Митральезы Белого генерала (СИ) - Оченков Иван Валерьевич
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— Кого? — выпучил глаза лейтенант.
— Зайца, — ответил ему Будищев, перебираясь в лодку.
— Ой, а как же я? — всполошился Шматов. — Гра…ой… Дмитрий Николаевич, погодите!
— Я скоро, — махнул рукой тот, и страдальчески поморщился, почувствовав новый приступ дурноты.
— Да как же это, — возмутился парень и рванулся к борту, едва не выпрыгнув за борт, но матросам удалось в последний момент перехватить его и вернуть на палубу.
— Куда лезешь, дурень! — рявкнул боцман. — Как пить дать, утонешь, отвечай за тебя… держите его, робяты!
Хозяева лодок тем временем взялись за весла и погребли к берегу. Несмотря на изрядное расстояние, прошли его довольно быстро и уже скоро пристали к большому причалу, сооруженному на насыпи, вынесенной далеко в море. Для удобства выгрузки по пристани были проложены рельсы и стояли железнодорожные платформы. Принимали грузы несколько офицеров, среди которых Будищев заметил одного артиллерийского штабс-капитана.
— Разрешите, Ваше благородие? — обратился он к нему.
— Валяйте, юнкер.
— У меня груз по вашей артиллерийской части.
— Да неужели?
— Вот документы.
— Действительно, — кивнул тот и, внимательно ознакомившись с содержимым, зычно крикнул: — Сергиенко!
— Слушаю, вашбродь, — выскочил как черт из табакерки унтер.
— Выдели троих в помощь господину юнкеру.
— Есть! — гаркнул тот, и уже было сорвался с места, но, заметив, что офицер не закончил, вовремя остановился.
— Груз передать прапорщику Панпушко, — продолжал штабс-капитан, недовольно зыркнув на своего не в меру бойкого подчиненного.
— Есть!
— И смотри, чтобы все в порядке было, ракалия! [80]
— Есть!
Пока офицер давал наставления своему унтеру, Будищев развернулся к сопровождающим его матросам.
— А вы марш к катеру!
— Господин кондуктор, — состроил умильную рожу один из них. — Нешто вы сами справитесь с эдакой кучей?
— Солдаты помогут.
— Так рази пехоцкие соображают, как правильно груз доставить? Ить это самые, что ни на есть, темные люди! Ну, кроме тех, что в Болховском полку служили…
— Не подлизывайся. Знаю я, что у вас на уме.
— Господин юнкер, да рази мы вас когда подводили?
Дмитрий в ответ внимательно посмотрел на моряка. Невысокого роста, жилистый парень примерно двадцати пяти лет от роду смотрел на него с таким преданным выражением лица, что было ясно — ещё как, подведет! Тот, в свою очередь, заметив скептическое выражение лица начальника, подвинулся поближе и зашептал:
— Вашбродь, нешто мы без понятия? Это, марсовые — дурни, как увидали водку, так и налакались без меры. А мы — комендоры, другое дело, чинно, благородно, после отбою с устатку…
— Я ещё не «благородие».
— Ну так станете ишо, какие ваши годы!
— Ладно, черт с вами, — махнул рукой Будищев. — Но смотрите мне, начудите, забортным душем не отделаетесь. Всем ребра пересчитаю!
— Да, какой разговор, господин кондуктор… Эй, служивые, навались, а то пехоцкие все сами утащат…
Услышав призыв заводилы, моряки дружно схватились за тюки и вместе с подошедшими солдатами понесли их по пристани.
— Слышь, Макар, — шепнул один из моряков своему бойкому товарищу. — А не обмишулимся мы? Ты видал, как энтот кондуктор, язви его в душу, руками и ногами машет вместо гимнастики? Мыслимое ли дело, ребром ладони двухдюймовую доску сломать?
— А ты не попадайся, — хохотнул тот в ответ. — Не то он с тебя и начнет!
— Тьфу на тебя.
Чигишлярский пост разделялся железнодорожными путями на две неравные части. С правой стороны расположился торговый люд, по преимуществу армяне. А с левой в кибитках и палатках располагались военные, а так же инженерный и артиллерийский парки. Именно сюда и привели моряков провожатые. Небольшая открытая площадка, именуемая по неистребимой в военных традиции не иначе как плац, была со всех сторон окружена полотняными шатрами и навесами.
Посредине стояли выстроенные в два ряда восемь четырехфунтовых пушек, а чуть левее снарядные ящики. Еще дальше было устроено нечто вроде арсенала. За невысоким бруствером из наполненных песком мешков хранились гранаты и шрапнели с пороховыми зарядами к ним. Поддоны с картечью, очевидно, как менее опасные, были сложены рядом с ящиками, вне импровизированной ограды. Несколько солдат в белых рубахах и кепи с назатыльниками, занимались сортировкой этого взрывоопасного хозяйства. Руководивший этими работами офицер, казалось, был рад отвлечься от своего занятия и с интересом уставился на прибывших моряков.
По опыту прошлой своей жизни Дмитрий ожидал, что прапорщик, да ещё с фамилией Панпушко, непременно окажется кем-то вроде старшины в их роте. То есть, ушлым хохлом неопределенного возраста, хитрым как сто евреев вместе. Но на самом деле перед ним предстал молодой человек с мечтательным выражением на лице, всего год или два назад закончивший училище и ещё не растерявший юношеской восторженности.
— Здравия желаю, Вашему благородию, — почтительно поприветствовал он его.
— Здравствуйте, — солидно, как ему показалось, отозвался прапорщик, удивленно взирая на странного морского юнкера с полным георгиевским бантом на груди.
— Примите груз, пожалуйста.
— Да, конечно. А что за груз?
— Не могу знать, господин прапорщик. Военная тайна-с. Как видите, печати целы, оболочка не нарушена. Расписаться надо вот здесь…
— Но это, верно, следует сделать командиру батареи.
— А кто у нас командир батареи?
— Полковник Вержбицкий.
— Целый полковник… И где же его найти?
— Увы, он теперь в Чате. Назначен заведующим всей артиллерией Закаспийского края.
— И кто же его замещает?
— Капитан Полковников.
— И где он?
— А разве он не прибыл вместе с вами на пароходе?
— Нет.
— Но вы же приплыли из Петровска? — удивился прапорщик, резанув ухо Дмитрия сухопутным словом «приплыли».
— Из Астрахани, — хмуро отозвался Будищев, слишком уставший, чтобы поправлять офицера.
— Какая незадача. А мы ждем Николая Васильевича с новыми пушками. Он должен был принять их в Георгиевске и доставить к нам. Мы перевооружаемся.
— Рад за вас. Но кто же все-таки примет мой груз?
— Дозвольте, вашбродь, — вмешался седоусый фельдфебель, давно прислушивавшийся к их разговору, но державшийся до сих пор в стороне.
— Да, Богачев, изволь, — довольно почтительно отозвался прапорщик.
— Можно в документы глянуть, господин юнкер?
— Держи, — хмыкнул Дмитрий и протянул бумаги.
Читал фельдфебель, видимо, не слишком бойко, внимательно приглядываясь к каждому слову, шевеля при этом губами, но вскоре разобрался и одобрительно кивнул.
— Упряжь новая. Это хорошо, сейчас проверим по списку и можно подписывать.
— А может, вы без меня справитесь? — в последний раз попытался соскочить Будищев.
— Как можно, господин юнкер. Порядок должон быть!
— Это да, только я в лошадиных прибамбасах не разбираюсь…
— Так это же хорошо, — ухмыльнулся в усы Богачев.
Впрочем, приемка прошла успешно. Въедливый фельдфебель быстро разобрался с прибывшей матчастью. Ругнул, как водится, нововведения, но в целом остался доволен. А словоохотливый прапорщик тем временем посвящал мрачного кондуктора в подробности.
— Понимаете в чем дело, юнкер. Нас сюда перебросили с Кавказа, но только людей, пушки и зарядные ящики. А вот лошадей мы должны были получить местных, как более подходящих для здешних условий. А они, извольте видеть, оказались к нашей службе совсем непригодными. Слабые, мелкие и вообще…
— Сочувствую, — буркнул в ответ Дмитрий.
— И не говорите, — воодушевленно продолжал Панпушко. — Пришлось доставать наших русских лошадей, выискивая их, где только можно. Орудия стараемся таскать только ими, а местных употребляем для зарядных ящиков и тому подобного. Но если русских вполне хватает шестерки, то туркмен надобно не менее восьмерика, да и тот еле тянет.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Митральезы Белого генерала (СИ)", Оченков Иван Валерьевич
Оченков Иван Валерьевич читать все книги автора по порядку
Оченков Иван Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.