Боевой гимн - Форстчен Уильям Р.
— А ты как себя чувствуешь? За последние сутки с половиной ты не спал и четырех часов.
— Подумаешь, невелика беда! Сколько времени нам отпущено? Не думаю, что мне суждено умереть в глубокой старости, так что чем меньше спишь, тем больше живешь.
— Извини меня за то, что я опять заставляю тебя туда возвращаться.
— Да что я, только бы «Летящее облако» выдержало этот рейс. У нас осталось всего три двигателя и большая утечка газа. Если откажет еще один пропеллер, нам придется туго, особенно если ветер так и останется западным. До места-то мы долетим, а вот обратно можем и не дотянуть.
— Будем надеяться, что это наш последний полет.
— Я вас очень прошу, сэр, не говорите больше таких вещей, — тихо обратился к нему Джек, и Эндрю заметил, что его пилот обеспокоенно погладил висевший у него на шее образок. — Это звучит так, словно нам не судьба вернуться домой.
— С таким пилотом, как ты, каждый полет может оказаться последним, — перебил его Федор.
Эндрю завернулся в теплое одеяло и под аккомпанемент многолетнего спора между Джеком и его бортинженером погрузился в объятия Морфея.
— Сэр!
Посмотрев в направлении, указанном Григорием, Ганс увидел, что на железнодорожной насыпи, ведущей к воротам, появился всадник орды, размахивающий над головой небольшим белым платком.
— Они предлагают переговоры? — недоверчиво спросил у него суздалец.
Ганс навел бинокль на бантага. Позади него на насыпь выехал еще один всадник. Это был Гаарк.
Парламентер был уже совсем рядом с крепостью, и Григорий отдал своим людям команду не стрелять по нему. Подъехав ко рву, бантаг натянул поводья своего коня. Это был Карга!
— Кар-карт желает говорить с Шудером.
Ганс удивленно смотрел вниз на своего бывшего надсмотрщика, не торопясь отвечать на его призыв.
— Разрешите мне просто пристрелить этого ублюдка, — обратился к нему Григорий, и бежавшие с фабрики рабочие поддержали его предложение громкими криками.
Ганс помолчал еще несколько секунд и вдруг улыбнулся.
— А почему бы и не поболтать? В конце концов, я выиграю для нас немного времени.
— Я передам кар-карту, что ты слишком труслив, чтобы согласиться на его предложение, — презрительно воскликнул Карга.
Ганс перегнулся через бруствер и сложил ладони в виде рупора.
— Я готов встретиться с ним на середине насыпи, — крикнул он. — Ты одолжишь мне своего коня.
Карга на секунду замер в седле, но тут же спешился.
— Черт возьми, Ганс. Он выманит вас наружу, отдаст приказ о штурме, и вы застрянете за стенами крепости.
— Может, ты и прав, но я в этом сомневаюсь. Этого ублюдка что-то очень интересует. И в любом случае мне удастся выиграть время.
При этих словах он бросил взгляд на Алексея, который яростно продолжал возиться с бантагским изобретением.
Спускаясь вниз с бастиона, он сделал знак Кетсване и нескольким его помощникам следовать за ним. Преодолев груду развалин, оставшихся от ворот форта, они оказались снаружи крепостной стены.
— Приготовь к моему возвращению какую-нибудь лестницу,- попросил Ганс зулуса — Мне неохота карабкаться вверх по отвесному склону, не говоря уж о том, что, возможно, придется действовать очень быстро.
— Будь осторожен, — напутствовал его Кетсвана. Ганс погладил заткнутый за пояс револьвер и улыбнулся. Соскользнув в ров, он вскоре выбрался с другой стороны и осторожно приблизился к Карге.
— Значит, твой божественный правитель хочет со мной поговорить и поэтому послал сюда своего любимца.
Лицо Карги исказилось от гнева, но надсмотрщик сдержался и протянул поводья Гансу.
— Кстати, — небрежным тоном заметил сержант, — в данную секунду на тебя направлено сто ружей. Если со мной что-то случится, ты отправишься прямиком к праотцам.
— Я готов заплатить такую цену за удовольствие видеть, как ты умрешь, — прошипел бантаг.
— Но это еще не все, — рассмеялся Ганс. — Мои друзья найдут твое тело, выколют тебе глаза, отрежут язык и кое-что еще, так что в загробном мире ты будешь слепым и немым евнухом!
В глазах Карги перемешались ярость и страх.
— За эти слова я сожру твое сердце!
— Тогда запишись в очередь. Ваш лже-Спаситель желает первым отведать этот деликатес. Но если хочешь, я расскажу тебе, что ты сожрешь. — И, приведя бантагу длинный список разных на редкость неаппетитных вещей, Ганс пришпорил коня и поскакал навстречу Гаарку, хохоча во все горло.
За ночь бантаги оттащили с поля боя большинство своих убитых и раненых, но там, где в их ряды попадал заряд картечи, оставались пятна крови и бесформенные остатки тел. Гаарк пустил свою лошадь легким галопом, и Ганс придержал поводья, заставляя кар-карта подъехать поближе к нему. В конце концов они остановились в пятидесяти ярдах друг от друга.
— Эй, Ганс Шудер, может, поспорим, кому сделать последние шаги.
— Запросто. Не забывай, я двадцать лет был сержантом, так что если я крикну в аду, мой голос услышат и в раю.
Гаарк похлопал свою лошадь по шее, и она потрусила вперед. Ганс улыбнулся и последовал примеру кар-карта.
— Я хочу предложить тебе условия сдачи, — заявил Гаарк.
Улыбка не сходила с лица Ганса.
— Ты позволяешь нам беспрепятственно покинуть это чертово место. Вот мое единственное условие.
— Неужели ты действительно рассчитываешь на спасение? У вас нет шансов.
— Ты так думаешь? Не исключено, что мы будем долго торчать в этой крепости, а тем временем кое-где может вспыхнуть восстание, а то и не одно.
У меня пять готовых к штурму полков. Если ты отобьешь эту атаку, вечером здесь будет целый умен, а потом, если понадобится, и еще один. Ты сам понимаешь, что ваше сопротивление бесполезно. Это была великолепная кампания. Мои войска получили хороший урок. На меня это произвело впечатление, но вы проиграли.
— Тогда покончи с нами.
— Мне бы этого не хотелось. Я потеряю немало неплохих воинов, хотя для тех, кто останется в живых, это станет отличным уроком. Я предлагаю тебе и всем твоим людям жизнь.
— Жизнь рабов? Нет, мы лучше умрем свободными людьми.
В глазах Гаарка, направленных на него, Ганс на мгновение увидел искреннее сожаление. Кар-карт сунул руку в карман, и Ганс приготовился выхватить свой револьвер. Однако вместо оружия Гаарк вытащил плитку табака и протянул ее своему собеседнику.
— Спасибо, — поблагодарил его Ганс. — Знаешь, во всех этих хлопотах у меня совершенно вылетело из головы, что надо пополнить свои запасы.
Откусив от плитки, он предложил остаток Гаарку.
— Сейчас не хочу, — отказался бантаг. — Потом заберу ее у тебя.
Сержант усмехнулся.
— Мы все еще можем избежать этой войны, — сказал он. — Ты знаешь наши условия. Все люди получают свободу. Вы живете где хотите. Все очень просто.
— И опять я отвечу тебе — нет. Ваша раса превосходит нашу по численности в десять, если не в сто раз. Как долго вы будете сохранять с нами мир?
— Есть только один способ это узнать. Гаарк покачал головой:
— Мое последнее предложение остается в силе. Вы сохраняете себе жизнь и возвращаетесь с нами. Даю тебе обет крови, что твои жена и ребенок всегда будут под моим прямым покровительством. Твой сын будет жить, Ганс, он вырастет, заведет собственных детей, и мой обет распространится и на них тоже.
— Пусть он лучше умрет, чем будет жить рабом, — твердо ответил Ганс.
Теперь, когда между Гаарком и Гансом не осталось никаких недоговоренностей, кар-карт позволил себе слабую улыбку.
— Вы будете достойными противниками, я это вижу. Победа в этой войне принесет немалую славу.
Ганс нагнулся в седле и сплюнул на землю.
— Да черт с ней, со славой. Это битва за выживание, и вы ее проиграете.
— Даже если так, ты этого уже не увидишь.
— Посмотрим.
— Нам больше не о чем говорить.
— Мы могли бы обсудить погоду, — предложил Ганс.
— Ты хочешь выиграть еще немного времени? — спросил Гаарк.
Отрицательно мотнув головой, он начал разворачивать свою лошадь. Потом остановился.
Похожие книги на "Боевой гимн", Форстчен Уильям Р.
Форстчен Уильям Р. читать все книги автора по порядку
Форстчен Уильям Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.