Колесничие Фортуны - Свержин Владимир Игоревич
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
– Стой, где стоишь! – рявкнул маг, заметив меня.
Излишне говорить, что я не последовал его совету. Похититель поднял руки и, нашептывая заклинания, скрестил пальцы. Полыхнула молния, и, инстинктивно защищаясь, я вскинул правую руку. Какая-то страшная сила сбила меня с ног, и я увидел, как магический огонь, пущенный в меня, отразившись от рубина в перстне Мерлина, вернулся назад, испепеляя мага.
Я вскочил на ноги и бросился к Инельмо, лежавшему у входа в этот странный тоннель. Но только я коснулся своего неподвижного друга, как пространственный коридор с чавкающим звуком захлопнулся, втягивая нас внутрь.
Глава двадцать третья
Никто не спросит, чье богатство,
Где взято и какой ценой,
Война, торговля и пиратство —
Три вида сущности одной.
Поза лягушки, в которой я шлепнулся на твердые доски настила, меня совсем не порадовала, а кроме того, мне почему-то показалось, что хитрец Инельмо слегка пожадничал, добавляя в свою мазь философского камня, ибо плечо вновь пронзила дикая боль.
– Вот так так! – послышался у меня над головой удивленно-насмешливый голос. Я узнал бы этот голос где угодно и когда угодно, поскольку принадлежал он любимейшему и вернейшему моему врагу – Оттону Лейтонбургскому…
– Судя по тому, что вы здесь, Балендаса я могу больше не дожидаться. У вас странная манера, мой друг, – вы постоянно лишаете меня придворных магов!
Я поднял голову. Дощатый помост, столь ласково встретивший меня, был палубой роскошной галеры, мягко покачивавшейся на лазурных волнах. В том, что это не было Северной Атлантикой, сомнений не возникало. Оставалось только выяснить, на какой из южных курортов меня занесло…
– Вставайте, вставайте, мой дорогой. Такая поза недостойна благородного рыцаря.
В этом император был прав. Не заставляя себя убеждать, я, кряхтя, начал подниматься. Государь находился шагах в десяти от меня, окруженный двумя дюжинами телохранителей, часть из которых не сводила с меня глаз и взведенных арбалетов.
– Добрый день, Ваше Величество! Я не спрашиваю, как ваши дела, потому что и так вижу, что много лучше, чем у меня, – поприветствовал я своего давнего неприятеля.
Лейтонбург ухмыльнулся.
– В этом вы, несомненно, правы. Кстати, будьте любезны, положите на палубу свой меч и давайте поговорим спокойно. Я несколько удивлен вашим появлением, но, признаться, даже рад ему.
– Надеюсь, Ваше Величество более не будет проявлять столь нежный интерес к моему оружию? – все еще держа меч в руках, вежливо поинтересовался я.
– Оружию? – В тоне Лейтонбурга звучал скрежет льдов, продавливающих борта вмерзшего корабля. – Если мы с вами найдем общий язык, ваше оружие будет вам возвращено.
– А если нет?
– Тогда оно вам больше не понадобится. – Император вперил в меня взгляд своих бесцветных глаз.
Я вздохнул и осторожно положил меч.
– Так, может, вы все-таки расскажете мне, что случилось с моим новым придворным магом?
– Погиб, Ваше Величество. Неосторожное обращение с огнем, – кратко информировал я монарха.
– Очень жаль, оч-чень… Маг был бы мне сейчас весьма полезен… – задумчиво произнес Оттон, изучающе посмотрев на меня. – Кстати, мессир Вальдар! Вы же у нас тоже практикуете магическое искусство? Не могли бы вы расколдовать моего неверного Инельмо? А то ему без посторонней помощи еще неделю отмерзать придется.
– Ваше Величество, вы же просвещенный монарх! Не верьте вы этим россказням! Какой из меня маг?
Лейтонбург скептически посмотрел на меня, явно не веря ни одному моему слову.
– Ну да, ну да, вы говорили. Фон Беринген, – обратился он к одному из своих дворян. – Будьте добры, примите у господина рыцаря его оружие.
Статный рыцарь, стоявший около императора, сделал шаг по направлению ко мне, и тут… послышался треск прорываемой палубы, и прямо из дерева начала дюйм за дюймом вылезать сморщенная старческая рука с какими-то патологически длинными ногтями. Массовка на галере застыла в неестественных позах, завороженно наблюдая за действиями самодвижущейся конечности. Между тем рука, нашарившая рукоять Катгабайла, сомкнулась на ней и потянула за собой.
– А мечик-то я приберегу! – неизвестно откуда донесся омерзительно-скрипучий голос… Тот самый голос, который мне уже доводилось слышать во время пребывания Виконта в замке Каер Урмарк. Насколько я понимал, эта почтенная леди играла на нашей стороне. Через несколько секунд рука скрылась, уволакивая за собой меч. Следов на палубе, как я почему-то и ожидал, не осталось. Император первым пришел в себя:
– Так о чем это мы говорили? А! Вы утверждали, что не имеете никакого отношения к магии. Похвально, – произнес он и, не меняя тона, обратился к стражникам: – Заковать господина рыцаря в колодки и препроводить его ко мне в каюту. Да! Мессир Вальдар, я очень прошу вас, не стоит демонстрировать свое искусство умерщвления людей голыми руками. Это эффектно, но в данной ситуации глупо. – Оттон II повернулся и направился в свои апартаменты. Положим, последнюю фразу он мог бы и не говорить…
Смирившись со своей тяжкой участью и мысленно проклиная всю магию на свете, я безропотно предоставил конечности в распоряжение людей Его Величества, незлобиво и тщательно набивавших на меня колодки.
– Эй! Капитан! Ты где?! – услышал я не на шутку встревоженный голос Лиса.
– На галере, – отозвался я.
– Где-где? А точнее?
– Еще точнее – в колодках, – меланхолично ответствовал я.
– Что за пургу ты несешь? Мы тут с Малышом Эдом с ног сбились, тебя разыскивая! Ты что, с нами в прятки решил поиграть? – занервничал Рейнар.
– Подожди, сейчас я уточню, – пообещал я ему. – Э-э… любезнейшие, – обратился я к своим тюремщикам, – где это мы сейчас находимся?
Те удивленно уставились на меня:
– На галере…
Мне стали близки чувства Лиса.
– А галера? – задал я наводящий вопрос.
– Близ бухты Золотой Рог.
– О! Слышал? – обратился я к своему напарнику. – Я нахожусь как раз где-то между Европой и Азией.
– Господи! Что ж тебе во Франции-то не лежалось?
– Потом объясню, – мрачно буркнул я. – Мне тут беседа с императором предстоит.
– С которым из них – с Оттоном или Алексеем? [53]
– С нашим любимым, Лис. С императором Священной Римской империи Оттоном II.
– Капитан, ты что, нарочно? – обреченно спросил Рейнар. – Объясни мне, как ты умудряешься находить себе сразу столько неприятностей на голову?
– Это все магия, Сережа. Никогда не связывайся с этой гадостью!
Между тем процесс набития колодок завершился. Упаковав меня, как посылочный ящик, дюжие стражники поволокли мою говорящую голову на свидание с Его Величеством.
– Ладно, Лис, будь на связи. Прости уж, картинку включить не могу, сам понимаешь, колодки…
Донеся меня до дверей каюты, первый стражник робко постучал.
– Тащите его сюда! – донеслось из-за двери. – Да устройте поудобнее, вон там, на подушках. Мой конвой последовал приказу.
– …Сообщите вашему государю, что мы уже близко и в скорейшем времени придем ему на помощь.
– Да, Ваше Величество, – низко склонился в поклоне человек, с которым разговаривал Лейтонбург. – Но слухи о вашем приходе значительно опередили вас, народ бунтует, требует избрать нового императора.
– Вашему государю следовало бы меньше распускать язык во время своих попоек! – резко ответил Оттон II посланцу, как я догадался, императора Алексея Византийского. – Я вам могу посоветовать только попросить помощи у принца Мурзуфла Дуки. Постарайтесь объяснить вашему императору, что я не могу заставить корабли двигаться быстрее, чем они движутся! Все. Ступайте, дорога каждая минута!
53
Император Византии Алексей – правил в Константинополе от имени своего отца Исаака Ангела.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Колесничие Фортуны", Свержин Владимир Игоревич
Свержин Владимир Игоревич читать все книги автора по порядку
Свержин Владимир Игоревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.