"Фантастика 2024-39". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Плахотин Александр
Ознакомительная версия. Доступно 288 страниц из 1440
Телохранитель кивнул:
— Отец умел рассказывать. Иногда мне самому кажется, что я вижу дымящиеся потоки, слизывающие камень скал и замки вместе со всеми в них живущими. Как клубы пара вздымаются к суровому синему небу там, где огненные реки впадают в студеные морские воды. Лишь малая часть народа сидов ушла с островов. Они захватили с собой на корабли то немногое, что в силах были спасти. Военный вождь Эохо Бекх повел нас на восход солнца, где, как ведомо было из рассказов путешественников, тянулся огромный пустынный материк.
— Пустынный… Значит, мы все же первыми здесь оказались. Мы, а не грязные салэх. — Фиал с силой хлестнула веткой по вновь подернувшимся багровой корочкой углям. Взметнулся фонтанчик искр, высветив на мгновение лица собеседников.
— Пустынный по наивному убеждению наших путешественников. Здесь были жители. Народ фир-болг. Сейчас ими пугают малышей. Зовут злыми болгами…
— Но ведь была война с фир-болг?
— Была… Война ли? — Горькая усмешка скривила губы Этлена. — Я был еще слишком молод. Мне не доверили обнажить клинки. Но я знаю, болги не начинали ее. Больше того, они всеми силами старались войны избегнуть. Мы, перворожденные, как сейчас принято говорить, сиды, начали ее и довели до победного конца. Народа фир-болг больше нет. А мы стали полновластными хозяевами материка, покуда с засушливого юга не поползли в благодатный северный край дикие орды салэх. Людей.
— Ты противоречишь сам себе, Этлен. Ладно, мы уничтожили болгов. По-твоему, они были мирным и дружелюбным племенем…
— Не так, феанни. Они просто были другими, отличными от нас. За что и поплатились.
— Хорошо. Мы уничтожили болгов, которые не оказывали сопротивления. Пусть мы не первые. Не перворожденные. Но салэх-то пришли все равно после нас!
— Пришли на север после нас, — поправил ее Этлен. — Кто знает, сколько они жили на юге, за горами Крыша Мира, по сравнению с которыми Облачный кряж, что муравейник у подножия холма?
— Дикие, грязные животные, не знавшие металлов, магии, даже огонь считавшие чем-то подобным прирученному зверю?
— Пусть так. Волки тоже всего этого не знают. Им объявили войну?
— Волки жгут наши замки?
— Салэх в то время тоже не помышляли о войнах с нами. Ты права, феанни, они были дики, невежественны, но не воинственны.
— И в войнах с невоинственными салэх мы утратили все земли южнее Ауд Мора?
Этлен развел руками:
— Салэх обладают одной способностью, которой нам не дано. Они отлично приспосабливаются ко всему новому, перенимают знания и дальше уже совершенствуют их по своему усмотрению.
— Просто чудесные домашние зверюшки! — В голосе Мак Кехты звенел нескрываемый сарказм.
— Да нет. — Этлен нахмурился, потер шею. — Я боюсь, ты неправильно меня поняла, феанни. Я не заступаюсь за них. В конце концов, слишком много моих братьев по клинку пало от рук салэх. Я убивал их и буду убивать. Если на то возникнет необходимость. Я только хочу отдать должное сильному, опасному, непримиримому противнику. Тем более что это мы сделали людей такими.
— Ну вот еще!..—фыркнула, как дикая кошка, сида.
— Тут ты можешь меня не переубеждать. Мы. И только мы. От кого салэх переняли железное оружие? Верховую езду? Основы тактики и стратегии? Ремесла? Магию, наконец?
Фиал молчала, раздраженно ковыряя обгорелой уже до состояния головешки веточкой в костре.
— Видишь. Тебе нечего возразить. Потому, что ты не разменяла ум на высокомерие и гордость, как многие другие. Смекалку на уверенность в своей непогрешимости…
— Ты вдруг заговорил как филид, — промолвила Мак Кехта, обиженно надув нижнюю губу. — А не как воин.
— Чем плохо быть филидом? — усмехнулся Этлен, — Нет, я и не думаю сменить клинки на свитки и амулеты. Просто я стар. Очень и очень стар. А прожитые годы дают опыт, наблюдательность и, в конце концов, время для раздумий.
— Много думать будешь — на клинок напорешься, — отмахнулась сида.
— Э, нет, феанни, если бы я меньше думал, давно уже высох бы где-нибудь на карнизе в ущелье. А так хожу, дышу, дерусь. — Улыбка старика стала совсем лукавой. — Даю тебе ненужные советы. Лезу не в свое дело.
— Так, по-твоему, я не следую твоим советам?
— Конечно, нет.
— А, это ты опять…
— Опять. Я слишком хорошо знаю, что тянет тебя, феанни, на прииск Красная Лошадь.
— Я этого не скрывала! — Довести высокородную сиду, вдову ярла Мак Кехты, до румянца могли немногие вещи в этом мире, но слова телохранителя задели ее за живое. — Красная Лошадь — исконная вотчина Мак Кехты, а значит, принадлежит мне по правде и совести. А самоцветы нужны нам для борьбы с салэх!
— Да? А я так себе думаю…
Договорить Этлену не удалось. Из зарослей донесся громкий выкрик боли, треск ломаемого кустарника, а затем крик пестрого пересмешника — знак тревоги.
Фиал рванулась в сторону. Увы, по мнению телохранителя, недостаточно быстро, о чем свидетельствовал ощутимый толчок в плечо, который и добавил феанни скорости. Она покатилась под защиту окружавших поляну деревьев, успев сжать пальцы на теплом прикладе изящного самострела, наблюдая, как медленно, словно в тягучей патоке, падает потник, накрывая прогоревшие угли, а Этлен длинным прыжком «рыбкой» скрывается во тьме. Слабый свет звезд не отразился от матовых лезвий двух мечей, но они уже продолжали руки старика.
Лежа на спине, Мак Кехта уперлась ногой в крюк самострела, взводя тетиву. Краем глаза она отметила, что юноши-сиды вскакивают без излишнего шума и суеты — уроки Этлена не пропали даром. Один за другим молчаливые тени исчезали в лесу. Такие случаи были тщательно продуманы и отрепетированы — кому охранять коней, кому зайти в тыл напавшему врагу, кому отвлекать на себя его внимание.
Бельт лег на желобок самострела. Фиал осторожно поднялась на ноги и огляделась. В лесу слышался шорох палой листвы и похрустывание сухих веточек под подошвами сапог. Издали доносились слабые голоса. Что же произошло? Где опасность?
Вступить в схватку ей не пришлось. Раздавшийся из лесу хриплый крик хохлатого коршуна послужил сигналом отбоя тревоги. А вскоре к погасшему кострищу вышел и Этлен с близнецами, бывшими в охранении в эту ночь. Лойг поддерживал на весу правую руку, а Дубтах заметно прихрамывал и потирал кулаком поясницу.
— Что случилось? — Голос Мак Кехты мог, если была на то необходимость, звучать как звенящий клинок лучшего закала.
— Прости, феанни, — в один голос произнесли близнецы, при этом Лойг низко склонил голову, как бы подставляя шею под удар возмездия, а Дубтах встал на одно колено.
— Я назначу в дозор кого-нибудь другого, — проговорил Этлен, хитро прищурившись. — Порасспроси пока их, феанни, что да как…
И растворился во мраке среди стволов.
— Дубтах, приведи в порядок костер, — тоном, не терпящим возражений, приказала предводительница, — Лойг, садись и рассказывай.
Пока первый из братьев отбросил в сторону начавший тлеть, издавая немилосердную вонь, потник и, сложив «домиком» сухие веточки, принялся раздувать угли, второй присел, продолжая баюкать руку.
— Я виноват, феанни. Я первый его увидел и излишне понадеялся на свое мастерство…
— Кого «его»?
— Вначале я подумал, что это зверь. Некрупный медведь из черных с рыжей мордой. Он был лохмат и вонял за десяток шагов. Только потому я его и заметил.
— Хорошо же ты следил за нашей безопасностью…
— Если феанни прикажет, я паду на меч, — вздернул подбородок юноша.
— Не прикажу. Здесь каждый на счету, и нет места дурацкой гордости. Продолжай.
— Потом я решил, что это салэх. Он подкрадывался на двух ногах…
— Горный тролль, — на миг оторвался от своего занятия Дубтах.
— Какой тролль! — возмутился Лойг. — Всем известно — тролли пяти локтей в высоту!
— Тролли — это сказки певцов, — оборвала его Мак Кехта. — А в этом салэх-медведе не было, значит, пяти локтей?
— Ниже меня. И шел так неровно, словно пританцовывал. Больной, наверное…
Ознакомительная версия. Доступно 288 страниц из 1440
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.