"Фантастика 2025-25". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Евдокимова Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 313 страниц из 1561
— Обойдёмся. Давай сначала заценим, что за фрукты упали в нашу корзинку. Может, вообще не придётся пытать. Некоторые готовы на всё, лишь бы остаться целыми. И живыми.
— А есть вероятность, что вы их не казните? — удивлённо спросила Падшая. — Или вы собираетесь только пообещать?
— Слово барона Скуратова должно чего-нибудь да стоить.
— Так ведь никто не узнает, сдержите вы его или нарушите.
— Вы будете знать. Этого достаточно.
— Мы никому не расскажем. Можете на нас положиться.
— Не сомневаюсь. Но ты напрасно считаешь, будто я совсем не ценю ваше отношение ко мне, Аглая.
— Прошу прощения, Ваша Милость, — смутилась девушка. — Я не имела в виду…
— Оставим это. Тем более, мы пришли.
Провожавший нас по подвалу охранник отпер железную дверь. Комната использовалась для допросов ещё до того, как я унаследовал титул. Я в ней был только однажды — когда исследовал замок, занимаясь составлением плана ремонта.
В центре располагались металлические стулья, к которым были пристёгнуты три пленника — двое мужчин и женщина. Вернее, девушка лет двадцати пяти. Все — рыжие. Выходит, наёмники. Но это ещё следовало проверить.
— Добрый день, господа, — проговорил я, садясь в кресло, придвинутое охранником. — И дама, конечно. Полагаю, вы знаете, что мне от вас нужно. В этой любопытной комнате, — я обвёл помещение широким жестом, — собрано всё необходимое, чтобы выбить из вас информацию. Правдивую. Но мне не хотелось бы тратить силы и время. Думаю, вы отлично понимаете: ни один человек не способен устоять перед настойчивым экзекутором.
Тут я сблефовал, поскольку мастера пыток у меня не было. Но пленники ведь этого не знали.
— Почему бы нам не пойти друг другу навстречу? Какой бы ни была ваша миссия — а я догадываюсь, в чем она заключалась — вы её провалили. Теперь вопрос: останетесь вы в живых или умрёте и станете кормом для гулей. Что скажете?
Мужики переглянулись. На их лицах читалось сомнение. Оно и понятно: тот, кто их отправил сюда, едва ли отнесётся лояльно к людям, выдавшим его. С другой стороны, если я их отпущу, у них всё-таки появится шанс выжить. Пусть небольшой, но ведь надежда умирает последней.
— Какие наши гарантии, господин барон? — прочистив горло, спросил один из пленников.
— Не стану напоминать, что не вам диктовать условия, потому что понимаю: вы хотите выжить. Я, в свою очередь, не стремлюсь вас убить. Это ни к чему. Однако могу предложить лишь своё слово.
Второй мужчина мрачно усмехнулся.
— В этих стенах обещания мало стоят, господин барон. Никто ведь о них не узнает.
— Мои люди здесь и всё слышат. Они, конечно, ничего не расскажут, но я дорожу тем, как они воспринимают меня. И лучше, если твои будущие вассалы знают: твоё слово весит одинаково везде. Впрочем, можете выбрать пытки. Думаю, вы не продержитесь и четырёх часов, — я взглянул на девушку. Та вздрогнула и отвела глаза. — Результат для меня будет тот же: вы расскажете всё, что знаете. Но что станет с вами к этому моменту? Едва ли вы сами захотите остаться в живых.
— Нам известно очень мало, — сказал тот, что заговорил первым. — Нас наняли через третьих лиц. Если кто и знал заказчика, то наш командир. Но он погиб.
— Не думаю, что и ему было известно, кто наниматель, — добавил другой пленник. — В таких делах соблюдается максимальная осторожность.
— А что вам поручили? — спросил я, чуть подавшись вперёд. — Какова была цель операции?
— Убить вас, господин барон, — помедлив, ответил первый. — Всё получилось спонтанно. Мы не были готовы к миссии. Её не планировали заранее.
— Думаю, кто-то решил воспользоваться ситуацией с гулями, — добавил его товарищ. — Нас отправили на удачу.
— Зачем же вы согласились?
— Были предложены большие деньги, Ваша Милость. Кто-то очень хочет вашей смерти.
— Поддались соблазну, значит. Жадность к добру не приводит. Впрочем, не собираюсь читать вам нотации. Тем более, что у меня есть чувство, будто вы со мной не совсем искренни. Это печально. Я рассчитывал на полную откровенность.
Мужики переглянулись и, видимо, решили, что я беру их на понт.
— Ваша милость, это всё, что нам известно, — сказал первый. — Кто заказчик, мы не знаем. По статусу не положено. Простым бойцам такие вещи не сообщают.
— Простым, конечно, нет, — согласился я. — Вот только в нашем славном городе весьма развита химическая промышленность. Вы это знаете?
Боевики снова обменялись взглядами.
— Хм… Да, господин барон, что-то такое слышали, — осторожно сказал один.
— Чудно. А то, что немалую часть производственных объёмов занимает выпуск красок для волос, вы в курсе?
На самом деле, я импровизировал. Никаких данных на эту тему у меня, естественно, не было. Хотя отчасти, наверное, я был прав, учитывая, что красились в Камнегорске все, кроме тех, кому повезло родиться с нужным цветом волос.
— Догадываемся, — после паузы сказал боец. — Но… Простите, Ваша Милость, к чему вы клоните?
— Аглая, — обратился я к Падшей, — что бы ты сделала, если б решила быстро перекрасить волосы?
— Воспользовалась бы специальным шампунем, мой барон. Моешь им голову, и цвет уже другой. Держится, правда, недолго.
— Так я и думал. Легко его смыть?
— Довольно просто. Есть особые средства.
— У тебя не найдётся флакончика?
— Думаю, это не проблема. Велите принести?
— Да, будь добра. У меня есть подозрение, что, по крайней мере, один из наших непрошенных гостей со мной не вполне откровенен, — при этих словах я уставился на того пленника, который заговорил первым.
Тот судорожно сглотнул.
— Не нужно, господин барон, — проговорил он после паузы. — Не утруждайте девушку. Вы правы. Я… перекрасился перед операцией. Как вы догадались?
— Вы употребили слово «спонтанно». Слишком изысканно для простого наёмника из простолюдинов. Из какого вы клана?
— Из Фиолетового, — мрачно ответил мужик. — Но только я. Остальные действительно наёмники. Можете убедиться сами.
Фиолетовый, значит. В таком случае, кажется, я понимаю, кто наниматель. Но надо убедиться.
— Вы и есть командир группы? — спросил я.
Пленник поднял глаза.
— Да.
— Значит, волосы у вас ещё недавно были фиолетовые. Хм… Выходит, вы вассал рода. Какого, позвольте узнать?
Мужик зажмурился. Было видно, что он борется с собой. Но разум победил: он знал, что бесполезно упираться, лучше других. Наверняка присутствовал при допросах и понимал, что я всё равно узнаю у него всё, что нужно.
— Барон Лукьянов! — выпалил он, наконец. — Не знаю, какие у него к вам претензии. Я всего лишь солдат и не в курсе ваших конфликтов.
Тебе и не нужно просвещать меня на этот счёт. Я сам знаю, в чём дело. Барон никак не может смириться со смертью сына.
— Понятно. Что ж, благодарю за откровенность, пусть и запоздалую.
— Что меня ждёт? — спросил пленник.
Ага, судьба остальных его не беспокоит. Ну, правильно: они-то всего лишь наёмники.
— Почему барон вас отправил? Это же рискованно. Вы — улика против него.
— Кому придёт проверять цвет волос? — мрачно усмехнулся мужик. — Кроме вас, барон.
Я пожал плечами.
— Да кому угодно. Видимо, наёмникам барон не слишком доверял? Поэтому вас отправил? Выходит, вы не последний человек среди его вассалов.
Мужик вздохнул.
— Я командую одним из штурмовых отрядов. Только и всего.
— Сколько ещё вассалов было с вами?
— Только я. И пилоты, конечно.
— Значит, коптеры принадлежат роду? Гербы закрасили перед вылетом?
— Нет, их и не наносили. У барона есть немаркированная техника. На подобные случаи.
— Разумно. Отмыть гербы не труднее, чем краску с волос. Выходит, у нас наметилась небольшая проблема.
— Какая, Ваша Милость?
— Я пообещал не убивать вас, если вы ответите на мои вопросы. Слово собираюсь сдержать. Однако отпустить вас было бы неразумно: вы расскажете барону, что я знаю, кто вас послал. Мне это не нужно.
Ознакомительная версия. Доступно 313 страниц из 1561
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.