Император двух Империй (СИ) - Бабкин Владимир Викторович
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
ФРАНЦИЯ. ОРЛЕАН. ДОМ ПРАВИТЕЛЬСТВА. 28 августа 1917 года.
— Ваше превосходительство! От имени Его Императорского Величества Государя Императора Всероссийского Михаила Второго прошу вас принять мои верительные грамоты в качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Империи во Франции.
Генерал Петен принял бумаги и выступил с ответным кратким словом.
— От имени Французского государства я принимаю и подтверждаю ваши верительные грамоты. Долгая дружба, годы союзничества в войне и всесторонняя поддержка Франции со стороны Российской Империи никогда не будут забыты ни благодарными французами и руководителями нашего государства.
После того, как все формальности и протокол были завершены, Петен пригласил Мостовского присесть в кресло и сам расположился с другой стороны круглого столика.
— Очень отрадно, мсье посол, что Россия приняла решение о восстановлении полноценных дипломатических отношений между нашими странами. Обмен послов укрепит наши взаимоотношения и придаст им новый импульс. Так же я хотел бы передать поздравления Его Императорскому Величеству Михаилу Второму в связи со столь славной и великой победой, которую одержали русские армия и флот под его личным командованием. Уверен, что это сражение займет достойное место в анналах истории, наряду с величайшими морскими сражениями прошлого. А череда побед на Балканах и в Малой Азии, ставят вашего Императора в один ряд с величайшими полководцами прошлого, среди которых были и французские Императоры.
Мостовский, отметив про себя, что Петен не стал называть Наполеона Бонапарта по имени, кивнул:
— Благодарю вас, ваше превосходительство. Я передам ваши искренние поздравления русскому Императору. В свою очередь, хочу выразить надежду, что ваше превосходительство посетит мою прекрасную Родину с визитом и примет участие от имени Франции в Ялтинской союзнической конференции в октябре сего года.
Петен склонил голову.
— Хочу вас заверить, мсье посол, что я всем сердцем желаю посетить вашу страну и принять участие в столь важном и авторитетном собрании. Однако же, хочу обратить ваше внимание на тот факт, что во Франции вскоре произойдут реформы государственного управления и в стране будет восстановлена монархия. Поэтому, смею заметить, что приглашение на конференцию следовало бы адресовать королю Франции, как это произошло с другими монархами, приглашенными в Ялту.
Мостовский согласно кивнул.
— Совершенно с вами согласен, ваше превосходительство. Конечно же приглашение в Ялту нужно адресовать королю. Однако же, в отсутствие короля, адресатом должен быть его Местоблюститель или, как в случае с Францией, временный Глава Государства. По этой причине, в нашем приглашении все дипломатические формальности соблюдены в самой полной мере. Тем не менее, как только во Франции появится монарх, права на французский трон которого признает мой Император, Россия в тот же день, вместе с поздравлениями, передаст новому королю соответствующее приглашение. Прошу простить мою некоторую бестактность, но в настоящее время во Франции пока вообще нет короля. Поэтому…
Посол с сожалением развел руками.
— Я понимаю ваши доводы, мсье посол, хотя, не скрою, принять их не могу. Подготовка к коронации ведется и в ближайшие дни я намерен передать через вас приглашение на коронацию для русской Августейшей четы. Личная встреча двух монархов могла бы значительно укрепить русско-французский альянс и наполнить Сердечное Согласие изначальным смыслом партнерства двух самых близких по духу государств в Европе.
— Благодарю вас, ваше превосходительство за приглашение и оценку партнерства между нашими странами. Сожалеть можно лишь о том, что безответственное республиканское правительство испортило столь прекрасную дружбу между нашими народами.
Петен согласно склонил голову.
— Да, это так. Но нам необходимо не только сожалеть об утраченном, но и прилагать усилия по восстановлению партнерства между нашими державами на самом высоком уровне. В свое время, во времена смут и тревог, Россия протянула Франции руку помощи и во многом благодаря этому нам удалось восстановить порядок в государстве. Но начатое дело необходимо довести до конца и признание Россией прав герцога де Гиза на престол Франции могло бы полностью восстановить нормальную жизнь внутри нашей страны, но и восстановить полное доверие и партнерство между нашими Империями.
Отметив про себя появление слова «Империя» вместо прежнего «Королевства», Мостовский согласно кивнул.
— Да, восстановление доверия между нашими государствами пошло бы на пользу не только двусторонним отношениям, но и благотворно повлияло бы на ситуацию во всем мире. Однако, как известно, восстановление отношений всегда двусторонний процесс, когда каждая из высоких договаривающихся сторон делает шаги навстречу друг другу.
Терпение генерала лопнуло.
— Франция никогда не отказывалась от шагов навстречу России, мсье Мостовский. Каких конкретных шагов ждет Его Величество Михаил Второй от Франции? Давайте обойдемся без дипломатических экивоков и поговорим, как двое военных, к тому же, вы еще и Имперский Комиссар — личный представитель Императора России с неограниченными полномочиями, а значит, и с неограниченной информацией по данному делу. Итак?
— Я смею полагать, ваше превосходительство, что мы можем говорить о взаимности. Мой Государь признает права на французский престол герцога де Гиза, Франция же, в свою очередь, признает права Михаила Романова на престол Восточной Римской Империи со столицей в Константинополе. Это первое. Второе. Вопрос Высочайшего визита во Францию и посещение коронации Иоанна III в Орлеане может рассматриваться только после того, как герцог де Гиз и вы, ваше превосходительство, посетите коронацию Его Императорского Величества Михаила Десятого в Константинополе. Там же можно подписать договора между нашими державами о взаимном признании, об установлении дипломатических отношений и о вступлении Восточной Римской Империи в Антанту.
Петен хмуро молчал, взвешивая услышанное. Наконец он бросил свои аргументы на чашу весов.
— Это может рассматриваться только в контексте того, что, во-первых, герцог де Гиз приедет на коронацию в Константинополь уже став Императором Французской Империи Иоанном I признанным русским Императором Михаилом II. А, во-вторых, в Константинополе должен быть подписан договор о взаимном признании границ.
— Ваше превосходительство, вопрос признания моим Императором короля Франции Иоанна III возможно решить к взаимному удовольствию высоких договаривающихся сторон, но вот вопрос признания Императором Иоанном Первым… Мне представляется, что без одобрения Святого Престола в Ватикане тут никак не обойтись. Да и с другими монархами надо согласовать этот вопрос. В частности, с Виктором Эммануилом III. Что касается взаимного признания границ, то мне представляется этот вариант вполне достижимым и Император Михаил X может подписать такой договор.
РОССИЯ. ГДЕ-ТО МЕЖДУ РИГОЙ И ПСКОВОМ. ЛИЧНЫЙ ВАГОН ЕИВ. 15 (28) августа 1917 года.
К поезду мы добрались с приключениями, но добрались. Я с удовольствием сбросил с себя всю перепачканную окопной грязью мокрую одежду и кинул в угол. Душ! Скорее в душ!
И уже стоя под горячими струями, ловлю себя на мысли, что это довольно забавное желание попасть под потоки воды для человека, который несколько часов мок и даже несколько раз падал в грязь, спасаясь от шальных снарядов.
Я хотел даже запретить снимать себя в таком виде, потом махнул на это дело рукой. Мне не до того, а Суворин разберется и даст свои предложения, как все это можно героически использовать.
Откровенно говоря, я погорячился, отправившись в этот путь. У нас было двое раненых и один контуженный. Но меня, Богородица миловала, и я лишь с землицей русской свел знакомства поближе.
Отфыркавшись и вытеревшись насухо полотенцем, выхожу из душа и с удовольствием вижу комплект белья, чистой формы и сияющие сапоги. Молодец Евстафий!
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Император двух Империй (СИ)", Бабкин Владимир Викторович
Бабкин Владимир Викторович читать все книги автора по порядку
Бабкин Владимир Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.