эванс.
— Оливер, сходи в дом, приведи себя в порядок. А я пока займу маркиза. Покажу поместье. Вы же не против, Джон?
— Нисколько, Ваше Сиятельство.
Оливер со смущённым видом поспешил к особняку, а я повёл Эванса дальше. Надо было показать ему, что мне нечего скрывать.
Телохранители посла держались рядом и постоянно косились на близнецов, что заставляло меня постоянно сдерживать ухмылку.
— Вы в курсе расследования, граф? — спросил Эванс. — Мы до сих пор не нашли нашего друга, Артура Де Клера. Мне показалось, или вы были знакомы?
— С бароном? — наигранно удивился я. — Нет, не припомню такого. И что расследование, есть зацепки?
— Пока нет… — протянул Эванс. — Вы хорошо обставили своё поместье, Игорь Сергеевич. Это что, знаменитая русская баня?
— Она самая.
Ишь, как глазки заблестели. Хрен тебе, а не баня, басурманин!
— Да, и в Японии захотелось иметь свой русский уголок, — признался я.
— Понимаю, понимаю… — протянул Эванс. А затем, сделав небольшую паузу добавил: — Знаете, барон должен был посетить ваше поместье в тот день, когда пропал.
— Правда? — притворно удивился я. — И зачем же?
— Кажется, он хотел договориться с мистером Смитом о возвращении. Артур, знаете ли, был очень… сер-до-боль-ным, кажется? Не уверен, что правильно подобрал слово.
— Если вы имели в виду сострадание, то правильно.
Вот только к Де Клеру это никакого отношения не имело.
— Да, да! Точно. Ох, я изучал русский ещё со школы, но до сих пор забываю некоторые простые слова, представляете?
Мы двинулись по дорожке мимо берёзовой рощи, но Эванс всё косился в сторону гаража, откуда выбежал Оливер. Любопытный, зараза.
— Это нормально. Я изучаю русский всю жизнь и тоже иногда забываю слова.
— Великий и могучий, кажется, так вы его называете? — усмехнулся маркиз.
— Ага.
— Так вот, барон хотел предложить мистеру Смиту добровольное возвращение и поручиться за него, чтобы тот избежал суровой кары. Посидел бы на домашнем аресте в особняке своей семьи, и всего-то. Жаль, что у него не получилось.
— Мистер Эванс, вы так говорите, будто Де Клер уже мёртв. Или… — Я остановился и с подозрением взглянул на маркиза, отчего тот слегка растерялся. — Или вы что-то знаете? Вы что, хотите меня в чем-то обвинить?
Похожие книги на "Инженер магических сетей 3 (СИ)", Савич Илья
Савич Илья читать все книги автора по порядку
Савич Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.