Следовать новым курсом - Беломор Б.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
– Там должен быть один тип – здоровенный такой, с чёрной бородой. Присмотри, чтобы наш гость его не увидел. Пусть думает, что он потонул.
– А если он действительно утоп?
– Вот и ладушки тогда.
– В странные игры играешь, Вениамин Палыч… – недобро сощурился командир «Николая». – Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Но учти: как вернёмся, я всё детальнейше изложу в рапорте.
– Излагай, только смотри, чтобы кто-нибудь лишний его не прочитал. И мой тебе совет: пиши прямо на имя светлейшего князя Горчакова, он глава нашей делегации.
– Я знаю, кто такой Горчаков. Но у меня своё начальство, морское.
– Начальство начальством, а писать всё-таки лучше Горчакову, – настойчиво повторил Остелецкий. – Уж он, поверь, как-нибудь это уладит.
– Осаживай! – зычно крикнул баковый матрос и упёр отпорный крюк в планширь, уже наполовину погрузившийся в воду. С мостика неуклюже карабкался поддерживаемый двумя матросами обер-лейтенант.
Зацаренный скривился – происходящее ему категорически не нравилось.
Осмотр шхуны не затянулся – не прошло и десяти минут, как она исчезла с поверхности моря. Из воды выловили троих членов экипажа, албанцев, и среди них не оказалось высокого бородатого англичанина. Зацаренный, улучив момент, сделал Остелецкому жест, означающий, что искомого человека действительно нет. Видимо, море взяло-таки своё.
Как взяло оно и другую добычу – похищенный из сейфа портфель, который до последнего момента пытался разыскать пруссак.
– Да бросьте вы это дело, герр обер-лейтенант! – устало внушал гостю Венечка. – Небось, давно ваш портфель на дне. Говорите – толстая кожа, бронзовые уголки?
Немец кивнул. Он был явно расстроен до глубины души.
– Вот видите! Не сомневайтесь, пошёл ко дну, как камень. Измаил Максимыч! – окликнул он командира «Николая». – Какая тут глубина?
– Саженей пятнадцать, – донеслось с мостика. – Если надо точнее – велю бросить лот.
– Ни к чему, – махнул рукой Остелецкий. – Пятнадцать саженей – безнадёжно-с… Пропал портфель, герр обер лейтенант, пропал так же верно, как если бы вы его запихали в топку судового котла. Так и доложите вашему канцлеру: амба-с, капут! Не понимаете?
Фон Арним помотал головой.
– Капут – йа-а, понимайт. Амба – найн.
– Эх ты, немец-перец-колбаса! Вот и все вы такие: обезьяну и гегельянскую философию придумали, а самых простых вещей не разумеете…
Порт-Саид,
здание русского представительства
…ноября 1878 г.
Портфель был тяжёлый – туго набитый бумагами, из кожи толщиной в полпальца, с массивными бронзовыми уголками и круглым, на бронзовых же дужках замком, сделавшим бы честь иному амбару.
– Такой камнем пойдёт на дно, – оценил Юлдашев. – Ключа нет, разумеется?
Остелецкий развёл руками.
Третий присутствовавший в кабинете – незнакомый Венечке морской офицер в ранге капитана второго ранга – извлёк из кармана хитроумный ножичек со многими лезвиями, открыл одно и принялся ковыряться в монументальном произведении чемоданно-замочного искусства. Портфель успешно сопротивлялся.
– Вы же доложили, что он утонул? – спросил Юлдашев, наблюдая за манипуляциями моряка.
– Портфеля не было на шхуне вовсе. Я подобрал его в германской резиденции, после того, как сцепился со вторым взломщиком. А когда выскочил вслед за ним – прихватил портфель с собой и засунул его под крыльцо. Очень боялся, что пруссак заметит, но, по счастью, было темно, да и он был занят, крутил албанца-взломщика. А наутро, когда всё закончилось, добрался до резиденции, улучил момент и портфель вытащил. Всё боялся не успеть – начнут немцы крыльцо обшаривать, где их человека зарезали, и найдут…
Он несмело улыбнулся Юлдашеву.
– Кстати, вы Зацаренному что-нибудь насчёт меня соврите – так, мол, и так, особое задание выполнял. А то он смотрит на меня, как на проходимца какого-то, неловко…
Юлдашев не ответил, только недовольно дёрнул щекой.
…Ги-ги-ги… нашёл, о чём горевать!
…Брысь!
Раздался звонкий щелчок. Крышка портфеля распахнулась. Внутри он действительно был туго набит бумагами – пакетами из провощённой коричневой бумаги, в которых обычно возят дипломатическую почту, тетрадями в дорогих сафьяновых переплётах, листами, листиками, аккуратно сложенными записками.
Моряк извлёк один из пакетов. Для этого понадобились некоторые усилия – документы были буквально вбиты в тесное кожаное вместилище.
– Канцлеру Германской империи О́тто Эдуарду Леопольду фон Бисмарк-Шёнхаузену, – прочёл он. – Похоже, это личный архив канцлера.
– Кто же решился его похитить? – осторожно осведомился Венечка. Не то чтобы он рассчитывал получить ответ, но…
Юлдашев извлёк из бювара фотографическую карточку.
– Этот?
На карточке был изображён мужчина в длинном сюртуке, с тростью, в цилиндре.
– Вроде похож… – неуверенно ответил Остелецкий. – Только тут он помоложе и бороды почти нет.
– Неудивительно – снято почти десять лет назад, когда он ещё не числился на дипломатической службе. А вот шпионом он был уже тогда. Вы, молодой человек, отправили на тот свет не кого-нибудь, а самого сэра Ричарда Фрэнсиса Бёртона, рыцаря-командора ордена Святого Михаила и святого Георгия. А также – путешественника, исследовавшего Великие Африканские озёра, поэта, гипнотизёра, отчаянного авантюриста, который, прикинувшись арабом, проник в священный для мусульман город Харрар и саму Мекку. Даже, говорят, обрезание для этого сделал!
– И при всём при том, – добавил моряк, – сей господин был редкостным прохвостом и чрезвычайно опасным негодяем.
Он по одному вытаскивал из портфеля пакеты и тетради и аккуратно, рядами раскладывал их на столе.
– Надо же, и переписка с австрийским графом Андраши тоже здесь. Любопытно, чрезвычайно любопытно! Похоже, князь Бисмарк не знаком с пословицей насчёт яиц и корзины…
– Не клади яйца в одну корзину? – спросил Юлдашев.
– Иначе говоря – распыляй свои интересы и средства. Так говорит дурак. Умный же человек скажет: «Клади все яйца в одну корзину, но береги корзину!»
– Занятно… – прокомментировал граф. – Я бы сказал: достойно пера господина Пруткова. Но что-то я у него такого не припомню…
– Не угадали, Александр Евгеньич. Сие высказывание принадлежит перу одного североамериканца. Пока он не слишком известен в литературных кругах, но, поверьте, это скоро изменится.
– Вы бывали в Североамериканских Штатах? – решился спросить Остелецкий. – Видимо, с эскадрой Бутакова?
– Нет, раньше, во время их Гражданской войны. Я тогда работал на серебряном прииске в Неваде, там и познакомился с тем господином. Звали его, если мне память не изменяет, Сэмюэль Клеменс, лет тридцати или около того…
Венечка подавился очередным вопросом. Работа на серебряном прииске в Америке – занятие, мягко говоря, не самое типичное для русского офицера.
– Ладно, вернёмся к нашим баранам, то есть к покойному сэру Ричарду, – продолжал как ни в чём не бывало моряк. Голос у него был глубокий, бархатный. – Вы не представляете, юноша, до чего приятно говорить об этом господине в прошедшем времени. Кстати, в числе прочих своих гнусностей он был буквально помешан на самом грязном разврате. Представьте: основал в старушке-Англии некое «Общество Камасутры», чтобы издавать в обход закона о непристойных публикациях порнографические книжонки. Что до опасности – видели у него на щеке шрам?
– Что-то такое было, – припомнил Венечка. – Я, правда, хорошо не разглядел, было темно.
– Рассказывают, он несколько дней шёл по саванне с дротиком, который пробил ему одну щёку и вышел из другой.
– Кстати, если когда-нибудь окажетесь при дворе Мохаммеда Рашида-паши, губернатора Сирии, – добавил с усмешкой Юлдашев, – имейте в виду, сей могущественный вельможа обещал за голову этого господина немалую сумму, тут ваш взломщик нисколько не соврал.
– Да, юноша, – снова заговорил кавторанг, – и вы, и этот пруссак… как там бишь его?..
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Следовать новым курсом", Беломор Б.
Беломор Б. читать все книги автора по порядку
Беломор Б. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.