"Фантастика 2024-144" Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Алефиренко Александр
Ознакомительная версия. Доступно 522 страниц из 2610
— Вот я как раз и об этом, — наконец-то смогла вставить реплику Ника.
— У вас есть что подарить? — безмерно удивился дядюшка.
— И да, и нет, — уклончиво ответила племянница.
— Это как? — захлопал ресницами собеседник.
— Я не совсем уверена, достойна ли принца эта вещь? — пояснила свою мысль девушка.
— И что же это такое? — усмехнулся Итур Септис Даум.
Но прежде, чем Ника успела ответить, на парадную половину явилась хмурая, как грозовая туча, хозяйка дома, сжимавшая в руке свёрнутый трубочкой папирусный листок.
— Господин Септис! — тоном, не предвещавшим ничего хорошего, заговорила она. — Я только что получила приглашение.
— Вы тоже? — бесцеремонно прервал её супруг. — Воистину, небожители не устают меня сегодня удивлять.
— Что значит "тоже"? — вскинула брови Пласда Септиа Денса. — Нас завтра к полудню ожидает госпожа Элимия Герония Гоа, супруга сенатора и дочь самого Косуса Кванта Спурия! Надеюсь, вы позволите нам с госпожой Юлисой совершить этот визит?
— Не позволю! — отчеканил регистор Трениума.
Сузившиеся глаза женщины вспыхнули, губы сжались куриной гузкой, а под кожей скул заходили желваки.
— Потому что завтра в четыре часа после рассвета, — с кривой усмешкой продолжил глава семейства. — Вы с госпожой Юлисой должны быть в Палатине у принцессы Силлы Тарквины Посты, супруги наследника престола.
И он демонстративно помахал в воздухе белым пергаментом.
— Поэтому напишите госпоже Геронии, извинитесь и сообщите, что непременно посетите её в любое другое удобное для неё время.
— Да, да, конечно, — поспешно закивала женщина, явно ошарашенная столь грандиозным известием.
Усмехнувшись, дядюшка вновь обратил внимание на племянницу.
— Так, что вы там говорили о подарке?
— Он в моей комнате, господин Септис, — пояснила та.
— Тогда пойдёмте, прямо сейчас и посмотрим.
Поначалу, увидев простенько украшенные ножны, Итур Септис Даум пренебрежительно скривился. Но обнажив кривой клинок, задумался, какое-то время внимательно разглядывая лезвие на свету и поднося его почти вплотную к глазам.
— Вы собрались подарить сыну императора этот никчёмный ножик? — презрительно фыркнула увязавшаяся за ним супруга.
— А почему бы и нет? — строго посмотрел на неё регистор Трениума. — Железо отличное. Судя по всему, это работа варваров с Западного побережья. Такое оружие ценится знатоками и стоит дорого. Только ножны надо будет заказать новые и украсить рукоять. Но в целом подходящий подарок для жениха, госпожа Юлиса. Если даже сам принц слабо разбирается в кинжалах, среди придворных обязательно найдутся знатоки, которые поймут, какую редкость вы ему подарили.
— Я очень рада, господин Септис, — улыбнулась девушка.
— Я заберу его с собой, — решительно заявил дядюшка, засовывая клинок в ножны.
— Разумеется, — кивнула племянница.
Хозяева дома покинули её комнату, а Ника окликнула привычно застывшую у стены рабыню.
— Увра, шить умеешь?
— Не очень хорошо, госпожа, — в своей обычной манере, не поднимая глаз, ответила невольница.
Подумав, девушка отыскала в сундуке свою старую накидку, угольком нарисовала в уголке простенький рисунок, и вручив нитки с иголкой, поставила задачу оторопевшей рабыне.
— Если мне понравится, награжу, — сообщила в заключение внучка сенатора Госпула Юлиса Лура. — Если нет, останешься без награды.
— Я постараюсь, госпожа, — на миг поднимая взгляд, пообещала Увра.
Они вместе прошли в комнату ткацкого станка, где каждая занялась своим делом. Невольница, сопя и высунув от усердия кончик языка, орудовала иглой, а хозяйка прилежно протаскивала челнок между нитками основы.
Монотонная работа, как всегда, не мешала ей размышлять. Проклиная дурацкие обычаи, Ника вспоминала, что ей известно о супруге первого принца.
Оказалось, совсем немного. Силла Таквина Поста происходит из влиятельного и богатого рода пенерийских Септиев, чьи земли расположены на западе Империи. Судя по оговоркам Вилита, принцесса Силла так же не слишком ладит с законной государыней Докэстой Тарквиной Домнитой, зато в хороших отношениях с любовницей Константа Великого — Сариной Госгулой.
Хотя по большому счёту — это почти ничего не значит. Мало кто из знатных радлан осмеливается поддерживать дружеские отношения с опальной императрицей.
К сожалению, Увре не пришлось долго заниматься вышиванием. В комнату ткацкого станка внезапно заявилась хозяйка дома. Подозрительно глянув на племянницу, она потребовала сделать себе причёску для завтрашнего визита в Палатин.
Молодой госпоже осталось только кивнуть в ответ на вопросительный взгляд рабыни и продолжить работу в одиночестве, которое только помогало сосредоточиться.
Ясно, что во время визита в Палатин нужно быть предельно собранной и внимательной, тщательно следить не только за своими словами и действиями, но и за окружающими. Друзей или даже приятелей в императорском дворце у неё нет, а вот недоброжелатели и завистники уже вполне могли появиться.
Тётушка подошла к процессу сооружения причёски весьма основательно и даже пропустила обед, безропотно отдав себя в умелые руки Увры.
Когда же гордая хозяйка дома предстала перед племянницей в своём новом облике, та с трудом удержалась от улыбки. Завитые в мелкие кудряшки, волосы супруги регистора Трениума валом вздымались над высоким лбом, уже прорезанным сеточкой мелких морщинок, а сзади собирались в плоский пучок, перевитый тонкими косичками.
На взгляд попаданки, родственница выглядела совершенно по-дурацки, но тем не менее она сочла необходимым выразить ей своё восхищение.
— Вам тоже надо бы сделать причёску, госпожа Юлиса, — тут же озаботилась довольная собеседница. — Мы же вместе идём в гости.
Представив, что ей вместо спокойного сна опять придётся дремать вполглаза на неудобной конструкции из ремней и планок, Ника с сожалением покачала головой.
— Скоро стемнеет. Я лучше завтра пораньше встану.
— Ну, как хотите, — дёрнула плечиком супруга регистора Трениума.
Вернувшись на семейную половину, девушка с удивлением заметила скрючившуюся на пороге своей своей комнаты Увру. В наступающих сумерках она всё ещё продолжала возиться со старой накидкой.
Услышав шаги, невольница вскинула голову, тяжело поднялась и поклонилась.
— Вот, госпожа, посмотрите.
Глянув на вышивку, Ника удовлетворённо хмыкнула. Получилось лучше, чем она ожидала.
— Неплохо, — похвалила хозяйка. — Завтра, пока мы с госпожой Юлисой будем в Палатине, вышьешь мне пояс и получишь риал.
За ужином тётушка вновь предложила племяннице заранее озаботиться причёской, но та снова отказалась.
— Нет, нет, госпожа Септиса. Завтра, всё завтра.
— Правильно, внучка, — неожиданно поддержала её бабуля. — Кто знает, чего она там тебе в темноте навертит? Ещё обожжёт ненароком горячими щипцами.
— Тогда отведает плетей! — огрызнулась на свекровь супруга регистора Трениума, но больше настаивать не стала.
Помогая госпоже раздеваться перед сном, Увра вдруг тихонько проговорила:
— Как же вы пойдёте в Палатин, госпожа, с таким поясом? Он же может порваться, а новый ещё не готов.
— Придётся попросить какой-нибудь поясок у госпожи Септисы, — грустно усмехнулась Ника, садясь на кровать.
— Если желаете, я могла бы за ночь вышить вам пояс, — по-прежнему не поднимая глаз, предложила невольница. — Только мне придётся жечь светильник, и он будет мешать вам спать.
Секунду подумав, хозяйка решительно тряхнула головой.
— Не стоит тебе зря глаза портить.
— Как прикажете, госпожа, — пробормотала рабыня с плохо скрываемым недоумением.
— Лучше разбуди меня завтра пораньше, — приказала девушка. — Чтобы успеть сделать причёску.
— Придётся очень рано вставать, госпожа, — виновато проговорила собеседница. — Иначе может просто не хватить времени.
— Ну так придумай такое, на что времени точно хватит, — со значением проговорила Ника, и подавшись к ней, прошептала. — Мне не хочется носить на голове то, что ты сделала госпоже Септисе.
Ознакомительная версия. Доступно 522 страниц из 2610
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.