Попаданец XIX века. Дилогия (СИ) - Леккор Михаил
Молодая еще, ‑ пренебрежительно подумал попаданец с высоты своих более сорока лет, ‑ была бы барыней в тридцать дет с гаком, с тремя детьми и хозяйственными проблемами, уже бы стала орать, несмотря на крепостных.
Делая вид, что не видит неодобрение невесты, наклонился над столом. Здесь Аким развязал тряпочки и прямо в них разложил соль грудками.
Пока Нюша дойдет… взял соль с ближайшей грудки, вздохнул.
‑ Горькая ведь соль, Аким! – указал он строго.
‑ Так точно, барин! ‑ отрапортовал управляющий, мастер велел сказать, что в одном ключе очень даже неплохая соль, но потребовал не показывать ее. Пусть дескать барин сам поймет, вот тогда верно угадали.
‑ Вот же ж! ‑ недовольно подумал Макурин, ‑ всякий норовит задеть барина!
Но потом подумал, что мастер, в общем‑то, сделал правильно. Укажи Аким указку соледобытчика, на него так или иначе довлела бы эта примерка.
Он прополоскал рот холодной водой, сплюнул в подставленный тазик, попробовал еще. и так изо всех грудок.
‑ Вот эта вкусна! ‑ уверено указал он.
‑ Так и мастер показал на пятую тряпочку. Да, ваше высокоблагородие, вы оба указали на ту же грудку соли.
‑ Это еще не все! ‑ усмехнулся Макурин, ‑ свет мой, солнышко, скажи, эта соль действительно вкусна?
Настя, недовольно сидевшая, так нехорошо стрельнула глазами, но нехотя взяла щепотку.
‑ Довольно вкусна, ‑ призналась она, ‑ в Зимнем дворце сейчас возят из Торжка. Но она отдает какой‑то кислинкой. А этаничего.
Что же, все хорошо. Объявил:
‑ Передай, Аким, что я доволен. На днях мне надо побывать в Санкт‑Петербурге, а потом я буду на соледобыче. Как у вас там?
‑ Весна еще, холодно, да и требовалось с солью определить. Но сейчас, как только мужики закончат с посевной, то быстро поднимет.
Да, все крепостные мужики хороши, но цикл сельскохозяйственных работ их приковывает. А что сделаешь. Не уберут крестьяне хлеб, они вместо уверенных налогоплательщиков превратятся в тяжкий груз.
‑ Ладно, Аким, иди, ‑ разрешил он. Помещику надо было после обеда еще пройти по деревне и, если удастся проехать по другим деревням. А то крестьяне даже не видели еще своего помещика. Так и верить начнут, как в бога. Он есть, но его никогда не увидишь. Так ведь можно подойти и к следующему выводу – а зачем ему подчинятся? Но пока все!
‑ Эх, Настюшка! ‑ облегченно вздохнул он, ‑ тяжела это ноша, поместье!
Сграбастал ее, как бы не чувствуя девичьи руки, жестко, но бессильно пытавшаяся отвергнуться от жениха и сохранить свое личное пространство.
‑ Настя, дурочка такая, как я тебя люблю! ‑ так страстно казал он ей, что она не выдержала, чарующе улыбнулась. Правда, перед этим все же стукнула, но не зло и не больно.
‑ Ты зря на меня сердишься, ‑ уже серьезно сказал он ей, ‑ что мужчины смотрят на фигуру каждой женщины, так это в нас от Бога. Ты же не ведь не озлобишься на Бога, милая?
‑ Не богохульствуй! – предупредила она его, но так по‑доброму и влюбленно, что он не выдержал и крепко поцеловал.
Она сопротивлялась, хотя как бы и не против. А потом плюнула на все эти смиренности и стыдливости, сама обняла и крепко поцеловала.
И ничего что время от времени в кабинет заглядывали крепостные со своими важными делами. Господа заняты своими господскими делами и не фиг там заглядывать!
Глава 10
В Санкт‑Петербург они, как и договаривались, ехали вчетвером. Вообще‑то об этом договаривались только баре, но Гаврила с Марьей не обижались. Молодые друг друга любили. Будущее им было обещано хорошее и сытное, даже совместное. Ведь хотя Марья была продана Андрею Георгиевичу, но твердо оказалась охраннницей и даже подружкой (наперсницей с неопределенными обязанностями) прежней барыне Анастасии Татищевой.
Конечно, обе понимали, что одна – столбовая дворянка одного из прославленных в России родов, а другая ‑ обычная крепостная крестьянка, которую можно хоть продать, хоть высечь, а хоть отдать кому угодно на время для плотских утех.
Но с другой стороны, обе они были молоды, с очень похожими характерами. И Настя не раз обещала, что никогда не отдаст ее. И теперь вот отдала замуж, только убедившись, что она тоже любит. Как же могла относится Марья своей барыне, когда та отстояла еще и мужа его?
Макурин к этой любовной драме с определенными элементами комедии и американским хеппи эндом, относился почти нейтрально и весьма благожелательно. Гаврила влюбился и хочет жениться? Пожалуйста! Нужно для этого кого‑то продать, кого‑то купить? Где подписаться в купчей? Его охранника хотят взять к невесте? Он что, возражает?
Во многом из‑за этого Анастасия Татищева, для кого‑то просто Настя, видевшая, как его жених, такой жесткий и даже жестокий в повседневной жизни к окружающим и даже к ней, становится чутким и мягким, сама обращается нему все ближе и добрее. И к ней все чаще приходит мысль о том, что он будет лучше всех не только, как жених и муж, но и как отец ее детей. ИХ будущих детей!
Потому сердилась на него не так сильно и не так долго. и отнюдь не от его псевдоразумных слов, как думал Андрей Георгиевич. В своей мужской гордыни он нередко отказывал в ей разумном женском мышлении. А оно было и даже с определенной логикой, впрочем весьма своеобразной и причудливой, из‑за чего многие представители сильного пола им вообще в нем отказывали.
В Санкт‑Петербурге их на этот раз ожидалавзбаломошеная обстановка, чем они уже привыкли, и довольно теплая погода, чего никак не ожидали. Сначала проблемы их молодоженов. Хотя их было сравнительно немного и они оказались не так уж и трудны для камергера двора его величества и его невесты, урожденной фрейлины Татищевой, богатых, знатных и почти всесильных по сравнению с простонародьем.
Сначала они решили все оставшиеся формальности, потом венчали и. наконец, докончили оставшиеся бытовые мелочи в виде съемной квартиры, финансовом обеспечении медового месяца и так далее.
Многие чиновники и просто зрители считали это капризами молодых бар, но сами они прекрасно понимали, что идет репетицияих свадьбы и потому оба шалели, даже морально старый попаданец, который, как он думал, все повидал и все прочувствовал. Как же! Любовь зачастую очень заразна, сильней даже всесильного гриппа.
Оставив своих слуг в алькове любви, как назвала квартиру Настя, они поспешно скрылись. Не потому, что стеснялись простонародных молодоженов или хотели оставить их для плотских утех – занятие после бракосочетании весьма нужное и обязательное.
Нет, просто, они хотели разрешить и свою судьбу и также, как своих радостных слуг. И для этого поспешили в Зимний дворец, на встречу с российским императором.
Николай I сегодня был весьма радостен, почти счастлив. Его личный чиновник – письмоводитель должен явиться на службу. Ведь по правде говоря, а хотя бы в думах государь мог быть правдив и честен, господин Макурин был умен и почти начитан, а поместье свое, со своих слов, он хорошенько упорядочил. Но все же главное достоинство, отличавшим его среди других российских поданных, было умение писать.
И пусть с ним было не только приятно, но и полезно разговаривать, но все же единственно, когда он почти впадал в эйфорию, это видел четкий каллиграфический почерк Андрея Георгиевича. Откуда что берется? В пору верить в Господа Нашего Иисуса Христа, дарующего отдельным человеческим личностям различные таланты. Почему так, император не знал и только радовался, что этот человек был россиянин и монарх мог его привлечь к своей работе.
Услышав шаги в коридоре – относительно тихие, но все равно уверенные шаги мужчины – он удовлетворенно кивнул. Третьего дня от Макурина пришло письмо, в котором он с извинением сообщал, что в связи с семейными заботами прибудет где‑то в десять часов. Император в связи с этим даже серьезно изменил свой график жизни на этот день. Но вот он, кажется, идет. О, сколько у Николая было письменной работы! Целая стопка бумаг, исписанных дрянным почерком августейшего монарха.
Похожие книги на "Попаданец XIX века. Дилогия (СИ)", Леккор Михаил
Леккор Михаил читать все книги автора по порядку
Леккор Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.