Лавка колониальных товаров (СИ) - Барышев Александр Владимирович
— Вован! — крикнул он оттуда. — На что бревно менять будем?
— Облезет он, за бревно камбалу отдавать, — ответил Вован, глуша двига-тель. — Крепите, крепите! — крикнул он Сереге и Юрке, — И сразу отвязывайте ялик. Пойдем ловушку выбирать. Вот с нее и отдадим, — сказал он уже Боброву.
Бобров позвал пацанов, удящих рыбу с причала, усадил их на палубу и наказал, чтоб бдели, а сам спрыгнул в ялик и отправился добывать оплату за осколок кораблекрушения. С ловушкой им повезло больше чем с сетями — полтора ведра отборной ставридки. Несколько подвернувшихся под горячую руку зеленух были отправлены обратно в родную стихию. Ловушку вернули на место, предварительно убедившись, что никто не подсматривает.
Вован лично отобрал рыбу и, взяв с собой Серегу, отправился за бревном. Серега вернулся буквально через пять минут, молча сложил в полиэтиленовый пакет еще десяток ставридок и, прихватив с собой Смелкова, опять удалился. Еще через пять минут они вернулись, неся на плечах бревно, а следом шел Вован и грязно ругался. Ругался он попросту, без вычурных словосочетаний. Чувствовалось, что человека задело не на шутку.
— Ладно, Вован, не жалей ты ту рыбу, — сказал Бобров.
Однако Вован разорялся еще минут пять, каждую минуту повторяясь как заезженная пластинка. Наконец он выдохся и взялся за бревно. Злость у него видно еще не прошла, потому что обычное бревно буквально за полчаса превратилось в обломок натуральной мачты, да такой, что даже Бобров был слегка огорошен.
— А двоих выдержит? — спросил он осторожно.
— Выдержит, — уверенно ответил Вован. — Если верхом не полезете. Когда пойдете?
— Если ветер переменится, то завтра вечером, — сказал Бобров.
— А почему не утром? — удивился Вован.
— Мы должны выглядеть соответственно. Поэтому переночуем на камнях, а с утречка поплывем на своем бревне…
— Мачте, — поправил Вован, ревниво относящийся к своему детищу.
— На мачте, — согласился Бобров. — Через Песочную бухту прямо к древним стенам Херсонеса. Кстати, Серега, а со стороны Солнечного ворота были. А то нам придется грести ажно до порта.
— По месту посмотрим, — отмахнулся Серега.
Оставшееся время они усиленно зубрили русско-греческий разговорник. Вечером Вован вручил командиру погранзаставы самую большую камбалу. А на следующий день ближе к восьми вечера, когда остальных уже в море не выпускают, ялик с четырьмя авантюристами, из которых двое смирно лежали под брезентом, прокрался вдоль берега к выходу из бухты.
Ветер, хоть и не стих, недействительно поменялся, и волна у мыса была, но несущественная. Двое в импровизированных набедренных повязках, вы-звавших у Смелкова очередной приступ нездорового смеха, выскользнули из-под брезента и тихо перебрались через борт. Следом Вован с Юркой, пыхтя, отправили обломок мачты с принайтовленным к ней грузом в виде куска бетона. Обломок, несмотря на груз, тонуть не желал, но когда за него взялись двое, сдался.
— Через три дня, — сказала голова Боброва. — В это же время.
И пропала. Вован еще немного подождал. Только волны облизывали камни, шурша и булькая. Вован включил мотор, развернулся и пошел обратно.
— Жизнь меняется, — философски заметил Смелков.
Ознакомительная поездка
Бобров первым показался из-под воды, жадно вдохнул, и огляделся, стараясь не сильно высовываться. Рядом возник Серега с разинутым ртом и шумно втянул в себя воздух.
— Тише ты, — зашипел на него Бобров, и Серега послушно забулькал, уйдя в воду до самых глаз.
Совсем рядом над камнями мыса разбивались волны.
— Ой, повезло, — пробулькал Бобров. — Нас хоть слегка левый мыс закрывает. А то бы повозило по камням.
— Зато бы выглядели натуральней некуда, — поддержал его Серега, отплевываясь. — Кстати, а где наша мачта?
— Должна быть здесь, — заоглядывался Бобров. — Я ж ее от якоря так и не отвязал. А к ней еще наш рулон ткани принайтовлен. Блин, как бы ее о камни не приложило.
Солнце опускалось к левому мысу, но еще его не коснулось и светило прямо в глаза. Хорошо еще, что волны бликовали и две головы, да вдобавок на фоне берега, увидеть можно было, если только знать, где и что искать.
— Долго мы здесь не просидим, — сказал Серега. — Вода все-таки прохладней, чем у нас.
— Сейчас солнце за мыс зайдет, будем вылезать, — пробормотал Бобров. — Придется потерпеть. Блин, еще повязки эти белые. За версту ведь видно.
— Это все Юрка, — наябедничал Серега.
— Все хороши, — ворчал Бобров, подтаскивая к себе фальшивую мачту. — Эх, не додумались мы, Серега, взять с собой что-нибудь из одежки.
— Как это? — не понял тот.
— Как, как. Упаковали бы в полиэтилен, а ночью извлекли и согрелись. Утром же сняли и опять упаковали. И на дно с камнем. Да, задним умом мы все крепки. Придется мерзнуть.
— Придется, — вздохнул Серега и тут же встрепенулся. — И про водку забыли.
— Да, кстати, — поддержал его Бобров. — И про водку.
Пока они, таким образом, коротали время, солнце, наконец, коснулось левого мыса, и к ним протянулась широкая тень. На противоположном берегу людей не было видно, хотя какое-то строение и даже с забором там присутствовало.
— Провались оно все! — злобно сказал Бобров, стуча зубами. — Никогда не думал, что летом в воде может быть так холодно всего после получасового пребывания. Давай вылезать. А то мы вместо внедрения получим воспаление, которое, между прочим, здесь лечить не умели.
На воздухе оказалось еще холоднее, чем в воде. Трясясь как паралитики, покрытые гусиной кожей незадачливые путешественники во времени стали по примеру йогов сгонять воду с тела ребром ладоней. Это принесло хоть какую-то видимость тепла. Перспектива провести здесь на камнях, куда долетали брызги, целую ночь вдохновляла мало. Точнее, она совсем не вдохновляла и Бобров, скрепя сердце, предложил куда-нибудь, наконец, плыть.
— Куда? — спросил Серега, считавшийся после посещения музея самым крупным специалистом по древнему Херсонесу. — У нас отсюда целых три пути: через бухту к тому строению, к стенам города или просто влезть вот по этому обрыву. Тут всего-то метров пять. — он показал за спину.
— А что там? — спросил Бобров, готовый лезть куда угодно, лишь бы со-греться.
— Там должно быть что-то вроде виллы, — неопределенно сказал Серега. — По крайней мере, на плане хоры Херсонеса показан именно этот участок. А вот какое там конкретно строение не сказано. Но, скорее всего что-то укрепленное и с традиционным забором. Вобщем, надо смотреть.
Бобров задрал голову. Верхняя кромка обрыва еще была кое-как освещена, но увидеть там что-либо интересное не удалось.
— Не, — сказал он. — Одолеть обрыв конечно можно. И даже согреться при этом. Но лучше уж иметь дело с официальными стражниками, чем с каким-то частным лицом. Сделает падла рабом и доказывай потом, что ты сознательный восточный купец. И вообще, давай поплывем уже. Думаю, пора сдаваться. Сначала к тому мысу, где у нас санаторий, а там видно будет.
— Уже не видно, — пробурчал Серега, но дальше возражать не стал.
Бобров решительно вошел в воду, поймал так называемую мачту и, вытащив из складок импровизированной набедренной повязки нож, перерезал веревку, связывающую мачту с куском бетона. Серега довольно шумно бултыхался рядом.
— Демаскируешь ведь, — прошипел Бобров.
— Чего уж теперь, — пробулькал Серега в ответ. — Все равно сдаваться идем.
Они выплыли из-за мыса, держась одной рукой за подобие мачты и гребя другой. Волна шла со стороны моря не очень высокая, но плыть стало неприятно. Периодически вспенивающиеся гребешки обдавали брызгами, и говорить было невозможно, а молчать было просто невмоготу. Они все же плыли не из точки А в точку Б, а из времени во время. Поневоле недержание речи откроется. Серега как-то еще умудрялся произносить слова, периодически отплевываясь, а Бобров берег дыхание и упорно молчал, сказав сам себе, что на берегу выговорится.
Похожие книги на "Лавка колониальных товаров (СИ)", Барышев Александр Владимирович
Барышев Александр Владимирович читать все книги автора по порядку
Барышев Александр Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.