Цвет сакуры красный (СИ) - Орлов Борис Львович
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
И через секунду Груша уже висела на шее Волкова-младшего, смеясь и плача одновременно и старясь чмокнуть его куда-то в ухо. Лишь через пару минут она разглядела смирно стоявшую Хану.
— Ох, что ж это я?! — засуетилась она. — Севушка, это жена твоя?! Севолод Николаич говорили, что ты там женилси. Здраствуйте, — затараторила Груша, обращаясь уже к Хане. — Я вот здесь — домработницей у Всеволода Николаича и у мужа вашего стало быть…
Хана молчала. Муж рассказывал ей о девушке, которая помогает им с отцом по дому, и потому она догадалась кто перед ней. Но вот то, что говорила ей эта женщина она не понимал. Совсем…
— Здравствуйте, — произнес кто-то по-японски.
Хана вскинула голову и увидела, что в дверях стоит коротко стриженная молодая девушка — ее ровесница. Вот только одета она была не в кимоно, а в полувоенный костюм — блузу цвета хаки и такие же широкие японские шаровары.
— Я — Умеко Волкова — произнесла девушка и протянула руку. — Жена вашего уважаемого отца, товарищ Волков. А ты — Хана? — спросила она. — Комсомолка? Надо тебе будет встать на учет, я завтра покажу тебе, где…
— Папаня на службе? — спросил Волков-младший.
Ему ответили одновременно Груша и Умеко. Всеволод занес вещи в квартиру, Груша указала ему комнату, которую Волков-старший уже давно подготовил к приезду сына. Пока молодые устраивались и раскладывали вещи, Умеко рассказывала о жизни в Москве. Груша же убежала готовить праздничный ужин. Хана переоделась в домашнее и поспешила ей помогать, а Всеволод-младший остался со своей новоявленной мачехой, которая теперь обстоятельно допрашивала своего свежеобретенного пасынка о планах на дальнейшую жизнь. И лишь через час парню удалось вырваться из цепких ручек Умеко, сославшись на то, что надо бы кой-чего к вечеру прикупить…
Тем же вечером за столом сидела веселая компания. Отец и сын Волковы, Умеко, Хана, Груша и, к немалому удивлению Всеволода-младшего, Вася Козельцов. Милиционера недавно перевели в Москву, и теперь он обитал в общежитии поблизости, частенько заходя в гости к Груше.
Стол ломился от пирогов и пирожков, шипело на сковороде жаренное мясо, шкворчала жареная картошечка, аппетитно маслилась селедка, засыпанная луком, стояли банки с икрой и рыбой… Груша расстаралась во всю, да и Хана приложила руки к готовке — работа в солдатской столовой ее многому научила. Звенели рюмки в которых искрилась ледяная водка или благородно отсверкивало вино. Играл патефон, а периодически отец брался за гитару, а сын садился за пианино. И все наперебой рассказывали о том времени, которое провели по отдельности друг от друга…
В какой-то момент Волковы вышли покурить на балкон. Давно уже опустился вечер, ярко горели соседние окна…
— Хорошо! — проговорил Всеволод Николаевич, выпуская в темное небо струю дыма. — Черт, как хорошо! Верно, Севка?
— Ага, папань — отозвался сын, раскуривая папиросу.
Они помолчали, потом младший поднял голову:
— Папань, а я вот чего спросить хочу: ты там в своем наркомате страну к войне готовишь? Немцы, как я понимаю, все равно нападут, так что мирного времени у нас всего-ничего лет девять осталось…
— Меньше, мелкий, — отец вздохнул. — Боюсь, что меньше…
— В смысле? — удивился Всеволод-младший. — Думаешь, они раньше нападут?
— Не исключено, хотя… — Старший пожал плечами — Я, сын, подозреваю, что за время до нападения СССР и Япония успеют еще куда-нибудь вмешаться. Влезут по самые уши…
— Это куда же? — поразился парень. — В Испанию что ли, по полной программе?
— Могут и туда, — кивнул Всеволод Николаевич. — А могут еще куда-нибудь. В Бразилию, например…
Сын засмеялся, но отец тут же рассказал ему о попытке коммунистического переворота в Бразилии в 1935 году.
— Тогда-то Союз в это дело не лез. Не имел физической возможности, — пояснил он. — Флота не было. От слова «совсем». А тут другое дело: японцы флот в дело пошлют — вот веселуха-то начнется…
Они снова замолчали. Но вот наконец Всеволод-младший затушил окурок и хлопнул отца по плечу:
— Ну, ты чего, бать? Бразилия — так Бразилия! Натянем им глаз на жопу!..
— Думаешь, это будет легко? Для этого работать придется так, что хребты затрещат…
— Ну, так пусть трещат. Они для того и приспособлены…
И с этими словами сын увлек отца назад к столу.
Конец первой книги
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Цвет сакуры красный (СИ)", Орлов Борис Львович
Орлов Борис Львович читать все книги автора по порядку
Орлов Борис Львович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.