Хроники Зареченска. Дилогия (СИ) - Вербицкий Андрей
«Сделаем», – ответил гнолл, и троица аборигенов последовала за главой клана и Верниковым.
Транспортеры прибыли немного с опозданием, на что Александр не обратил особого внимания в данный момент и даже немного этому порадовался. Двадцати минут на пополнение затраченной энергии явно было недостаточно, и дополнительные десять минут пошли только на пользу.
Бера вывел из медитации шепот Пшика, ворвавшийся в сознание:
«Очнись, Великий! Боевые повозки прибыли». – И стоило Александру открыть глаза, как абориген добавил виноватым голосом: «Прости, но ты просил сообщить, когда придет время выступать».
«Ты правильно сделал. Все в порядке», – поспешил заверить гнолла Бер и легонько толкнул ученика, сидящего рядом со скрещенными ногами.
– Вставай! Труба зовет, – громко сказал он.
Люди поднялись с земли и в сопровождении хашш отправились в сторону пропускного пункта.
Бронетранспортеры стояли друг за дружкой на дороге. Три, как полковник и обещал. Около машин сгрудились вэвэшники, все как на подбор высокие, хорошо экипированные молодцы в тяжелых шлемах с забралами, в черных бронежилетах, налокотниках и наколенниках. Этакие рыцари двадцать первого века. Разве что вместо мечей и копий – автоматы и гранатометы.
«Надолго ли? – усмехнулся Александр. – Скоро придется и правда в латников превращаться, если не найдем выхода из вынужденного технологического застоя».
Бер отбросил невеселые думы подальше и вплотную подошел к обсуждавшим чтото солдатам. Как оказалось, вэвэшники столпились вокруг Махно, который как раз заканчивал в красках расписывать встречу с ишхидами.
Глава клана внимательно рассмотрел прибывших и пришел к выводу, что к внутренним войскам бойцы не имели до Переноса никакого отношения. Держали себя поиному, что ли? Они цепкими взглядами окинули гноллов и Бера с учеником, оценивая людей, с которыми вместе придется вступать в бой. Александр ответил тем же, представился и протянул руку для приветствия. Первым пожал предложенную ладонь, по всей видимости, старший среди прибывших, потому что никаких знаков различия на форме Бер так и не заметил.
– Капитан Забродин. Алексей. Старший группы быстрого реагирования.
– Где служили до катастрофы? – первым делом поинтересовался Бер.
– Что, не похожи мы на привычных солдат? – Капитан ухмыльнулся.
– Да, не оченьто, – признал Александр.
– Мы все из ФСИН, – не стал томить Забродин.
– Федеральная служба исполнения наказаний? – удивился Бер и краем глаза увидел, что брови Махно тоже слегка приподнялись. – И какими судьбами вы в нашем Зареченске оказались? Насколько я помню, не то что в городе, а и в области ни одного исправительного учреждения, кроме следственных изоляторов, не было. Или я чегото не знаю?
– Так отделы специального назначения занимаются не только предупреждением и пресечением преступлений и правонарушений на объектах ФСИН, но и охраной высших должностных лиц ведомства, – как по писаному разъяснил капитан и, видя, что его все одно не понимают, продолжил: – Мы все охраняли начальство. У них в Зареченске намечалось чтото вроде внутриведомственной «конференции с фотосессией», – так мы все здесь и очутились. Будь оно все неладно! – Забродин зло сплюнул на землю.
Его можно было понять. Если бы не эта командировка, все они сейчас находились бы дома, с семьями. А вместо этого пытаются выжить в чужом мире.
– Значит, вы все из разных городов и уже здесь вас объединили в один отряд? – подытожил Бер.
– Да.
– С этим понятно. Теперь ближе к делу. У вас карта местности вне города есть? А то мы не планировали так далеко забираться и, соответственно, ничего подобного с собой не брали. – Александр перекинул автомат за спину, чтобы не мешал, и взял в руки протянутый Забродиным плотный лист карты, на котором красной ручкой стояли пометки. В основном они зачеркивали отсутствовавшие населенные пункты, помечали изменения ландшафта. Бер быстро сориентировался в обозначениях. И пальцем показал присутствующим предполагаемый маршрут отхода ишхидов.
– Думаю, они сейчас гдето здесь. – Он постучал ногтем по обозначению оврага, скорее большого яра, южнее деревни Михинино, на самом краю контролируемой бароном территории. – На земли Дробыша им соваться не с руки. Не удивлюсь, если они уже побывали у нашего барона и второй раз тем же путем вряд ли пойдут.
Капитан согласно кивнул.
– Будем там в течение получаса и прижмем к оврагу. Никуда не денутся.
– О, капитан. Ты не понял. Они могут передвигаться очень быстро. Гораздо быстрее человека. И пока мы доковыляем, их уже там не будет.
– Тогда зачем туда премся? – недоуменно спросил Забродин.
– Как я сказал, ишхиды, скорее всего, на пути именно в эту точку. – Глава клана еще раз ткнул пальцем в карту. – Самый простой путь отхода. Севернее – баронство, населенное людьми, южнее – еще не высохшая после дождей степь, которая представляет сейчас собой болотистую местность. Так что едем, куда говорю. Там на месте разберемся, в какую сторону двигать дальше. В этом нам помогут гноллы. Они превосходные охотники и следопыты, и, кстати, не смейте мне обижать аборигенов и выказывать неприязнь! Они – равноправные члены клана и мои бойцы, – на всякий пожарный предупредил Бер.
– Понятно, – не стал спорить Забродин и слегка ехидно спросил: – Значит, вы назначаете себя командиром нашего сводного отряда?
– Именно, – не стал отрекаться Александр и вернул капитану его же улыбочку. – Ктото же должен командовать, и этот ктото обязан понимать, что представляет собой противник и с чем солдатам придется столкнуться. – Для наглядности он поднял в воздух перед каждым бывшим бойцом ФСИНа по камешку и быстро закрутил их вокруг оси. – Я не сомневаюсь, что вы отлично подготовленные и неплохо экипированные воины, но… – Бер выдержал паузу, чтобы присутствующие отвлеклись от вида парящих на уровне глаз камней и прониклись дальнейшими словами, – …ишхиды не люди и не гноллы. Среди разведчиков наверняка присутствует маг, колдун, экстрасенс. Называйте как хотите. И я бы предположил, что не один подобный мне. – Он махнул рукой, хотя в подобном жесте не было необходимости, и камни попадали с громким стуком на дорогу. – Против магов зачастую не годятся схемы ведения боя, к которым вы привыкли. Смертельный подарок может прилететь оттуда, откуда вы не ожидаете. Поэтому – выполнять любой мой приказ, даже если он вам покажется совершенно глупым! Это понятно?
В ответ послышались нестройные возгласы согласия вэвэшников. Бер удовлетворенно кивнул. Он добился, чего хотел на этом этапе.
Повернувшись к Махно, спросил:
– У нас все готово?
– Так точно. Уже все в транспортере. И оружие, и паек.
– Отлично! Итак, господа. Теперь давайте определимся с частотами, позывными – и выезжаем.
Через несколько минут солдаты потянулись к бронетранспортерам, Бер направился в сторону выделенного БТРа и краем уха услышал фразу, брошенную Сергеем Забродину:
– Не переживай, капитан. Командир знает, что делает. Проверено на собственной шкуре.
Дальше Александр не стал слушать, забрался на «броню», где уже сидели клановцы, включая хашш.
– Все готовы? – Не дождавшись ответа, стукнул прикладом по корпусу над головой водителя и крикнул: – Поехали!
Транспортеры грозно зарычали двигателями, выпустили клубы черного дыма и, набирая скорость, понеслись в погоню.
Глава 5
Люди вместе с хашш лазили по округе в поисках следов ишхидов и ничего не находили. Ни следов, ни запахов. Скорее всего, те использовали какойнибудь нейтрализатор запаха. Иначе гноллы, у которых нюх был не хуже, чем у собак, давно бы учуяли оставленный след. Александр с каждой минутой мрачнел все больше. Он заметил, что Забродин уже дважды порывался подойти и чтото сказать, но передумывал. Глава клана понял, что еще полчаса бесплодных поисков – и вэвэшник предложит возвращаться. Необходимость принятия решения возрастала с каждой минутой. Бер задумался о том, в какую еще сторону могли пойти лесные аборигены, если этим маршрутом разведчики пренебрегли.
Похожие книги на "Хроники Зареченска. Дилогия (СИ)", Вербицкий Андрей
Вербицкий Андрей читать все книги автора по порядку
Вербицкий Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.