Душелов. Том 7 (СИ) - Faded Emory
— Идентично? — спросила Элизабет, пройдя к аппаратуре.
— Ага, прям точь-в-точь, — подтвердила Ева. — Если не считать отсутствие веселья в виде «оазиса»…
— Но благодаря нему тогда было электричество, верно? — нажимала она кнопки. — Тут же его нет.
— А разве оно не должно быть здесь? — спросила Виолетта. — Если это действительно то самое место, где жила Роза, то и электричество тут должно быть.
— Должно, — кинула Элизабет. — Нужно найти электрощитовое помещение.
— Что? — спросила Карэн.
— Место, которое отвечает за электричество во всём объекте. Найдём его, дальше я разберусь с электричеством.
— А как оно выглядит?
— Там должно быть много распределительных щитов и шкафов, — видя непонимание в её глазах, добавила: — Ещё там будет много проводов, и вероятно на двери окажется значок электробезопасности.
— Поняла! Сейчас найду!
В следующий миг она словно исчезла, на деле убежав на огромной скорости искать желаемое. Беспокоясь о ней, я сказал:
— Пойду за ней.
Благо, никаких проблем не возникло и меньше чем через пять минут нужное нам помещение было найдено на одном из нижних этажей. Куда дольше мы после шли туда все вместе. А вот само по себе включение электричества не заняло много времени — Элизабет быстро разобралась в оборудовании, и вскоре по всей лаборатории загорелся свет.
Причём в этот раз настоящий, а не вызванный аномалией.
Следующей же нашей целью было найти командный пункт, коим, как оказалось, то оборудование в начале не являлось. Со слов Элизабет, это была лишь его урезанная версия, лишённая всей самой важной информации и созданная исключительно для удобства персонала с низким уровнем доступа.
В ходе же нашего исследования этого места, настоящий командный пункт мы нашли на самом нижнем уровне, безопасно сокрытом за множеством прочных дверей, который даже для демонов стали бы весомой проблемой. Впрочем, сейчас они все были открыты, а если бы и были закрыты, то для нас это не стало бы проблемой.
Только попав в эту комнату, наши взгляды устремились на огромный монитор, словно встречающий нас знакомой фразой: «Лаборатория Новой Эры № 1». Разве что теперь вместо тринадцатого номера оказался первый.
Пока Элизабет села изучать информацию, а девушки разошлись по комплексу в поисках чего-нибудь интересного, я вернулся наружу. Одевшись, положил вещи девушек в водонепроницаемый мешок, взятый Элизабет с расчётом на подобный исход, и позвал Криса с Бэккой.
Моим и их вещам пришлось промокнуть, пока мы проходили через водопад, но в этом не было ничего страшного — Карэн с Алисой нашли гардеробную комнату, доверху заполненную вещами рабочих, ранее живших в этом месте. Так что переодеться нам было во что.
— Нашёл свой размер? — сидя в кресле ко мне спиной, смотря в экран, спросила Элизабет уже одевшись.
— Немного великовато, — поправил надетый свитер. — Ты закрыла двери?
Услышал, пока переодевался.
— Посчитала, что так всем будет спокойнее.
— А внутри нет проблем?
— Проверила все камеры, ничего такого не заметила. Тут безопасно.
— Хорошо.
— Кажется, тут есть то, что мы искали. Только анализ информации займёт больше времени, чем я изначально думала. К той информации, которая была на флэшке, идёт примерно ещё столько же, не говоря уже о её сложности.
— Как долго?
— Порядка двух дней на поверхностное изучение, но я постараюсь быстрее.
— Не перетруждайся.
Глава 41
Прошло два дня с момента нашего прибытия в эту лабораторию.
Как и ожидалось, несмотря на долгое отсутствие обслуживания, почти всё в этом комплексе продолжает исправно работать и по сей день, отчего жизнь здесь мало чем отличается от жизни внутри стен Империи. По крайней мере, так было до нашего отбытия.
— Мы решили покинуть вас, — внезапно с улыбкой на лице заявил Крис, как только мы позавтракали.
— Что? — взволнованно спросила Алиса, держа поднос с пустыми тарелками. — Почему?
— Нашей изначальной целью было попутешествовать, — ответила ей Бэкки. — Увидеть мир, а не найти новое убежище.
— Но если вы сейчас уйдёте…
— Мы понимаем и были готовы к этому изначально. Лишь благодаря всем вам мы смогли проделать такой путь и увидеть столько всего. Спасибо вам за это!
— Вам не за что нас благодарить…
— Конечно, есть за что! И если уж говорить начистоту… кажется, миру совсем недолго осталось, да, ха-ха?.. За эти два дня аномалий вокруг лаборатории стало раза в два больше. Так что даже обычные люди, вроде нас, прекрасно понимают, к чему всё идёт. Такими темпами неделька… в лучшем случае две, и… всё. Конец…
Кивнув, Бэкки продолжила мысль Криса:
— И даже если это убежище окажется в безопасности, мы не хотим так жить. Мы решили, что лучше уж красиво сгорим в лучах солнца, чем весь остаток наших жизней проживём в той же трусости и сожалениях, с которыми жили всё это время. Поэтому спасибо вам и прощайте!
Не знаю насчёт сгорания, но появились они и покинули нас действительно подобно ярким лучам солнца, оставив о себе неизгладимое впечатление. Смотря им вслед, когда они уходили, мы испытывали странное ощущение: они не были нам дороги и не были для нас полезны, но в глубине души что-то всё равно не хотело их отпускать.
— Надеюсь, с ними всё будет хорошо… — пробормотала Алиса, стоило нам их проводить и зайти в комнату отдыха персонала.
Ответить ей на это было некому, посему какое-то время все молчали, пока Элизабет не вышла к нам с важным заявлением.
— Ситуация такова: с начала роста аномальной активности прошло шестьдесят три дня; за данный промежуток времени рост составил порядка трёхсот пятидесяти пяти процентов, последние шестьдесят семь из которых были набраны за два дня, которые мы находимся в этом комплексе. Неизвестно, что конкретно вызвало такой бурный рост, однако мы можем сделать вывод…
— Эти двое были правы — нам всем пизда, — безразлично заявила Ева, валяясь на диване ногами вверх.
— В принципе, можно сказать и так. Пока что нет ни одного признака, указывающего на прекращение или хотя бы замедление роста аномальной активности. С другой стороны — из информации, хранящейся в этом месте, мне удалось выяснить первопричину происходящего.
— Ого! И в чём же дело⁈ — с надеждой выкрикнула Виолетта.
— В демоне.
— Что?..
— Как нам уже известно — демоны, аномалии и дикие были изначальной частью плана проекта «Новой Эры». И если появление диких и демонов нам понятно, то тайна аномалий до сих пор оставалась неведомой. Даже зная, что их создали намеренно, не было понятно, как именно? Однако это так лишь из-за нашего узкого мышления. Всё это время мы жили, бездумно полагаясь на ложную доктрину Империи, не собираясь смотреть вглубь.
— Эм… — подняла руку Карэн, — а можно попроще? А то я мысль теряю…
— Империя врала нам. Мы жили с мыслью, что демон Императорского класса — это вершина эволюции демонов.
— Чо⁈ — перевернувшись, села нормально Ева. — Ты хочешь сказать, где-то в мире есть огромная ебень, превосходящая по силе и размерам демонов Императорского класса⁈
— Именно это я и хочу сказать. Так называемая «ебень» также является источником аномалий — это её Дар.
— Не-не-не, это всё какая-то хуйня! Тут же, сука, целая куча вопросов сразу возникает!
— На поиски ответов на них я и потратила два дня, так что задавайте. Постараюсь ответить на все.
— Разве у демонов есть Дары? — особо не раздумывая, спросила Карэн.
— В нашем привычном понимании — как правило, нет. Их тела машинально пропитываются Даром, отчего их физическая сила и выходит за рамки возможностей одарённых и одержимых. Но есть исключения — это как раз демоны Императорского класса. Помнишь, как вы встретили одного из них перед тем, как найти маяк?
— Так это же, вроде, не Дар у него был, разве нет?
— Нет, это самый что ни на есть Дар. Просто в очень концентрированном виде. Тела демонов такого уровня не выдерживают своей же силы, из-за чего и утрачивают физическую форму, а Дар, которому больше не в чём содержатся, сам становится подобием тела.
Похожие книги на "Душелов. Том 7 (СИ)", Faded Emory
Faded Emory читать все книги автора по порядку
Faded Emory - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.