"Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Фролов Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 296 страниц из 1480
И вот в этот момент у меня внутри всё рухнуло. Одно дело — говорить про эльфийские обычаи, и совсем другое, когда невеста застукивает тебя прямо во время процесса так сказать.
— Э… — только и смог выдать я. — Привет…
— Развлекаешься? — усмехнулась Валирэль, склонив голову чуть набок, а я тем временем отчаянно пытался понять, какие эмоции она испытывает. Внешне вроде улыбается, но в случае женщин едва ли это о чем-то говорит.
— Я… Это… Ну… — вот именно чтобы не оказываться в подобных ситуациях, я и старался большую часть своей жизни не думать членом, и стоило один раз дать слабину, как… — Да… Развлекаюсь…
— Он возвращает долг за мое гостеприимство, — томно произнесла Йонолла, нежась подо мной и, предвидя мою попытку покинуть её лоно, обхватила мои бедра ногами.
— Возвращать долги нужно, — кивнула Валирэль, присаживаясь на одно колено рядом со мной. Она протянула руку, коснувшись моей щеки, а затем подалась вперед и прильнула к моим губам. Вначале нежно, словно приветствуя, а затем страстно, выражая нетерпение и желание. — Не останавливайся, малыш. Я буду ждать своей очереди…
И с этими словами она сбросила с себя платье.
***
— Теперь я тебе немного завидую, Валирэль. Отхватить себе такого мужчину… — промурлыкала Йонолла, прижимаясь ко мне справа. Валирэль была слева, и в отличие от синевласой эльфийки со мной не закончила и прямо сейчас полировала мой ствол. Моя невеста обсасывала его, причмокивая и заглатывая под самый корень.
Это было её “фишечкой”: после любовных утех, когда я был опустошен, она заставляла кончить меня ещё один последний раз, прямо ей в ротик. Это было своеобразным вызовом, который она раз за разом брала.
— Надо будет одалживать его у тебя время от времени, — добавила Йонолла.
— Если он не будет против, — Валирэль на минуту отвлеклась от своего дела. — И не очень часто.
— Разумеется.
Девушки переглянулись, захихикали, а я почему-то почувствовал себя просто чьей-то вещью.
Пока Валирэль трудилась над своим “вызовом”, Йонолла поведала мне, что они оказывается с моей будущей женой близкие подруги и партнеры в каком-то бизнесе. Отсюда и её осведомленность о нашем планируемом браке. И как только я провалился в купальню, она отправила одну из служанок с вестью об этом.
— Но я никак не думала, что ты примчишься сюда так скоро.
— Позволить тебе одной развлекаться с моим женихом? — насмешливо фыркнула Валирэль. — Я слишком хорошо тебя знаю, Йонолла.
— Могла бы дать нам побольше времени ради приличия.
— Ради приличия могла бы и подождать моего прихода. Я не виделась с моим мужчиной больше полугода и надеялась, что буду первой.
— Дамы, дамы, пожалуйста… — вмешался я, чувствуя, что ситуация стала немного накаляться.
— Расслабься, Люц, — ухмыльнулась Валирэль. — Мы не станем выцарапывать друг другу глаза из-за такой мелочи. Просто небольшое соперничество, это нормально. Но в следующий раз после долгой разлуки будь душкой и вначале удовлетвори меня.
— Каюсь-каюсь, — вздохнул я, признавая поражение. — В следующий раз буду осмотрительнее. Для меня и самого это было неожиданно. И вообще, не отвлекайся, — я взял будущую жену за волосы и заставил вновь заглотить ствол. Ей в такие моменты нравилось, когда я бывал с ней грубоват.
Спустя ещё полчаса, когда мы окончательно закончили с развлечениями, пришел черед обсуждать дела. Валирэль коротко ещё раз озвучила всё то, что уж рассказывала Йонолла про ситуацию, внося некоторые уточнения, но не слишком важные для меня.
А ещё я понял, что она довольно сильно рисковала, приходя сюда. Йонолла действительно не ожидала, что Валирэль примчится такк быстро, услышав о моем появлении. Хозяйка поместья собиралась устроить нашу встречу через день-другой и вовсе не у себя. Но моя невеста всё равно поступила по-своему. И это было действительно приятно.
— Зря ты так, — покачал я головой, осознав всю серьезность. — Не стоило из-за меня так рисковать.
— Я просто хотела поскорее тебя увидеть, — сказала Валирэль, но за этими словами было скрыто что-то ещё. Может, она не в полной мере доверяла Йонолле? Но разумеется, об этом она вот так в слух не скажет. — Это стоило любого риска.
Мы обменялись влюбленными взглядами.
Боги… Как же мне её не хватало. Лишь сейчас я понял, насколько соскучился.
— Что с Шалириэллой и Хэнгом?
— Они в безопасности, но далеко отсюда. Если сестренки Шали не станет, то всему, за что мы боремся, настанет конец, так что мы не можем рисковать и оставить её рядом с врагом.
— Удивительно, что она на это пошла, — я припоминал характер Шалириэллы.
Она предпочитает встречать опасность лицом, из-за чего Хэнг регулярно с ней ругался, обвиняя её в безрассудности. Удивительно, как такие люди сошлись. Шали была пылкой и эмоциональной, Хэнг — расчетливым и холодным.
Совсем не похожи на нас с Валирэль. Мы были теми ещё авантюристами.
— Мне казалось, что она будет в самой гуще, — закончил я.
— Это все Хэнг. Он чуть ли не силой заставил её спрятаться. Ты же знаешь, когда дело принимает серьезный оборот, будь она хоть трижды наргатт, он поступит по-своему, прежде чем Шали успеет что-то сделать.
— Это точно.
— Я, можно сказать, её заменяю. Держу руку на пульсе. Ситуация в городе сейчас находится в некотором равновесии, но любая пылинка способна опрокинуть чашу весов.
— Пылинка вроде меня? Мы об этом говорили с Йоноллой.
— Ты не пылинка, ты валун, Люц, — рассмеялась невеста. — Но в целом да. Но к сожалению, ты валун, только если тебя использовать против нас, а вот в обратную сторону это скорее всего не сработает.
— Я не согласна, — покачала головой Йонолла. — Мы тоже можем использовать Люца, но не так прямолинейно.
— Намекаешь на приманку?
— Его появление уже наделало шума, вплоть до того, что у меня на заднем дворе рухнул транспортник. И я надеюсь, это в итоге мне компенсируют.
— А разве члена моего мужа тебе недостаточно? — усмехнулась Валирэль.
— Будущего, — поправила она. — Но ты же знаешь, я торговец и во всем должна искать свою выгоду.
— Думаю, Шалириэлла всё тебе компенсирует, когда мы победим.
— Это всё, что я хотела услышать.
Странные у них отношения, но лезть во всё это я не горел желанием.
— Так что мы собираемся делать? — вернул я их к теме.
— Всё сложно, Люц, — вздохнула Валирэль. — Как ты уже понял, очень многие дома заняли выжидающую позицию, готовясь примкнуть к победителю, и мы должны сделать так, чтобы победили именно мы.
— Вот я и интересуюсь, каким именно образом? У тебя уже точно должен быть план.
— Он есть, Люц, но тебе он совершенно точно не понравится…
Я же говорил, что моя невеста любит авантюры? И судя по улыбке, она придумала что-то очень особенное.
Глава 24
— Я против, господин Люц, — заявила Эрра, скрестив руки на груди. — Это очень плохой план, если его вообще можно считать планом. Вас просто собираются отдать на заклание.
Суккуба и Нора объявились в тот же день, буквально спустя пару часов после того, как моя невеста огласила свой авантюрный, самоубийственный в буквальном смысле план. Эрра и раньше говорила, что способна найти меня, где угодно, но для меня это всё равно было очень неожиданным.
В данный момент Валирэль и Нора сидели чуть в отдалении и за чашечкой чая о чем-то мило беседовали. Я не стал скрывать от невесты то, что она теперь не единственная, и вот девушки теперь знакомились поближе. Сам же я занялся приготовлениями к предстоящему, но нет-нет да украдкой поглядывал на девушек, пытаясь понять, ладят они или нет. Но на первый взгляд всё вроде бы неплохо.
Я-то ожидал, что эта встреча пройдет в другое время и желательно на нейтральной территории, но у жизни, как говорится, свое мнение на этот счет. По правде говоря, поладят ли они, волновало меня на порядок больше, чем задуманное Валирэль.
Ознакомительная версия. Доступно 296 страниц из 1480
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.