Путь на Балканы (СИ) - Оченков Иван Валерьевич
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
А вот Шматову такое невнимание отчего-то показалось обидным. Конечно же, в их деревне встречались парни, гуляющие сегодня с одной девкой, завтра с другой, а послезавтра с третьей, но то были просто дуры деревенские! А вот сестра Берг… в общем, Федя совершенно не одобрял поведение барчука.
— Шматов, твою мать! — раздался совсем рядом ненавистный голос Хитрова. — Ты опять спишь на посту, язви тебя через коромысло.
— Никак нет, господин ефрейтор, — отозвался часовой, — вот смотрю, что там за пыль на дороге.
— Какая еще пыль? — пробурчал разводящий, но приглядевшись, все же признал его правоту. — И впрямь, несет кого-то нелегкая! Надо бы поручику сказать.
Впрочем, скоро выяснилось, что к полковому бивуаку приближаются казаки, сопровождающие пару артиллерийских орудий. Пока поручик Романкевич беседовал с командовавшим казаками сотником, любопытный Шматов во все глаза разглядывал диковинные пушки. Раньше ему такие не встречались, хотя, по правде сказать, он мало какие видел.
— Чего Феденька, понравились? — насмешливо спросил сидящий на козлах унтер.
Часовой, услышав знакомый голос, растерянно поднял глаза и едва не упал в обморок от счастья. Сверху на него, улыбаясь во весь рот, смотрел не кто иной, как пропавший Будищев.
— Граф! — только и смог вымолвить парень, а соскочивший на землю Дмитрий уже раскрыл объятия.
— Ну как ты, живой-крепкий, бродяга?
Приятели тут же обнялись и в порыве чувств похлопали друг друга по спине. Артиллеристы и казаки с усмешкой наблюдали за их встречей, и только усатый урядник смешливо спросил у Будищева.
— Пехоцкий, ты что и впрямь граф?
— На самом деле, я — герцог, — важно отозвался Дмитрий, — вот только Федька мой человек темный и этих тонкостей не понимает.
Слова его вызвали немедленный смех у всех присутствующих, а урядник по-заговорщицки подмигнул и тихонько шепнул:
— И как же тебя титуловать полагается, не иначе как "ваше сиятельство"?
— Но-но-но! — погрозил ему пальцем унтер, я тебе что граф, какой-нибудь? Исключительно "ваше благомордие", на вы и шепотом! Понял казачура?
Тем временем офицеры завершали церемонию знакомства. Подъехавший Линдфорс представил Романкевичу Самойловича, пояснив, что тот командует взводом картечниц присланных в их полк для усиления. Затем пришла очередь еще одного презанятного субъекта.
— Знакомьтесь, Николай Захарович, корреспондент Дейли-Ньюс Алоизий Мак-Гахан. Прошу любить и жаловать!
— Весьма рад, — протянул руку поручик, — вы англичанин?
— Вообще-то ирландец, — обнажил крепкие зубы журналист, — и к тому же гражданин Северо-Американских штатов.
— Погодите, я, кажется, читал ваши корреспонденции, это ведь вы писали о зверствах османов в Болгарии?
— Виновен, — еще шире улыбнулся американец.
— А вы очень хорошо говорите по-русски…
— А у меня жена русская!
Романкевич и Мак-Гахан заразительно рассмеялись и расстались почти приятелями. Линдфорс отправился докладывать о своем прибытии, артиллеристы также двинулись вперед к месту расположения. Пришло время прощаться и Будищеву со Шматовым.
— Не тушуйся, братишка, — ободрил Дмитрий Федора, — сменишься, еще потолкуем! А покуда надо за эти пендосом присматривать.
— А кто это?
— Да американец один, — пожал плечами унтер, — фиг его знает, откуда он взялся, но по-нашему шпарит, будто всю жизнь в Рязани прожил. Точно шпион!
— Да ну?
— Ага, обо всем спрашивает, кругом лезет, зараза! Ему Линдфорс, правда, столько разной ерунды наворотил, ну и я заодно…
— Какой ерунды?
— Все, шабаш, — решительно прервал расспросы Будищев, — остальное вечером.
Потрепав еще на раз плечо приятеля, Дмитрий хотел было уже идти, но что-то его встревожило. Резко обернувшись, он встретился с ненавидящим взглядом Хитрова и понял в чем дело. "Живой еще?" — спросили глаза ефрейтора. "Не дождешься!" — также ответил ему унтер.
Вечером приятели собрались на небольшой завалинке. Помимо сменившегося Шматова, пришел бывший охотник Анохин, недавно произведенный в унтера Гаршин, а с ним еще один вольноопределяющийся — Михаил Малышев, которого Будищев прежде не знал.
— А Колька где? — спросил Дмитрий, доставая из мешка оплетённую бутыль с ракией.
— Увы, наш друг ранен стрелой Амура, — развел руками Гаршин.
— В смысле, нового хорька завел?
— Друг мой, вы невыносимы! Ну, разве можно так говорить про женщин?
— Про женщин нельзя, — охотно согласился Будищев и, сделав паузу, тут же продолжил: — Про хорьков можно! Или вы хотите сказать, что наш Николаша нашел в этих местах ангела с крыльями?
— Нет, конечно. Просто дочь местного лавочника, довольно изящная, кстати, барышня.
— Еще и маркитантка, — хмыкнул Дмитрий и, отхлебнув изрядный глоток из бутыли, передал ее дальше. — Ну, давайте, за встречу и за то, что все живые и невредимые!
— Увы, последнее никак нельзя утверждать, не погрешив против истины, — печально сказал Гаршин и аккуратно приложился к горлышку.
— Ты о чем?
— О нашем друге Лиховцеве.
— Что?!
— Нет-нет, он, слава Богу, жив, но нельзя сказать, чтобы невредим. А Шматов разве вам не рассказывал?
— Да не успел я, — виновато пробубнил Федька. — Ногу Алексею Ивановичу отняли.
— Врешь!
— Сам видел, мы в одном госпитале лежали, я к нему ходил, почитай, что каждый день.
— И как он?
— Да уж как тут будешь? Тужит за ногой-то, чай своя, не казенная!
— Жалко парня!
— Ему не пахать, — пробурчал в сторону Анохин, но его к счастью никто не расслышал.
— Ну а вы, как? — принялся расспрашивать Гаршин, — я вижу у вас новый крест?
— За Кацелево дали, — безразлично пояснил Будищев, думая, очевидно, о чем-то своем.
— Я слышал, там были тяжелые бои? — спросил Малышев, робко улыбаясь. — Но наши геройски дрались и выстояли!
— Это точно, у нас как генералы чего-нибудь намудрят, так только и остается, что "геройски стоять"!
— А что это за странную артиллерию доставили в наш полк?
— Гатлинги. Вообще-то это не фига, не артиллерия, хоть и числится по этому ведомству.
— Вероятно, это что-то вроде той митральезы, из которой вы так ловко стреляли при Аярсляре? — догадался Гаршин.
— Даже лучше.
— А у Кацелево они тоже были?
— Ну, собственно, за это и наградили, — усмехнулся Дмитрий и тронул висящий на груди крест.
— Вы, вероятно, совершили что-то из ряда вон выходящее, если вас наградили сразу?
— Да так, в пашу одного удачно попал.
— Подождите, — удивлению Малышева не было предела, — так это вы поразили генерала Мехмеда-Али?
— Типа того.
— Это невероятно, это… я должен написать ваш портрет!
— Ты что еще и художник?
— Некоторым образом — да.
— Ладно, договорились, только с одним условием.
— Все, что угодно!
— Прекрати мне выкать. Ей богу, тошно уже. Тебя как зовут?
— Михаилом…
— Ну, вот и ладушки. Я — Дима, ты — Миша. Хорошо?
— Идет!
Николай Штерн в это время находился, если можно так выразиться, в засаде. Вечером, он, как обычно, пошел к заветному ореху за околицей, в надежде на свидание с пленившей его сердце прекрасной болгаркой. Увы, предмет его страсти не появлялся, так что после нескольких часов бесплодного ожидания, вольноопределяющийся решился пойти, чтобы выяснить причину подобной немилости. В конце концов, хан или постоялый двор, заведение публичное и туда может прийти всякий.
Открыв тяжелую дверь, Николай вошел внутрь корчмы, но к своему удивлению никого там не увидел. Только за крайним столом сидел, облокотившись на него, один из работников и преспокойным образом спал. Если бы не молодецкий храп, издаваемый им, Штерн вряд ли бы заметил спящего. А вот сверху доносился какой-то шум и снедаемый страстью вольнопер рискнул подняться по скрипучей лестнице и замер подле двери ведущей на хозяйскую половину. Было похоже, что за ней что-то празднуют, поскольку слышалось какое-то пение, стук кружек и оживленный разговор. Затаив дыхание, заглянул он в небольшую щель и едва не лишился рассудка. Посреди большой комнаты был накрыт богатый стол, за которым собралась вся немаленькая семья чорбаджи, а на почетном месте сидел квартирующий у них полковой казначей поручик Праведников и та, которую Николай уже привык считать своей. Судя по всему, там происходила помолвка, во всяком случае, офицер выглядел как именинник, да и отец девушки нисколько не скрывал своей радости. Сама же нареченная, впрочем, особенно счастливой не выглядела, но этого бросившийся прочь Штерн уже не разглядел.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Похожие книги на "Путь на Балканы (СИ)", Оченков Иван Валерьевич
Оченков Иван Валерьевич читать все книги автора по порядку
Оченков Иван Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.