Азовский гамбит (СИ) - Оченков Иван Валерьевич
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
– Казак.
– Вижу, что не кобель!
– Послание у меня к царю, от всего Донского воинства, – протянул он сумку с зашитыми в нем цидулками.
– Откуда меня знаешь? – спросил я, пока доставали письма.
– Приходилось видать.
– С Зимней станицей приезжал?
– Вроде того, – скривил губы в кривой усмешке донец.
– Погоди-ка, – пригляделся я к нему. – А ты, часом, у Заруцкого в ватаге не был?
– Все-то ты помнишь, государь. Верно, встречались мы с тобой недалече от этих мест, когда ты со своими ратниками его с Маринкой имал.
– Как же ты уцелел тогда?
– Утек, – пожал плечами казачина.
В этот момент, выполнявший обязанности секретаря Анцыферов, распечатал-таки письма и подал их мне. Бегло пробежав оба, я пытливо посмотрел на гонца.
– Большое ли воинство прислал против вас султан Осман?
– Не малое, государь, – кивнул тот. – Хотя, мы большего ожидали. Но если ты на помощь не придешь, так нам по нашему сиротству и того станет.
– Что просишь за службу?
– Я человек вольный и тебе не служу. Однако если пожалуешь меня саблей острой, да конем добрым, отказываться не стану, ибо поиздержался, покуда сюда добирался. А мне еще назад возвращаться.
– Пойдешь с турками биться?
– Конечно, пойду. Хоть и ведают все на Тихом Дону, что для Москвы мы хуже собак безродных, однако и у нас своя честь имеется. Не годится мне в стороне оставаться, коли мои браты с басурманами бьются!
– Зовут как?
– Лукьяном Беспаловым прозываюсь.
– Пальцы вроде на месте?
– Это у батьки моего царские палачи персты порубили, еще при Годунове. Через то и меня так нарекли.
– Корнилий, – обернулся я телохранителю. – Проследи, чтобы казака накормили, да выдай ему саблю, кафтан с шапкой, сапоги, да рубль деньгами.
– А коня? – подал голос обрадованный казак.
– Пойдешь ко мне служить, дадим и лошадь.
– Нет! – посмурнел донец.
– Ну как знаешь.
Второй посланец, как ни странно, тоже был казаком, только на сей раз запорожским. Его прислал кошевой Яков Неродич, по прозванию Бородавка. Прочитав его, я не поверил своим глазам и, сунув грамотку Анцыферову, спросил у чубатого гонца:
– Так значит, султан Осман идет на Речь Посполитую?
– Ага, – блеснул зубами запорожец. – Сказывают, сто тысяч одних конных, да еще пехоты столько же, а уж гармат [61] столько, что сосчитать не можно!
– Выходит, турки разделили силы…
– Круль Сигизмунд прислал в Сечь гонцов, – продолжил рассказ посланник, – сулил реестр увеличить до двадцати тысяч, да вольности наши подтвердить, и православным обид не чинить!
– А вы что же?
– А что мы? – хохотнул казак. – Кошевой сказал, что от ляхов посулов много всяких слыхал, а вот чтобы они хоть раз их выполнили, такого не упомнит, и велел им убираться не солоно хлебавши!
– А что Сагайдачный на это сказал?
– Так нет его на Сечи.
– Ну и ладно.
– Что делать будем, государь? – отвлек меня от размышлений Михальский.
– Уму разуму Османа II учить!
Глава 16
Привычная легкомысленность оставила Попела вскоре по приезду в Россию. Здесь он и сам быстро убедился, что, как говорят сами русские, к ним «на кривой козе не подъедешь» и надо стараться приобрести настоящие знания и навыки.
Зайдя в лазарет Вацек обнаружил, что тот переполнен ранеными. Кто-то сидел молча, привалясь к стене, кто-то лежал. Больше всего его поразили царящие вокруг тишина и спокойствие. Никто не стонал, не кричал, не требовал лечения или доктора. Все стойко и терпеливо сносили боль, дожидаясь, когда им окажут помощь. Нахат не теряла времени даром, ее – дочь воина – с детства учили перевязывать раны, чем она и занималась весь день, заодно наделав несколько огромных корчаг с настоями трав для промывания.
Весь этот день Вацлав дрался на стенах и лично стал свидетелем огромного мужества и стойкости русских. Эти люди, ставшие его соратниками по оружию, заслуживали уважения! И глядя теперь на множество обращенных к нему, полных сдерживаемой боли глаз, Вацлав вдруг предельно отчетливо осознал, что именно здесь его главное поле боя, на котором он обязан побеждать и никогда не отступать даже перед самым сильным врагом.
– Всем даже внутри места не хватило, пришлось во дворе усаживать. – Обозначила масштаб работы девушка.
У Попела от этих слов захолодело внутри. Он принялся лихорадочно думать, что делать.
Далеко не все время, проведенное им в Ростоке, оказалось потраченным зря. Поначалу он старался усердно перенимать знания у доктора Кноринга и даже несколько раз ассистировал во время приемов и обследований. Конечно, это не сделало его настоящим врачом, но все же…
Начиналась учеба с общих лекций по анатомии и признакам болезней, а также диагностике. Но, не заметив интереса со стороны молодого чеха, профессор махнул на него рукой и направил по значительно менее почтенной стезе хирурга-цирюльника.
Вацеку стали доверять подавать инструменты во время операций и помогать удерживать зажимы, накладывать тампоны и делать перевязки. Отдельной темой стало выдергивание зубов с помощью устрашающего вида щипцов.
Без особого удовольствия признав, что навязанный ему судьбой ученик весьма ловок, решителен, не боится вида крови и обладает твердой рукой, Кноринг допустил его до шитья простых поверхностных ран и помощи в сопоставлении отломков костей при переломах, наложении шин и лубков, а также вправлении вывихов. Хотя доктор был далеко не единственным в городе с почти пятнадцатитысячным населением квалифицированным специалистом, поток больных к нему никогда не прекращался.
Так что орудовать иглой и ниткой Вацлав научился неплохо. Уже незадолго до бегства из Ростока наставник начал поручать ему производить простые разрезы. И как раз сходную операцию ему и пришлось с таким блеском провести уже в России для полковника Панина.
Так что зрелище десятков раненых, пусть и до дрожи в коленках пугало Вацлава, но одновременно представлялось его рациональной, начинающей формироваться профессионально-врачебной части сознания огромным источником знаний и навыков, ибо практика для хирурга это главное.
Прибыв в столицу Русского царства, молодой мораванин поневоле попал в круг общения живущих там врачей, которым и в голову не пришло интересоваться его квалификацией. Напротив, они сразу приняли его за своего, а потому поспешили уведомить об обязательных требованиях со стороны лично царя Иоганна. В сущности, они были очень просты.
Всякий доктор, а равно и его помощник, перед осмотром и тем более перед операцией обязаны тщательно мыть руки с мылом, использовать для промывки ран и инструмента настои из кипяченой воды с подорожником, калиной, шалфеем, календулой и ромашкой, а сами инструменты еще и желательно хорошенько протирать крепчайшим хлебным вином. Объяснялось это некими мелкими болезнотворными организмами, якобы и переносящими заразу. В ответ на недоуменные вопросы Вацека его коллеги лишь пожимали плечами и просто отвечали:
– Его величество человек в высшей степени незаурядный, а потому, согласитесь, имеет право на некую эксцентричность. Трудно сказать, как он мог додуматься до столь оригинальной, чтобы не сказать большего, теории, но перечить представителю высшей власти в этой стране не принято. Поэтому и вы, молодой человек, извольте выполнять то, что от вас требуют. Если не хотите, конечно, чтобы вас повесили.
– Какое варварство!
– Ну, мой друг, вы знали куда ехали.
– Но я полагал, что прославленный герцог Странник – человек просвещенный и не чуждый милосердия!
– Это несомненно так, дорогой коллега, но не забывайте о грубости сердец людей его окружающих. Как говорят московиты, с кем поведешься от того и наберешься!
– Что это значит?
– Только то, что наш добрый германский фюрст, пожив здесь некоторое время, стал большим русским, чем любой из его подданных. Хотя, справедливости ради, нельзя не заметить, что в последнее время нравы здесь несколько смягчились. Иоганн Альбрехт приглашает сюда людей сведущих в искусствах и науке, заводит новые ремесла, выписывает из Европы книги.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Азовский гамбит (СИ)", Оченков Иван Валерьевич
Оченков Иван Валерьевич читать все книги автора по порядку
Оченков Иван Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.