Потоп (СИ) - Ланцов Михаил Алексеевич
— А в чем резон? — удивился Меншиков. — Они же мухлевать будут.
— Для того руководство страховой компании и нужно. Если выяснится, что владелец мухлюет, то ему можно будет законно не выдавать страховую выплату. А корабли тех владельцев, у кого они часто гибнут, вообще не страховать. И так далее. Шалить обязательно будут. Это нормально. Но довольно быстро, если не потворствовать, подобное прекратится. Просто потому, что владельцем кораблей такие услуги будут крайне выгодны.
— А страховой компании?
— Она в любом случае — будет в прибытке. Если не станет рисковать, страхуя всякую муть. Только надежные рейсы. Только проверенных капитанов. Только честных судовладельцев. Если так поступать, то прибыли будут очень впечатляющими.
— Это, как я понимаю, все еще прикрытие?
— Да. Прибыльное, но прикрытие. Впрочем, это тоже еще не все. В самом Фердене нужно заняться созданием условий для траты денег.
— Магазины?
— Там нужно построить мануфактуру разврата, — многозначительно улыбнувшись, ответил царевич.
— Это как?
— В первую очередь это комплекс из гостиниц, борделей и казино. Все, разумеется, дорогое, элитное, для состоятельных, богатых или очень богатых людей. Портовых шлюх и прочее лучше в городе изжить, как и всякую уличную преступность. Или вывести в пригород, или загнать в определенные рамки, чтобы людям жить не мешали. Ферден должен превратиться в город-сказку. Все красиво, дорого, азартно, страстно. И деньги хочется тратить.
— Хм. А что такое казино?
— Казино — это игральный дом. Карты, кости, рулетка и прочее.
— Рулетка?
— Я тебе все подробно описал, — кивнул царевич на папку. — Там собраны сведения о всех самых ходовых играх в Европе. И что-то интересное из Азии. Тебе нужно будет все обмозговать и подумать, как оформить. Например, сделать одно казино в римском стиле, второе в китайском и так далее. Надо будет поискать какую-нибудь экзотику, чтобы все это разнообразить. Для каждого свой набор игр, частью пересекающийся. Шлюх тоже нужно завести элитных. Как по внешним данным, так и по подготовке. Ну и с медицинским осмотром каждый день. Эпидемия сифилиса или еще какой гадости нам ни к чему.
— Ясно. — покивал Меншиков. — Сколько у меня будет времени, пока поборники морали до меня доберутся?
— Кто знает? — пожал плечами Алексей. — Тут тебе и карты в руки. Чем больше аристократов ты сможешь вовлечь в этот круговорот греха, тем лучше. Если крепко возьмешь их за жабры, то поборники морали ничего с тобой сделать не смогут вовсе. Эти игроки и развратники сами их тихо по углам станут в чувства приводить.
— Бордели и гостиницы это, как я полагаю, для удобства игры?
— Разумеется. А еще кафе и рестораны, магазины, прачечные и прочее, работающие круглосуточно и по высшему разряду. Чистые, ухоженные и хорошо освещенные улицы всю ночь на пролет. Да и вообще — нужно вкладываться в город — он должен превратиться в этакий островок сказки… очень развратной и соблазнительной сказки.
— Боюсь себе представить, сколько денег эти казино будут приносить… — покачал головой Александр Данилович. — А ведь это только витрина. Что же вы задумали?
— Банк.
— Просто банк? — удивился Меншиков.
— Для удобства местных расчетов ты утвердишь банк Фердена. Ни у кого это не вызовет никаких подозрений. А вот дальше…
Меншиков невольно скривился в усмешке, вспомнив тот день.
После завершения операции у Меншикова в банке России, учрежденным Джоном Ло, будет круглая сумма на счету. ОЧЕНЬ круглая. Под личные гарантии царя и наследника.
Рисково.
Но ни Петр, ни Алексей пока не были замечены в обмане своих. Да и Джон Ло сам по себе олицетворял однозначный пример того, что их словам можно верить. Впрочем, даже если что-то пойдет не так, Александр Данилович точно не видел себя в накладе. Потому что в процессе к его рукам должно было прилипнуть СТОЛЬКО, что как таковая гарантированная финансовая подушка от Петра и Алексея не сильно-то и требовалась.
Особняком, разумеется, шла разведка.
Ну а как без нее?
Все шлюхи в обязательном порядке — на службе. С гарантированным устройством после «выхода на пенсию» в тихом месте, где никто не знает об их прошлом. В России, разумеется. И крупной суммой в качестве приданного.
Да и сам по себе игорный бизнес — штука непростая. Там многие проигрываются в хлам. Что открывает просто невероятные возможности для вербовки…
Ну и торговля.
Ведь через Бремен-Ферден пойдет огромный товарный поток, перехваченный из Голландии и иных стран. А это сведения, важные сведения, позволяющие в будущем в Москве принимать правильные решения…
Меншиков рассказывал, собравшимся в зале людям, о том, как славно они заживут. Рисуя в их воображении Нью-Васюки едва ли не планетарного масштаба.
Те слушали.
И чем больше слушали, тем сильнее загорались их глаза… менялись выражения лиц с обеспокоенных и испуганных на азартные, предвкушающие. А по помещению медленно, но уверенно стал распространяться запах денег.
Такой характерный.
Никто никогда его не мог описать. Но Александр Данилович, не хуже заправского сержанта Билко, чувствовал его всем своим нутром. И ощущения эти умудрялся как-то транслировать окружающим…
[1] Введение аналогичной системы в середине XIX века привело к увеличению прибыльности провинций в несколько раз. Хоть и не мгновенно.
Часть 1
Глава 3
1705 год, март, 12. Вена — Эдинбург — Стокгольм
— ЧТО они сделали⁈ — удивился Леопольд.
— Выкинули нашего посланника из окна, отчего он насмерть разбился — ударился головой о камни мостовой. Его подручных зарезали. А особняк разграбили.
— Уму непостижимо! — воскликнул Иосиф.
— И что ответил дож?
— Они ищут виновных. Но пока кто это сотворил не ясно.
— Как это не ясно? — воскликнула Императрица.
— Нападающие были в масках. Их не опознали. А потом они скрылись среди ночи.
— А что в Венеции говорят? В злачных местах.
— Разное. Но среди прочего ходят слухи, что наш посланник хотел устроить переворот и подвести Венецию под вашу руку.
— Серьезно? — ахнул Иосиф. — А почему мы об этом ничего не знаем?
— К слову, дож был весьма холоден и сдержан в своих ответах.
— Вот значит, что они задумали… — задумчиво произнес Леопольд. — Ты сынок смотри и запоминай.
— Я весь внимание, — подался вперед Иосиф.
— Нас верно хотят в Италии связать. На один театр боевых действий у Франции и войск, и денег найдется в достатке. Драка там будет серьезной. В Венгрии пока тихо. Но это пока. Им много времени для восстания не нужно. Так что, если в Италии все пойдет не так, могут и их попытаться подключить.
— Отец, ты видишь все слишком мрачно.
— Мрачно? — усмехнулся Леопольд. — За столько лет я научился отделять зерна от плевел. Я дурно себя чувствую последнее время. В мои года — это очень плохая примета. Мыслю — с моей смертью начнется обострение. Ты-то, — кивнул он на сына, — в этих делах неопытен. С Людовиком тягаться не сможешь. И тебя постараются затянуть в войну в Италии, а тем временем постараться силами поляков и османов выбить русских из игры. Пока они нам выходят естественными союзниками. Но если нанести им серьезное поражение и отбросить от новых границ — и им станет не до нас.
— Может предупредить Петра?
— Можно, — согласился Леопольд. — Только он и так все знает. Слышал, что он бросился войска готовить во множестве со всем рвением? Думаешь, просто так?
— Но откуда он знает?
— Петр всеми своими делами показывает, что еще раньше нас узнал о готовящейся беде. Тут скорее нужно спрашивать — почему он это выяснил вперед нас.
— Может быть это совпадение?
— Петр одержим морем. Он победил. Пробившись и к Черному морю, и к Балтике. И с персами дружбу водит, укрепляя торговлю. Да Бремен-Ферден получил. Ему сейчас самое то — корабли строить. А он за солдат взялся. Да с таким рвением, что удивление берет. Нет, сынок. Таких совпадений не бывает.
Похожие книги на "Потоп (СИ)", Ланцов Михаил Алексеевич
Ланцов Михаил Алексеевич читать все книги автора по порядку
Ланцов Михаил Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.