Солнечный зайчик. Шанс для второй половинки (СИ) - Ежов Сергей
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
— Видите ли, я болел. Сначала подхватил страшную ангину, а когда уже выздоравливал, воспалился аппендикс. Кстати, вот тогда я почувствовал себя ужасно важной шишкой. За мной прислали санитарный самолёт, и отвезли в Кустанай, в лучшую клинику, хотя и в нашей больнице этот отросток удалили бы без малейших проблем. Операция прошла успешно, могу даже показать шрам, он ещё розовый.
— Вы так верите профессионализму Бориса Ивановича?
— Ого! Вы знаете имя нашего врача?
— Да, я знаю имя Вашего соавтора. Кстати вопрос: как Вам удаётся совмещать изобретательство и творчество?
— Воля Ваша, но изобретательство всего лишь одна из граней человеческого творчества.
— И всё-таки: Вы жалеете, что не попали на конкурс?
— Возможно, Вы не поверите, но нет. Музыка меня теперь интересует мало, я хочу заниматься другими вещами.
— Какими же?
— Компьютерами и экономикой в стратегическом смысле этого понятия.
— Юрий, а Вы хотели бы побывать на Западе?
— Нет. Я всегда хотел побывать на островах Океании, в Южной Америке, у нас на Камчатке. По Советскому Союзу я обязательно поезжу, это лишь дело времени, а на далёкие острова… Как повезёт.
— А Европа?
— В Европе мне интересны лишь Италия, Греция и Турция, поскольку я очень люблю античность. И я хотел бы побывать в Германии. Один мой дед не дошел до Берлина, погиб в бою, не дойдя буквально несколько километров до немецкой столицы. Другой дед погиб под Торгау, в бою с американцами. Я бы хотел поклониться их могилам.
— Как так? Американцы вместе с нами воевали против немцев!
— Такой уж они подлый народ. Был конец войны, и американцы нас проверяли, как у нас говорят, «на вшивость». То есть, определяли, решимся ли мы дать отпор. Дали. И крепко дали. Но дед, прошедший всю войну, погиб в этих боях.
— Печально. Однако у меня есть ещё несколько вопросов. Позволите?
— Я в полной Вашей власти. Только не требуйте раскрыть военную тайну.
— Не буду. Всё равно Вы признались, что военная тайна Вам неизвестна. Итак вопрос: как Вы относитесь к тому, что Ватикан запретил песню «Амено», а вместе с ней и ещё несколько песен, написанных в подражание Вам?
— Вы серьёзно? Ватикан запретил эту песню?
— Да. Папа Павел VI специальной буллой объявил, что песня является злобной пародией на церковную латынь.
— Ну что же, я думаю, что церковнослужители высшего ранга должны быть умнее и проницательнее. Noblesse oblige, как говорится. Но скорее всего это выходка какого-нибудь ватиканского клерка. Ему почему-то не понравилась песня, вот он и побежал впереди паровоза. А Папа мог не глядя подмахнуть бумажку.
— Почему Вы так думаете?
— Руководителям такого ранга ежедневно приносят тысячи бумаг, и невозможно прочитать их все, отчего иногда и возникают подобные казусы. Католической церкви эта песня не опасна, она вообще не имеет никакого отношения к вере.
— Но многие ищут в «Амено» и «Хару мумбуру» потаённый смысл.
— Находят?
— Некоторые да, находят.
— Знаете, Катя, эти песни просто пародии, и не более того. Музыкальные шутки.
— В таком случае, шутка удалась.
— А Вы, Катя, откуда так хорошо знаете русский язык? Я не слышу даже малейшего акцента!
— Среди моих предков выходцы из России.
— Сбежали после революции?
— Да. Дедушка по отцу был белым офицером. После Гражданской войны он через Иран и Индию добрался во Францию, где познакомился с моей бабушкой. А вот бабушка по матери, наоборот, была революционером, но возвращаться в Россию она не решилась.
— Что-то не сходится. Я имею в виду по времени. Вы слишком молоды, чтобы иметь деда, воевавшего в Гражданскую войну.
— Всё сходится. Дедушка попал во Францию в двадцать два года. Он был всего лишь корнетом, это один из самых маленьких чинов.
Я расплатился, и мы вышли из пиццерии. Катя взяла меня под руку, и снизу вверх заглянула в глаза:
— Куда мы сейчас пойдём?
— А Вам не трудно будет гулять по городу с тяжёлым магнитофоном?
— Ах, это? Погодите минутку!
Катя подняла руку над головой, из «Волги», припаркованной у края дороги, тут же вышел подтянутый мужчина, и забрал у Кати сумку. Мне он даже не кивнул, да не больно-то и хотелось. Катя что-то сказала ему по-французски, повелительным тоном. Мужчина почтительно склонил голову, вернулся в машину, и тут же уехал.
— Ого! А Вы, Катя, оказывается немалая шишка во французской разведке! Этот малый, если на наши звания, никак не меньше старлея. Кто Вы, Катя? Для полковника Вы молоды, а вот для майора в самый раз!
Меня разбирал смех, но хоть и с трудом, я сохранял серьёзную мину, и тем удивительнее было для меня быстрая смена выражений на красивом личике Кати. В этот момент она повернула лицо вслед уехавшей машине, но я чётко проследил всю гамму: досада — разочарование — растерянность — злость — решимость, и, наконец, маска простодушного удивления:
— О чём ты, Юрий?
— Понятно! Вы целый генерал, и приехали специально для того, чтобы завербовать меня в своё буржуинство.
В глазах Кати промелькнуло облегчение: мальчик просто валяет дурака, а на самом деле он ничего не понял.
— Куда пойдём, мон женераль? — дурачусь я.
— Туда, где Вы будете предлагать мне бочку варенья и корзину печенья, а я буду торговаться за каждую печенюшку.
— О! «Сказку о Мальчише-Кибальчише» 94 знают и во Франции?
— Во всяком случае, все, кто изучает русский язык.
— Но Вы, Катя, куда бы хотели?
— Честно?
— Честно.
— Я бы хотела, чтобы Вы отвели меня куда-нибудь, где есть музыкальный инструмент, и нет посторонних. И чтобы Вы, Юрий, посвятили мне песню, которую ещё никто в мире не слышал.
— Нет ничего проще!
И мы отправились к площади Трёх Вокзалов. Катя оказалась интересной собеседницей, я тоже разговорчивый парнишка, так что по дороге мы не скучали.
У запасного выхода ЦДКЖ я обратился к вахтёру:
— Уважаемый, как бы мне увидеть курьера Кешу? Иннокентия.
— Кеша? Только что тут был.
Вахтёр обернулся в коридор и крикнул:
— Кеша, тут к тебе пришли товарищи!
— Я здесь! Что нужно? — тут же высунулся из недалёкой двери мой лохматый приятель.
— Кеша, это я, Юрий Бобров.
— Рад видеть, Юра! Что-то нужно? — спросил он, подходя вплотную.
— Кеша, познакомься, Это Катя, она корреспондент французской газеты. Катя, познакомьтесь, это Иннокентий, начинающий деятель советской и мировой культуры.
Кеша благодарно взглянул на меня, и восхищённо глядя на Катю, осторожно пожал её протянутую руку.
— Для друзей я просто Кеша.
— Очень приятно, Кеша. Я Катя.
— Кеша, у вас во дворце, не найдётся ли свободной комнаты с роялем?
— С роялем… А пианино вас устроит?
— Вполне.
— Тогда идёмте за мной, сейчас свободна кружковая комната. Пианино там очень хорошее. «Красный Октябрь», и настраивали всего неделю назад.
Комната оказалась небольшая, но уютная, хотя и без окон. Вместо окон висели большие картины, на одной из которых было изображен цветущий луг и хоровод на нём. Дичь несусветная! Кто же позволит топтать покос? За такие танцы самое малое — хворостиной по мягким местам. На другом полотне пианист увлечённо колотит по клавишам. По решительному лицу пианиста понятно, что парень он упорный, и пока он не сломает рояль, не остановится.
— Ну, ребята, вы тут устраивайтесь, а я побежал. Дела!
И с завистливым сожалением поглядев на Катю, Кеша ушел.
— Располагайтесь, Катя, а я сейчас сыграю Вам парочку новых мелодий.
— Юрий, может быть мы перейдём на ты? Иначе я чувствую себя безнадёжно старой.
— Почему бы и нет? Присаживайся, вон стулья.
— А можно я сяду рядом?
— Да ради бога!
Я сходил за стулом, и поставил его рядом со своим. Но Катя придвинула его ещё ближе, и села вплотную, так, что мы почти касались коленями. Пианино оказалось действительно с хорошим звучанием и прекрасно настроенным. Пробежав по клавишам, я начал играть попурри из песен и мелодий, которые здесь приписал себе.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Похожие книги на "Солнечный зайчик. Шанс для второй половинки (СИ)", Ежов Сергей
Ежов Сергей читать все книги автора по порядку
Ежов Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.