"Фантастика 2025-24". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Мухин Владимир
Ознакомительная версия. Доступно 383 страниц из 1912
Возвращались в небольшой коттедж со встречи мы уже по темноте, у самого порога я посмотрел на Тэймэй и улыбнувшись произнес:
— Не соблаговолите ли вы прогуляться вместе со мной в эту прекрасную ночь? — Произнёс я, протянув руку к Тэймэй.
Каждая из дам отреагировала по-разному, Амайя помрачнела, видать соображая, как обеспечивать нам безопасность, Этсуко подавила свой смешок кашлем, а Тэймэй выпучила на меня свои глаза.
— Д-д-дэйчи? Это точно ты? — Мне кажется или Тэймэй даже немного испугалась что меня подменили.
— Да он это, Тэймэй. — Хмыкнула Этсуко. — Нет, ты конечно можешь попросить Амайю ударить его по голове, но я бы рекомендовала все же попытаться прогуляться.
— Ну если Тэймэй не желает, то я могу заменить её. — Протянула руку Амайя.
— Ну нет так нет. — Начал я говорить, а меня с двух сторон подхватили, с одной стороны Амайя, с другой Тэймэй.
— Ну уж нет! Пошли! — В один голос возгласили они и мы уверенно направились в сторону парка, что виднелся недалече.
Да, за нами следили и было немного неудобно гулять в ночи, но мне это было нужно. Пройтись по зеленой алее, посмотреть на ночной прудик, послушать простые разговоры двух девушек чтобы вновь почувствовать душевное равновесие. А когда мы уже вернулись то в кабинете я обнаружил небольшую аккуратную папочку со сводками из дворца. И именами. Я не горел местью, но знал — кто указан на этом листе умрет. Я не из камня и у меня есть право мстить, там умер не только мой отец, но и маленькая сестренка с братиком. Да, сводные, но они не были виноваты что родились в клане Райдзин. Детей Каори я любил так же, как и своих, и мстить за детей своего отца буду также жестоко. Смерти должны быть когда-нибудь оплачены. В постели я полежал с Тэймэй до тех пор, пока она не заснула, потом помогая себе психокинетикой аккуратно, не издавая ни единого звука, я поднялся с кровати и выходя из комнаты ненадолго обернулся. Луна осветила нежившуюся во сне девушку, я минуту простоял, смотря на мирно спящую Тэймэй, а потом едва касаясь пола начал выбираться из дома. Как только я вышел во внутренний дворик ко мне тенью подошел неприметный человек.
— Дэйчиро Шосе, прошу прощения за беспокойство, но куда вы направляетесь? — Задал вопрос неприметный дворецкий этого особняка.
— Мне надо тренироваться, не могли бы вы мне помочь с выбором места для тренировки?
— Думаю небольшой стадион вам подойдет. — Подозрительно смотря на меня проговорил он. — Вас проводить?
— Если вам не сложно.
Полчаса неспешной ходьбы до стадиона, в котором никого не было, я провел погруженный в свои мысли. Зайдя на стадион я попросил выключить свет. Закрыв глаза, я наслаждался тьмой, а потом нанес удар. Громогласный хлопок разнесся эхом по стадиону, что только на первый взгляд был пустым, внутреннее зрение четко показывало, как наверху на осветительном приборе сидела в полной темноте она и наблюдала за мной. Второй удар принес грохот во много раз мощнее и я наконец-то начал свою ночную тренировку.
— Надо стать сильнее чтобы раздать все долги кредиторам! — Ревел я, носясь по стадиону и исполняя безумные кульбиты, и только с первым лучом солнца я окончил мою то ли пляску, то ли тренировку, то ли вой души.
Совет городов диких земель был собран в огромном зале, порядок мероприятия нам был объяснен заранее и пока нас не признали мы были безмолвствующими слушателями без права голоса. Представителей городов было много, около полторы сотни человек из двух десятков городов с населением от миллиона. Конечно, не все города решили высылать свои высокие делегации, но и эти двадцать городов были большей половиной диких земель. Эти города-государства и были небольшими государствами, в котором был центр, огромный город, и десятки поселений помельче.
— Представитель города Хоона, вам слово. — Хмуро объявил бессменный председатель совета городов Диких земель, Ивар Хортси, глава города Альяхо. — Прошу вас, Хатсико, в этот раз обойтись без оскорблений, вашу позицию по порту Каори мы знаем, поэтому постарайтесь теперь спокойно высказать свою позицию.
Среди владеющих прошло оживление, после решения вопросов о торговых путях наконец-то собрание коснется самого интересного вопроса этого собрания, после решения которого можно наконец-то перейти к торговле. Именно торговля и была основной причиной этого собрания, здесь заключались основные торговые контракты на целые года. На трибуну с высокомерным видом забрался высокий, надменный кукловод, и посмотрев на меня презрительным взглядом начал свою речь:
— Я не против нового торгового пути и не против порта Каори, диким землям нужно развиваться, и я даже рад что у нас будет больше морских путей. — И тут он едко ухмыльнулся. — Но они чужаки, а чужакам место в рабских загонах либо в могилах!
В огромном зале наступила тишина, а все взгляды были прикованы к нам, мы делегация из порта Каори, которая должна была отреагировать. И я отреагировал:
— Ну слава богам, а то я уже беспокоиться! — Воскликнул я, вставая и радостно улыбаясь. Эх, зря я все же не одел свой доспех, впереди стоящие кресла, что мешали мне пройти, я просто не напрягаясь вырвал с корнем и начал идти прямо к трибуне. — Значит война? Великие государства всегда строятся на костях, или на костях своих граждан или на чужих. Мой выбор — на чужих.
— Мы вас сомнем в два счёта! — Взвизгнул кукловод.
— Кто мы то?! — Взревел я. — Ты один, один город объявляет войну порту Каори и я готов начать её!
— Господа, прошу вас успокоиться и не горячиться! — Спокойно проговорил вышедший на трибуну Ивар. — Я не слышал чтобы была объявлена война порту Каори и потому прошу вас, Дэйчиро Шосе, успокоиться, а вас, Хатсико, я предупреждал. Господа, предлагаю на сегодня окончить наше собрание на такой горячей ноте, а завтра к обеду вернуться к вопросам о порте Каори. И я напоминаю, войны никто никому пока что не объявлял и убивать кого-либо пока идет совет запрещено, это я вам, Дэйчиро Шосе, напоминаю. А вам, Хатсико, рекомендую усилить охрану, может быть вы и доживете до завтрашнего собрания если вас захотят навестить представители порта Каори.
Совет и правда был завершен, в кулуарах еще толпились владеющие обсуждая между собой возможную войну с портом Каори. Представители города Хоона спешно покинули здание, за ними поехали в свой особняк и мы. По дороге внутри бронетранспортера меня начала отчитывать Этсуко, а Тэймэй почти до самого дома молча слушала как Этсуко отчитывала меня и говорила о тех негативных последствиях, что могли возникнуть после моей реакции на простейшую провокацию.
— Дэйчиро все правильно сделал. — Тихо произнесла Тэймэй и только после того как на нее вопросительно посмотрела Этсуко продолжила. — С собаками по-другому нельзя, они уважают только силу, я поддерживаю своего мужа и готова стать с ним в бою плечом к плечу.
— Когда будет бой я буду один, так как все, кто будет рядом умрут. — Тихо произнес я, для Тэймэй.
— Какой бой? Не будет никакой войны! — Начала злиться Этсуко, но посмотрев на мое изменившиеся лицо не стала продолжать перепалку. Это было бессмысленно, я уже практически объявил войну мощному городу, но я не жалел об этом и не боялся. Часть меня изнывала без боев и если все подтвердится, то я первым понесусь в тот город чтобы они пожалели о словах своего представителя.
Ближе к вечеру к нам подъехал автомобиль с номерами администрации города Альяхо, я с Тэймэй сразу в него сели и не привлекая внимания поехали за город, Ивар держал свое слово. Этсуко было решено оставить в городе, да и сама она не желала ехать смотреть на полуживых людей, к их судьбам она относилась со стороны рационалиста, у нас нет возможности их приобрести, да и лишних денег у нас не имеется. Мы неспешно направились к стоянке каравана из Федерации, что привез рабов на продажу. С сегодняшнего вечера начался показ товара, что продлится еще три дня, так как караван не один, а состоит из четырех частей, в которых где-то по десять тысяч рабов. Сегодня утром прибыл всего лишь первая, что уже во всю готовился к небольшому аукциону демонстрируя свой товар всем желающим. Два часа нам потребовалось чтобы достичь лагеря работорговцев из Федерации Гатсен.
Ознакомительная версия. Доступно 383 страниц из 1912
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.