Путь на Балканы (СИ) - Оченков Иван Валерьевич
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
— Хайм, — ты думаешь, что мы не зря задержались? — озабоченно спросил младший из них, своего более опытного друга.
— Нам нужно добраться до Систова засветло, чтобы успеть переправится на другой берег, — пожал плечами второй. — Ночью переправа закрыта, сам знаешь.
— Но разве казаки не будут нас охранять?
— Ох, Моше, да казаки среди ночи бывают ничуть не лучше башибузуков. Особенно если останутся без офицерского присмотра!
— Ладно, ты лучше разбираешься в таких вещах, давай ложиться спать.
— Ты запер дверь?
— Нет, что ты! Я оставил ее открытой, а снаружи написал: — "Добро пожаловать к Хайму и Моше у них сегодня есть деньги!"
— Никогда не говори так, а то мало ли кто тебя может услышать!
— Брось, тут далеко не все понимают нашу речь.
— Ну, не скажи, среди местных маркитантов хватает евреев.
— Ой вэй, да разве это евреи? Субботу не соблюдают, едят что попало…
— Моше, если человек вдруг смешает молоко и мясо, он не становится от этого слабоумным и не забывает родной язык!
— Кстати, о родном языке. Хайм, ты обратил внимание на эту сестру милосердия в русском госпитале?
— Ты говоришь про ту хорошенькую девушку, как ее… Гедвига Берг, кажется?
— Да, про нее. Тебе не кажется, что она из наших?
— Все может быть. Но судя по имени, она из отступников, принявших христианство.
— Жалко. Очень уж она красива. Я бы на ней женился, если мама не будет против.
— Эх, Моше-Моше, я в твои годы маму в таком деле не стал бы спрашивать!
— Это потому, что ты ее плохо знаешь!
— Я плохо знаю свою тетю Цилю? — возмущенно всплеснул руками Хайм. — Да если бы…
Тут их спор прервал деликатный стук в дверь, после чего из-за нее раздался смутно знакомый голос:
— Господа хорошие, извольте открыть.
— Кто там? — встревожено спросил молодой еврей, вынимая из-за пазухи револьвер.
— Меня из штаба прислали. Велено вам передать…
— Что передать?
— Письмо.
— Подсуньте под дверь, будьте любезны, а то мы не одеты.
— Велено с глазу на глаз и из рук в руки!
Делать было нечего, и Моше осторожно приоткрыл дверь, выставив в щелку револьвер. Снаружи стоял высокий унтер-офицер, которого они не раз видели рядом со штабом и на телеграфе и коммерсант немного успокоился.
— Что за письмо? — спросил он, не пропуская нежданного гостя внутрь.
Тот, впрочем, и не стал пытаться войти, а приложив палец к губам, сказал вполголоса:
— Вас хотят ограбить, господа! И его императорское высочество лично приказал мне проследить за вашей безопасностью.
— Но кто? — так же шепотом спросил Хайм.
— Кто-кто, — передразнил его Дмитрий. — Темные силы, конечно! Мировая закулиса, мечтающая поработить мир. Антисемитский интернационал…
— Я ничего не понимаю!
— Вам и не надо, сидите смирно и попытайтесь хотя бы пару минут сохранять полную тишину. Но самое главное, не при каких обстоятельствах не открывайте эту дверь до утра.
Пока ошарашенные коммерсанты пытались понять, что именно произошло и не пора ли начать звать на помощь, одновременно отстреливаясь, странный унтер аккуратно прикрыл дверь и вытащил из ножен турецкий штык. Затем, пока его никто не видел, Будищев уколол острием сам себя в руку и испачкал своей кровью лезвие, а затем лицо. Вид после этих манипуляций у него стал совсем зверский, так что если бы несчастные коммерсанты его увидели, то непременно умерли бы со страху. После этого, он впустил внутрь дома других бандитов и замогильным голосом сказал:
— Готово!
В дом крадучись вошли два странных субъекта. Один из них был громилой с тупым выражением на лице, одетый в бараний полушубок, а второй ростом поменьше был в летнем пальто с разодранным рукавом. Лица обоих скрывали маски, а в руках были ножи.
— Где они?
— Вон там, — махнул одной рукой Дмитрий в сторону занавески, а второй воткнул свое оружие в бок громиле и, не теряя не секунды, ударом ноги сбил с ног второго.
— Пхагел тут дэвел [91], - прохрипел Мирча, но унтер еще раз добавил ему и тот затих.
И тут Будищев понял, что сделал ошибку, увлекшись добиванием цыгана. Рослый разбойник хоть и получил смертельное ранение, оказался все же слишком живучим. Несмотря на то, что руки его дрожали, а ноги почти не слушались, он успел сделать несколько шагов и ударить своего убийцу кинжалом, после чего грохнулся на пол и закричал из последних сил:
— Измяна! [92]
Снаружи послышал какой-то шум, звуки борьбы, затем совершенно разбойничий свист и русская ругань, перемежаемая ударами. Затем все стихло, и в дом вошел бывший артельщик охотничьей команды Степан Егоров.
— Ты что ранен? — встревоженно спросил он у Дмитрия, заметив прореху на шинели и выступившую кровь.
— Да так, царапина, — отмахнулся тот. — Лучше скажи, как вы управились?
— И у нас все ладно получилось, ни одна гадина не ушла!
— Точно?
— Чай не впервой.
— Я очень извиняюсь, — высунулся из-за двери Моше, — но вы уже закончили спасать нас от мировой закулисы?
— В общем, да, — усмехнулся унтер. — Операция проведена успешно, ваша безопасность обеспечена. Надеюсь мне не надо объяснять вам, что все произошедшее вы должны унести с собой в могилу?
— Конечно-конечно, вы можете полностью на нас рассчитывать!
— А что я вам говорил про дверь?
— Ойц, — пискнул коммерсант и спешно закрылся изнутри.
Глядя на его реакцию, Будищев с Анохиным едва не засмеялись. Впрочем, веселиться времени у них не было.
— Смотри за цыганом, он еще живой, — предупредил товарища Дмитрий, — да скажи нашим, чтобы этого здоровяка отсюда вытащили.
— Есть, — отозвался Степан и, подняв за шиворот невезучего жулика, почти весело воскликнул: — Нет, но ты погляди, какая пакость!
— Скольких бандюков взяли? — спохватился вдруг унтер.
— Всех, — нехотя отозвался артельщик сноровисто обыскивая пленника.
— Я спросил, сколько?
— Дык, пятерых!
— Твою дивизию! — выругался Будищев. — Шестеро их было. Пошли на улицу рожи смотреть, да этого с собой прихвати.
Снаружи их уже дожидались еще двое бывших охотников из команды Линдфорса: Федька Шматов и Семка Анохин. Втроем с Егоровым они неожиданно напали на не ожидавших такого оборота бандитов и в скоротечной схватке и не позволили им прийти на помощь к остальным. Однако осмотрев при тусклом свете принесенного из дома фонаря трупы убитых налетчиков, Дмитрий понял, что главарю удалось уйти. Это совершенно не входило в его планы, поэтому, крепко выругавшись, он подошел к все еще беспамятному Мирче и спросил:
— Слышь, Будулай недоделанный, ты жить хочешь?
Левый глаз у цыгана открылся и он, внимательно посмотрев на окруживших его солдат, сплюнул и отвернулся.
— Вы все равно меня убьёте.
— Возьмем Михая, отпущу!
— Врешь!
— Не вру. Без него ты мне не страшен, собственно, как и с ним. Просто не люблю когда дело не доделано.
— Пойдем, — обреченно мотнул головой жулик. — Есть у него одно местечко. Если нужно спрятаться, он его не минует. Эх, говорил я Михаю, не нужно с тобой связываться. Плохой ты человек!
— Ага, а вы, блин, праведники местные. Иже херувимы… веди давай!
— Я с вами, — решительно заявил Шматов.
— И я, — поддержал его Семен.
— Нет, ребятки, — покачал головой унтер. — Вам еще трупы бандюков прибрать надо, чтобы их раньше времени не нашли. Тащите их за околицу, да снежком присыпьте, а мы со Степкой сами управимся, если бог даст. И поторапливайтесь, слышите, как собаки брешут? Скоро вся деревня от их лая поднимется.
Михай был калачом тертым, а потому во всяком деле старался иметь лазейку, чтобы выскользнуть в случае неудачи. Почувствовав своим звериным чутьем, что что-то идет не так, он без сожаления бросил подельников и в последний момент сумел сбежать. Решив, что на их банду напали русские жандармы, он не стал бежать в свое логово, справедливо полагая, что там его будут искать в первую очередь. На такой случай у него был приготовлен тайник на краю деревни, где в старом заброшенном амбаре были припрятаны одежда, оружие и кое-какие ценности. В общем, все, что нужно на черный день.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Похожие книги на "Путь на Балканы (СИ)", Оченков Иван Валерьевич
Оченков Иван Валерьевич читать все книги автора по порядку
Оченков Иван Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.