Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Синдикат должен быть разрушен (СИ) - Шу Алекс

Синдикат должен быть разрушен (СИ) - Шу Алекс

Тут можно читать бесплатно Синдикат должен быть разрушен (СИ) - Шу Алекс. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Готов, — кивнул я. — Но парни из «ВИП секьюрити групп» сказали, что больше не будут сотрудничать. Со мной они два раза попадали в переплет. В первый раз потеряли охранника, двоих ранили, во второй, — ещё одного убили.

— Поверьте, — зловеще улыбнулся Баркли. — Возможно, придется заплатить больше, но они не откажутся. Я умею убеждать, и к тому же навел справки об этой компании. У нас с мистером Полом Тёрнером есть общие знакомые, я знаю, как с ним разговаривать.

— Тогда действуйте, — согласился я.

— Есть ещё один вопрос, Вам вчера Гектор авторучку и портсигар передал?

— Да, сразу после разговора с вами, — кивнул я. — А что? Авторучка стреляет отравленными иглами, в портсигар вмонтирован пистолет — отличное оружие.

— Их надо вернуть, — заявил начальник СБ. — Когда, решать вам. Но учтите, если что-то произойдет, и вы примените их при свидетелях, представляете, что из этого раздует пресса и ФБР?

— Представляю, — кивнул я. — Пусть пока у меня полежат. Мне так спокойнее. При острой ситуации, скину их Гектору. Если всё пройдет нормально, отдам возле аэропорта.

— Как скажете, — сухо кивнул Гарри.

— Это всё?

— Пока да.

— Тогда идите, занимайтесь делами.

Баркли ушёл, я приготовил яичницу и тосты с ветчиной, выставил из холодильника, приобретенный накануне пакет сока, и пригласил продолжавшего сидеть в холле Оливеру разделить трапезу. Как только мы закончили, позвонил телефон.

— Да, — я снял трубку.

— Михаил Дмитриевич, я вам утром звонила, уже спустилась на первый этаж, требовать, чтобы номер открыли, — взволнованно сообщила Анна. — Тут ваш новый начальник службы безопасности с охранником появился, начали разговаривать с сотрудниками отеля, потом сообщили, чтобы не переживала, у вас всё в порядке, просто отошли в другой номер.

«Что ночь провел у Мадлен, не сообщили. Молодцы», — мысленно отметил я.

— Что мне делать? Дожидаться вас, или ехать в офис? — уточнила секретарша. — Мадлен Рокволд уже звонила, спрашивала, когда приеду. Готова прислать машину. Я единственный переводчик, без меня она не может общаться с Машей и Алёной.

— Конечно, езжай, — разрешил я. — Меня дожидаться не надо.

— А., — девушка замолкла, несколько секунд помолчала и сухо ответила. — Хорошо.

И повесила трубку. Похоже, немного обиделась, всё время брал её с собой, а теперь уезжаю в командировки, куда-то исчезаю, ничего не сказав.

За дверью раздались громкие возбуждённые голоса: Орловски, Тэда и кого-то незнакомого. Оливера скользнул в холл, прислушался, знаком показал мне оставаться на месте, осторожно, стараясь не производить шума, повернул замок, расстегнул пиджак, щелкнул кнопкой наплечной кобуры и выскользнул наружу.

Раздался шум, стук, будто тяжелый предмет таскали по полу, сдавленный всхрип. Я метнулся к шкафу, достал из кармана ручку, осторожно приоткрыл дверь и выглянул.

Незнакомый тип в светло-коричневом пальто, злобно сопя и глотая пыль, распростерся на ковре коридора. Орловски и Тэд нависли над ним, взяв руки на излом. Присевший рядом Оливера сосредоточенно обыскивал мужика, достал бумажник, документы, хлопнул по поясу, изумленно присвистнул, достал платок, задрал плащ и вытащил из-за пояса на спине «револьвер спешиал».

— Отпустите, — прохрипел тип. — Вам придется отвечать за нападение на прессу.

В коридор от лестницы скользнул ранее незамеченный Баркли.

Поинтересовался:

— Где Сэм?

— На стоянке, — пробасил Орловски. — Контролирует выход.

— За что вы этого взяли? — бесстрастно спросил начальник СБ.

— Стоял у номера Майка, прислушивался, есть ли кто в нем, чуть ухо к двери не приложил, — доложил Эндрю, продолжая держать руку газетчика на болевом. — Увидел нас, попытался уйти, мы его остановили, спросили, кто такой, что здесь делает. Сказал, отсчитываться не будет, а задерживать его не имеем права. Вышел Оливера, приказал обыскать, мужик попытался прорваться. Пришлось ложить мордой на пол. Мы держали, Гектор обыскивал, нашёл ствол сзади за поясом.

— Я его для самообороны ношу, — пробурчал гость. — В Бронксе же работаю, там много уголовников. У меня в бумажнике удостоверение, посмотрите.

Гектор развернул бумажник, покопался в нем, нашел карточку, прочитал, иронично хмыкнул и передал Баркли. Гарри прочел и с брезгливым видом повертел в руках:

— Тут написано Том Харрингтон — внештатный корреспондент «Бронкс хроникалс», — иронично хмыкнул он. — Абсолютно не убедительно. Такую корочку может получить почти любой, достаточно заплатить небольшую сумму кому-то из редакции. Разрешение на оружие есть?

— Дома забыл, — нагло заявил журналист.

— Понятно, — голос Баркли просто сочился сарказмом. — И поэтому носишь ствол сзади за поясом?

— Как хочу, так и ношу, — тоном потише огрызнулся Харрингтон. — Тебе какое дело?

— Да никакого в принципе, — пожал плечами Гарри. — Мы сейчас тебя сдадим охране отеля с оружием, на котором уверен, твои пальчики. Изложим ситуацию, попросим вызвать полицию. Если всё чисто и револьвер куплен легально, тебе нечего бояться. Максимум, придется отвечать за ношение оружия в общественных местах и пояснять, почему оно было за поясом.

— Пустите, — тип злобно рванулся, Тэд с Орловски усилили нажим на руки, Харрингтон застонал и успокоился.

— Тэд, Эндрю, отведите его вниз, сдайте охране отеля вместе с пистолетом, расскажите, как было, пусть вызывают полицию и разбираются, — приказал Гарри. — Гектор остаешься в коридоре, контролируешь обстановку, мы пока с Майком переговорим.

Оливера молча кивнул.

Парни поставили мнимого репортера на ноги и, продолжая держать за плечи и запястья, повели к выходу. Оливера отступил в коридор, Баркли затолкнул меня в номер, зашел сам.

— Надо уезжать отсюда, — буркнул он. — А потом срочно улетать. Майк, за вас взялись всерьез.

Глава 28

Разговор, как и в прошлый раз, продолжился в ванной, под звук льющейся воды.

— У меня сразу возникло несколько вопросов, — вздохнул я. — Вы уже говорили, что мне надо срочно улетать в Москву. Что с тех пор изменилось?

— Многое, — буркнул Гарри. — Я разговаривал с Паулем. Майерс рвёт и мечет. Считает, что вы виноваты в исчезновении Морриса. У него сорвались многие дела, завязанные на помощника. Мы получили информацию, что он заручился поддержкой других основателей Синдиката, и всё-таки подключил профессионалов своей организации для вашей ликвидации.

— Рокволда не боится?

— Полагаю, уже нет, — хмыкнул Баркли. — Хочет использовать доверенных людей, уничтожить вас, а старика поставить перед фактом. Во всяком случае, есть основания так думать

— Почему? Вы считаете, убийцы решат меня убить прямо в «Плазе»? — саркастично усмехнулся я. — Будет огромный скандал, газетные публикации, дипломатические истерики, всевозможные спецслужбы налетят. Они им нужно? Времена беспредельных гангстерских войн прошли. Сейчас мафиози стараются работать так, чтобы лишний раз не привлекать к себе внимания.

— В этом случае, цель оправдывает средства, — вздохнул Баркли. — Уолтер Майерс — человек непростой. С одной стороны, умный, просчитывает ходы, с другой — экспрессивный, легко впадает в бешенство. Вы ему как кость в глотке. Ещё Моррис пропал, он считает, что без вас тут не обошлось.

— Кстати, что там с Моррисом? — оживился я.

— Можете не переживать, — криво усмехнулся Гарри. — Всё что надо, и не надо, он рассказал. И больше вас никогда не побеспокоит.

— Понятно, — хмыкнул я. — Верю.

— Возвращаясь к вашему пребыванию в «Плазе», — многозначительно продолжил начальник СБ. — Захотят — убьют даже здесь. Возможностей и вариантов — множество: снайпер, отравление, бомба под дверь, расстрел на выходе, выбирайте, что душа пожелает. Напомню, теперь вами будут заниматься убийцы Синдиката — очень серьезные профессионалы. Поэтому мы хотим сделать две вещи: срочно отправить вас в Союз, чтобы выиграть время и устранить Майерса — убрать главную угрозу.

Перейти на страницу:

Шу Алекс читать все книги автора по порядку

Шу Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Синдикат должен быть разрушен (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Синдикат должен быть разрушен (СИ), автор: Шу Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*