Римская рулетка - Ярвет Петр
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
– Ой, смотрите, девушки, что тут есть! – распухшими губами воскликнул он, пытаясь подражать интонации продавца «дешевого таможенного конфиската» на раскладушке у метро «Удельная».
Девушки остановились, как вкопанные, и уставились на черные, узкие, с коваными заклепками ремешки, которые, как надеялся Андрей, будучи надеты, складываются на женском теле в осмысленную конструкцию, поскольку сейчас у него в руках они напоминали в лучшем случае упряжь для пони. Но весталки, очевидно, разбирались в этом лучше неотесанного лейтенанта ФСБ. Их глаза вспыхнули разом – голубым светом у блондинки и фиолетовым у рыженькой. То ли отсветы этих огоньков, то ли телепатическая связь, то ли природное любопытство заставило дружно повернуть головы и остальным безжалостным убивицам, толпившимся в темноватой теснине, и там тоже посветлело от разноцветных огоньков.
Только волевая и закаленная в боях тренерша, скрипнув зубами, овладела собой и покосилась на Пульхерию в ожидании указаний: не замочить ли гада? Но та смотрела в другую сторону. Туда, где по мрачным сводам прыгал свет факела и спускались по длинной лестнице в подвал трое: кассир казино «Олимпус» и философ Деметриус Семипедис в обнимку с полуголой дилершей того же казино.
– Кобель! – Прошептав это слово, красавица-матрона вонзила коготки себе в ладони, и стало понятно: исторический процесс и государственные перевороты в Вечном городе преспокойно могут подождать, пока она не разберется с некоторыми аспектами своей личной жизни.
Саня с трудом поспевал за Феодором. Не предполагал он, что этот пожилой грек может с такой скоростью перемещаться по Городу, охваченному общественными беспорядками. Феодор даже ухитрился, приветливо и дружелюбно улыбнувшись, проскочить между двумя ударами триумфальной колонной, которую раскачивали без малого тридцать человек, направляя ее в двери общественной библиотеки. Сане пришлось обежать кругом.
– Это ведь никакие не гладиаторы! – удивлялся он.
– Разумеется, – улыбнулся каким-то своим мыслям грек, поглаживая седую бороду и еще прибавляя шагу. – Это добропорядочные горожане, граждане свободного города Рима. Сегодня у них веселье, а завтра они посмотрят на деяния рук своих и искренне ужаснутся: неужели это мы сделали? Да нет, это гладиаторы с Везувия. И в исторических хрониках запишут именно так.
На одной из площадей полыхал какой-то храм. На ступенях его стоял измазанный смолой и облепленный клочьями пакли худой человек и, бия себя в грудь, кричал поверх голов пляшущей, как детвора у костра, толпы:
– Люди! Это сделал Я! В этом ужасном, не имеющем аналогов в истории злодеянии повинен Я! Запомните мое имя и расскажите обо мне детям вашим, а уж они потом – своим! Меня зовут…
В этот момент его полубезумный взгляд уперся в деловито пробирающегося через толпу Феодора, и в тот же миг поджигатель, испустив воинственный вопль, бросился к нему наперерез.
– А ты чего не радуешься? – кричал он исступленно. – Ты почему не танцуешь, рожа седая греческая? Ибо, клянусь Геркулесом, я узнал тебя! Ты тот базарный шулер, который подменяет одного черного петуха другим и разоряет честных римлян!
Саня тоже узнал это прыщавое лицо и испуганно задергал Феодора за рукав.
– А! – отмахнулся рукой тот. – Сирена воет, а Одиссей плывет. Не обращай внимания.
Саню это мало успокоило, и он с возрастающим беспокойством принялся наблюдать, как расталкивает веселую толпу узкими плечами бывший владелец родосского петуха. Уже оставалось только два шага между плечом Фагория и тянущимися, в черных маслянистых пятнах, пальцами, когда где-то недалеко пропела кифарная струна, с легким шелестом просвистела над головами длинная стрела и, пробив поджигателю левое ухо, вышла чуть ниже левого глаза.
– Меня зовут… – успела промямлить жертва, комкая в агонии пальцами воздух, и упала ничком.
Феодор даже не оглянулся, а когда Саня снова попытался что-то сказать, отрезал коротко:
– Мир не без добрых людей с арбалетами.
На ступенях дворца Луллы ерзали немногочисленные граждане Рима, недовольные тем, как протекает праздник. Их даже не били. Похожий теперь на обиженного Купидона Юлий подпрыгивал у запертых дверей и кричал:
– А я вам говорю, сограждане, кесарь просто не знает! Ему не доложили! Я требую беседы с повелителем Рима, я – потомственный патриций в шестом поколении! Мой дедушка воевал!
Внезапно наискось через улицу, ведущую к Форуму, быстрыми шагами прошел высокий пожилой человек с открытым и честным лицом – сенатор Геварий. По случаю праздника он оделся сегодня в роскошную, шитую золотом, тогу со стоячим воротничком и обулся в сандалии с подошвами из самородного серебра. Голову его украшала тяжелая тиара с массивными геммами, а в руке он нес, небрежно помахивая ею, церемониальную палицу древних римских кесарей, от кого, собственно, и вел свой род свободолюбивый патриций. Геварий по-хозяйски подошел к дверям правительственного дворца и снял с шеи заблаговременно приготовленный ключ.
– Нет, нет, позволь, Геварий! – запротестовал Юлий. – Я и мои товарищи первые подошли! Я понимаю, что у тебя тоже претензии к тем, кто устроил бесчинства, но у меня, например, всю еду украли, так что я попрошу по очереди…
Геварий поглядел на юношу с брезгливостью, вызванной несоответствием ожидаемой и реальной ситуации. Он был готов к тому, что его бросятся останавливать многочисленные претенденты на престол, и заготовил для них холодное и решительное выражение лица, характеризующее человека, который берет, не спрашивая, все, что ему действительно нужно. На поэта такое лицо совершенно не подействовало:
– Я, как патриций в шестом поколении…
– Да ты что плетешь, хоть понимаешь? – выговорил наконец Геварий, многозначительно помахав палицей древних кесарей. – В шестом поколении, видите ли… – Он решительно повернул ключ в двери.
– А я говорю, что ты туда раньше меня не войдешь! – взъерепенился молодой поэт. – Как чужие стихи воровать, так всякий горазд! А как вежливым быть, так это мы дубинкой машем! Не надо! Махали на меня уже сегодня. Домахались!
– Да отцепись ты, малахольный! – заорал Геварий, пытаясь одной рукой закрыть за собой тяжеленную дверь, а другой стряхнуть ухватившегося за золоченую тогу Юлия. Пнул его серебряной туфлей, и тот взвыл:
– Товарищи! Друзья! Любители стихов!
– Да сколько же мне будут мешать бороться с тиранией? – громовым басом заорал Геварий. – Ко мне, мои соратники по убеждениям!
Когда Феодор и Саня подошли к дворцу, тяжелая дверь была снята с петель, на ней лежал, хрипя, поэт Юлий, а на нем сидел благородный патриций Геварий и бил рифмоплета по голове тяжелой тиарой так, что геммы отлетали. Представители политического бомонда разбились на пары. Маленькие Соссий и Моккий, действуя синхронно и слаженно, теснили к колоннам Светония и Акинезия, зато Павсикахию, окруженному Делирием, Мегатерием и каким-то подростком лет двенадцати, приходилось нелегко. Внезапно над их головами с треском распахнулись ставни окна.
– Лулла мертвый! – заорал сверху Ксаверий Плеве, прозванный Пеплумом.
– Тиран пал! – сорванным голосом закричал в ответ Геварий. Его план предусматривал, что труп обнаруживает он сам, о чем и сообщает скорбно притихшему народу. И в ответ на многоголосый плач соглашается взвалить на себя бремя забот об осиротевшем Городе. Сейчас надо было предпринимать экстренные меры по восстановлению контроля над ситуацией. – Победа наша! Наши враги пытались нам помешать, но мы вырвали у сатрапов из глотки долгожданную свободу для многострадального Рима. И теперь я, как наследник древних кесарей…
Старинная палица мелькнула в воздухе, и Геварий покатился по ступенькам, так и не договорив тронную речь. Юлий, в течение последних пяти минут пытавшийся дотянуться и таки дотянувшийся до древнего оружия, поднялся на ноги и, пошатываясь, отправился наверх, жаловаться богоподобному Лулле на то, что поэта обидеть может каждый.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "Римская рулетка", Ярвет Петр
Ярвет Петр читать все книги автора по порядку
Ярвет Петр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.