Хроники Книжника. Изгой (СИ) - Соломенный Илья
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
— Все семеро? — удивился я, — Что делать девушкам в лесу, так далеко от дома? Да ещё и из разных деревень?
Глава деревни выглядел слегка растерянным.
— Там они собирали редкие травы, мастер. Каждый год так делаем, договариваемся со старостами других деревень, а после — всё собранное делим на равные части. Что-то отправляем в Сияющий город, из чего-то наши знахарки готовят зелья, которыми сами лечимся. И, к слову, девушки были не одни. Четверо взрослых мужчин сопровождали их, но…
— Что «но»?
— Убили их, мастер. Обычно травы собирают два дня и две ночи. Время выбирают под цветение самых редких из них. Когда срок прошёл, мы отправили туда отряд охотников, проверить — почему девушки с охраной не возвращаются. Нашли только два изуродованных трупа. Остальных и след простыл — ни девушек, ни двух других охранников.
— Убили… — повторил я, — Люди или?..
Вопрос повис в воздухе.
— Не знаю, мастер. Тела были жутко изуродованы. Разорванные животы, кишки наружу, оторванные руки, обглоданные лица. Думаю, это могли сделать и животные, после того, как наших людей убили. А может быть и нет, не знаю. У нас в деревне воинов отродясь не бывало и такие вещи никогда не происходили. Может, это происки тёмных сил?..
— Может быть, — задумчиво протянул я. Вот ведь подстава! Ехал сюда с намерением найти тихое место, а по факту — снова влип в какую-то тёмную историю, — Тела остались?
— Нет, мастер, мы сожгли их, согласно заветам предков.
— Хм… А когда сообщили в муниципалитет округа о произошедшем?
— Отправили человека сразу, как только обнаружили трупы и пропажу людей. Только не в муниципалитет, а крепость на побережье. Оттуда прибыл отряд солдат. Пробыли они здесь всего день, ничего толком не нашли и составили рапорт о том, что наших людей задрали дикие звери!
— Но вы, как я понимаю, в это не верите?
— Не водится у нас, мастер, таких зверей, которые могли бы задрать четверых здоровых мужиков разом. Там люди бывалые, опытные охотники. Да и следы бы остались хоть какие-то. А там… Просто трава примята местами, сам видел. Может быть, посмотрите, мастер? Маги видят то, что другие узреть не могут, верно говорю?
— Верно-то верно, Фарах, но времени прошло уже достаточно. Следы могли исчезнуть.
— Значит, искать их бесполезно…
— Не хочу давать вам ложную надежду. Возможно, я никого не найду. Но посмотрю и сделаю, что смогу, раз просите. Нам с вами жить рядом, негоже соседей в беде оставлять.
— Спасибо, мастер! — обрадовался Фарах, но я не дал ему закончить, подняв руку.
— Погоди. Мне, для начала, надо в старую башню мага заскочить, посмотреть, в каком она состоянии, да оставить свои вещи, чтобы не возить с собой по предгорьям.
— Так она как раз по пути к отрогам, — заметил Фарах, — И скажу как есть, мастер — внутри там почти ничего не осталось. Хотя сама башенка очень даже крепкая.
— Хм… Тогда желательно бы взять с собой плотника и каменщика, чтобы они посмотрели — что там нужно починить и построить. Есть у вас такие?
— Конечно, хорошие мастера!
— Тогда не вижу смысла тянуть. Могут они поехать сегодня? Время ещё есть и если отправимся в путь в ближайший час — к закату как раз успеем добраться, если я правильно помню карты. Пускай осмотрятся, составят список всего, что нужно закупить и сделать, проведут замеры и переночуют там. А наутро вернутся в деревню за всем необходимым. Я же пока отправлюсь к горам и осмотрю место, откуда пропали ваши люди, идёт?
— Идёт, — согласился староста, — я дам вам в сопровождение пятерых человек, которые там уже были.
— В этом нет нужды, — отмахнулся я, — хватит и одного. Не думаю, что нас ждёт засада, а если и так — я маг, и вряд ли опасное животное или человек смогут застать меня врасплох.
— Как скажете, мастер, — легко согласился Фарах.
Через час мы уже выдвигались в сторону моего нового жилища. Староста оказался деятельным мужиком и не просто позвал с собой двух мастеровых с помощниками, но еще и сразу организовал телегу, груженную камнем, деревом и разнообразными инструментами. Вместе с ними отправились и двое (Фарах всё же решил перестраховаться, как я понимаю) охотников, которые искали следы пропавших людей. Загорелый, немногословный и хмурый усач с сединой в волосах по имени Вартан и такой же молчаливый, но гораздо более молодой и гладко выбритый брюнет Скальц.
Путь до башни оказался неблизкий и подъезжали мы к ней уже в сумерках. Полагаю, раньше это строение выглядело величественно — высоченная, метров двадцать, а то и больше, башня вздымалась над окрестной равниной словно клык огромного животного, который зачем-то решили вкопать в землю. Построена она была из массивных каменных глыб. Интересно, откуда их сюда привезли?
Вход в строение представлял собой немалого размера арку. Правда, сейчас она местами осыпалась, но это ничего. Самих дверей тоже не было — по всей видимости, после отъезда прошлого жильца их просто сняли с петель и утащили. Окон было немного, и все они располагались по спирали. Вершину окаймляла каменная кладка, защищающая открытую сверху площадку. Вокруг башни на расстояние в сотню метров не было ни одного деревца.
Первый этаж представлял собой один большой зал — совершенно пустой (если не считать кучек осыпавшегося камня и трухлявого мусора, собранного по углам). Впрочем, вру — здесь был огромный камин с уходящей наверх трубой. Очаг был действительно немаленьким — в таком можно было пожарить целого кабана, возникни у меня подобное желание. На противоположной от входа стене была закреплена каменная лестница, уходящая вниз и вверх. Решив, что подвал можно осмотреть позже, я поднялся на второй этаж.
По всей видимости, прошлый жилец организовал здесь что-то вроде мастерской-лаборатории-кухни. Перегородками помещение поделили на три поменьше. В одном из них были установлены каменные столешницы и блоки — практически точно такие же, какими я пользовался в убежище Лайена. На них можно было готовить еду или проводить опыты и это меня очень радовало — подобная «кухня» избавляло от необходимости готовить пищу на открытом огне. В двух других «отсеках» было пусто, если не брать во внимание ещё один камин.
Третий этаж явно был жилым — разбитая кровать, шкафы и стеллажи лежали тут же. В одном месте на полу виднелся след от костра. Наверняка кто-то тут ночевал, используя останки мебели в качестве растопки. Ироды, а воспользоваться очагом не додумались? Благо на этом этаже он тоже был.
Четвёртый этаж пустовал, как и первый. Размерами он был поменьше (башня сужалась к вершине), зато здесь был выход на верхнюю площадку. Не преминув воспользоваться случаем, я забрался туда и окинул взглядом окрестности, стремительно теряющиеся в сгустившихся сумерках. Неплохой обзор, незамеченным к башне подобраться точно не получится.
Спустившись на первый этаж, я застал там мастеровых, которые уже развели в камине огонь и что-то на нём готовили.
— Что скажете, уважаемые? — поинтересовался я, — Сложный ремонт предстоит?
— Не, мастер, ничего сложного, — откликнулся один из них, самый старший с виду, — Обновить кладку в нужных местах и починить камин с дымоходом на втором этаже — один день. Лестницу отремонтировать, новые двери и ставни поставить — ещё день. Ну и мебель, ежели вам какую надо…
— Надо, — сразу же ответил я, — Большую кровать на третьем этаже, шкаф, два стеллажа с полками, сундук. Стойло для коня рядом с башней неплохо бы построить и навес для дров. Пока всё.
— Ну ещё пара дней тогда, — прикинул он, — Итого — за четыре дня управимся.
— Цена…
— О цене позже поговорим, мастер, — отмахнулся тот, — Как вернётесь. Дорого не возьмём, не переживайте.
— Заплачу, сколько скажете, — я пожал плечами и отошёл от мастеровых.
Выйдя наружу, застал сидящего на ступеньках башни Вартана и Скальца. Мужики курили длинные трубки, время от времени выпуская изо рта кольца дыма.
— Далеко отсюда до нужного места ехать? — уточнил я. Вартан покачал головой.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Хроники Книжника. Изгой (СИ)", Соломенный Илья
Соломенный Илья читать все книги автора по порядку
Соломенный Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.