Меченый. Огонь наших сердец (СИ) - Савинков Андрей Николаевич
Глава 3
Большая швейцарка
02 августа 1988 года; Одесса, СССР
WALL STREET JOURNAL: Токио — город, где воздух звенит от денег
Страна восходящего солнца переживает момент, когда капитал, похоже, перестал подчиняться гравитации. Индекс Nikkei штурмует отметку в сорок тысяч, а на биржевом табло цены растут быстрее, чем официант успевает донести кофе в деловом квартале Отемати. «В Японии мы научились монетизировать время», — говорит управляющий одного из крупнейших трестов. Судя по цифрам, он не преувеличивает.
Сильная иена не мешает — она дисциплинирует. Банк Японии держит ставку у исторических минимумов, и дешевые иены, как и положено умным деньгам, находят кратчайший путь в активы. Корпорации освоили «заитэк» — финансовую инженерию по-японски: занимая под 2–3% и покупая акции собственных же партнеров по кейрецу, они создают самоподдерживающуюся лестницу котировок. Банковские «джусэн» гонят кредит в землю и девелопмент; залоги дорожают — лимиты растут; лимиты растут — залоги дорожают. Порочный круг? Инвесторы называют это «эффектом дзэн»: наблюдай — и созерцай, как твой баланс утяжеляется.
Рынок недвижимости — отдельная поэма. Участок в Гиндзе стоит дороже небоскреба в Лос-Анджелесе, и покупателей это, кажется, только бодрит. Портфельные менеджеры из Нью-Йорка и Лондона ставят на «японский тройной якорь»: акции — земля — иена. Стратегия проста, как самурайский клинок: кредит в долларах, конвертация в иены, покупка «голубых фишек» и токийских лотов. Спреды делают остальное.
Экспортёры? Правительство не дает им падать духом: налоговые льготы, тонкая настройка курса, госзаказы. А в это время мегабанки превращают золото в ликвидность через лизинг и свопы, подкармливая локальный бум еще одной линией дешевых денег. Переоценённая иена? С радостью. Она поднимает покупательную способность на внешних рынках активов — от калифорнийских гольф-клубов до нью-йоркских небоскребов.
Главный риск сегодня — пропустить вечеринку. «Мы живем в экономике, где стоимость времени стала положительной и видимой, — шутит аналитик из Маруноути. — Чем раньше зайдешь, тем дороже выйдешь». Токио подает сигнал планете: ликвидность — новая нефть, земля — новый слиток, а японские акции — новый язык роста. Остальному миру остаётся спешить. Деньги здесь, и они не любят ждать.
Расплевавшись немного с внешней политикой и самыми насущными оборонными вопросами я рванул в Крым: полежать на песочке, покупаться в море и немного проветрить голову. Оттуда с полуострова — смена деятельности — это ведь лучший отдых, как говаривал дедушка Ленин — я и махнул в назначенный день в Южную Пальмиру…
— Я рад приветствовать здесь всех собравшихся. Сегодня мы открываем новую страницу в истории шахмат. Никто до нас еще не делал ничего подобного, я уверен, что Одесса станет теперь точно таким же обязательным мероприятием в ежегодном календаре каждого шахматиста, как Вейк-ан-Зее, Дортмунд или Линарес! А пока объявляю Кубок Чигорина открытым. — Короткая вступительная речь главы государства, как и положено, завершилась бурными аплодисментами.
Это была моя личная хотелка. Назвать всё действо предлагали по-разному, но я посчитал, что увековечить имя великого русского шахматиста будет совсем не ошибкой.
— В первую камеру улыбнитесь, помашите рукой! — Произнес наушник в ухе, и я тут же выполнил пожелание режиссера трансляции.
Спустился со сцены, уступив место у микрофона новому председателю советской шахматной федерации Василию Васильевичу Смыслову. 7-й чемпион мира по шахматам в свои 66 был еще достаточно бодр и порой даже участвовал во вполне серьезных турнирах, однако результаты уже были объективно не те, и нам удалось уговорить его заняться общественно-административной работой. До этого у нас руководителями федерации были совершенно случайные зачастую люди, но для обновленного советского спорта нужны были узнаваемые лица, мелькающие в ТВ-камерах, безликие партаппаратчики тут совсем не годились.

(Смыслов В. В.)
Летом 1988 года в Одессу приехали все сливки шахматного мира. Спортсмены из Европы, из США, из других уголков планеты. Отдельно приятно, что строго согласно рейтингу Эло представителей СССР на турнире было больше половины. Приглашение к участию получила вся первая сотня мирового рейтинга за исключением Корчного и Спасского, что, естественно, было замечено и отдельно обсасывалось западной прессой. Впрочем, на фоне остального это была такая мелочь.
— Ну что, все нормально, идет трансляция? — Признаться честно, и я волновался, несколько раз заглядывал в комнату к техникам, которые следили за оборудованием, то и дело искал глазами операторов, расставленных по разным углам зала, ну а Мамедову просто приказал от меня не отходить и постоянно держать в курсе происходящего. Да что там говорить, я всерьез предлагал для этого дела выписать с Запада опытных продюсеров, чтобы они нам устроили шоу, но глава Гостелерадио заверил меня, что наши не хуже и справятся собственными силами.
— Да, Михаил Сергеевич. Сигнал идет, картинка четкая, звук отличный. Пока проблем нет.
— Жаль, мы никак не можем отследить, сколько на той стороне у нас зрителей, — с улыбкой посетовал я. Мамедов на это замечание только пожал плечами и, заметив какое-то непотребство, видимое только его профессиональному взгляду, умчался наводить порядок.
Ну а я же в свою очередь еще раз оглядел все происходящее через многочисленные камеры: по недавно построенному Дворцу спорта туда-сюда фланировали представительные мужчины и женщины, одетые в стильные костюмы, отдельно была организована зона для интервью, куда выдергивали то одного, то другого участника, и что было совсем уж нетипично — на видных местах оказались расставлены рекламные материалы советских «фирм».
Вот серп и молот с крылышками и надпись на английском, призывающая летать самолетами Аэрофлота. Чуть дальше плакат с машинами линейки «Спутник», на столах, подготовленных для игры, стоит непременная бутылка «Боржоми».
Как, наверное, можно было уже догадаться, большой шахматный турнир был использован в качестве толчка для запуска спутниковой трансляции канала «SUSport» на западную аудиторию.
Трансляция англоязычного — а также франко- и германо-, но там объективно зрителей было поменьше — контента через спутник велась уже почти год. Если сначала наполнение канала больше напоминало винегрет, куда накрошили вообще все, что было под рукой: новости, спортивные трансляции, музыкальные выступления, мультики и фильмы — просто все, что успевали переводить на язык вероятного противника, то теперь настало время это дело как-то упорядочить. Было решено разделить один основной канал на три: спортивный, новостной и развлекательный, благо за год удалось сформировать крепкую мультиязычную команду на телевидении и теперь сама техническая часть уже не вызывала той паники, которая была поначалу.
Рейтинги канала «SUToday» — ну да, вот так мы его назвали, а почему бы и нет, — были мизерные, хоть иногда к нам и приходили письма из какого-то далекого Айдахо, где местный фермер благодарил правительство СССР за доступ к «честным новостям». Это было как минимум приятно.
Но опять же, дураку понятно, что без более агрессивного продвижения наши трансляции и дальше будут смотреть полтора землекопа. Поэтому мы решили зайти сразу с нескольких сторон. Во-первых, заказали рекламу наших каналов в США, забавно, но там, видимо, никакой опасности со стороны наших СМИ еще не ощутили, поэтому противодействия просто не было. Воистину, капиталисты сами продадут нам веревку, на которой мы их и повесим.
Во-вторых, решили устроить несколько «больших» соревнований, шахматы из которых были только первым пробным шаром, выбранным по причине простоты организации. Ну и потому что шахматы в эти времена были, можно сказать, советским национальным спортом.
Похожие книги на "Меченый. Огонь наших сердец (СИ)", Савинков Андрей Николаевич
Савинков Андрей Николаевич читать все книги автора по порядку
Савинков Андрей Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.