"Фантастика 2025-169". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Киров Никита
— Ладно, — кивнул я.
Оставшийся путь, до стоянки перед аэропортом, прошел спокойно. Никто не тормозил, не пытался протаранить или убить. Когда мы остановились перед входом, Оливера снова заговорил:
— Выходите с Мэри. Изображаете влюбленную пару. Когда зайдете в зал ожидания, можете расслабиться. Там уже находятся все ваши. До самого отлёта вас будет охранять Орловски со своими парнями. У них легальное оружие и всё лицензии на охрану, проблем не будет. Да и в зале аэропорта никто не решится устраивать покушения, много полиции, людей с оружием. Но на всякий случай, будьте начеку.
— Понял.
Мэри льнула и прижималась ко мне грудью и бедрами, изображая пламенную страсть, я обнимал её за талию, играя роль ухажера. Даже возбудился немного, уж больно хорошая фигурка была у брюнетки, небольшая упругая грудь, тонкая талия, стройные ножки, всё на своих местах.
Путь от стоянки до входа в аэропорт преодолели без проблем. Ещё одна парочка в потоке пассажиров и встречающих, не привлекала особенного внимания.
Когда мы очутились в зале ожидания, Мэри легонько надавила коготками на локоть и взглядом указала вперед:
— Ваши там стоят, идите к ним, а я отойду. Буду наблюдать со стороны.
Я глянул, действительно, Ашот, Анна, Адамян стояли с тележками, нагруженными сумками и чемоданами, и крутили головами, пытаясь рассмотреть меня в толпе. Чуть дальше, недовольно надув толстые губки, нетерпеливо переминался с ноги на ногу Петр Сергеевич. Маленький дипломат выглядел немного растерянным и тоже провожал взглядом проходящих мимо людей.
Меня в бейсболке, черной куртке, и наброшенным сверху капюшоне, никто не узнал.
Когда до друга, секретаря и сопровождающих, оставалось метров десять, Ашот глянул, прищурился, расплылся в широкой улыбке и пошел навстречу:
— Миша, наконец-то! Мы уже переживать начали, да.
Взгляды всех присутствующих скрестились на мне. Напряженные лица разгладились, появились улыбки. Мы с Ашотом обменялись рукопожатиями. Подлетела взволнованная Анна.
— Михаил Дмитриевич, слава богу, появились.
Я улыбнулся и обнял девушку.
— Ань, помнишь, когда-то говорил, мне надо верить, всё будет в порядке? — прошептал в маленькое розовое ушко.
— Помню, — выдохнула девушка.
— Вот и хорошо, — улыбнулся я, отстраняясь.
— Миш, сюда полицейские идут, — буркнул Ашот.
Я обернулся. Прожигая меня хмурыми взглядами, к нам направлялись двое полицейских: кудрявый смуглый брюнет и рыжий, мужик постарше, с россыпью веснушек на белоснежной коже. Оба держали ладони на рукоятях пистолетов, выглядывающих из тактических кобур. Орловски со своими ребятами напряглись, но останавливать полицию не стали.
— Мистер Елизаров? — холодно осведомился рыжий.
— Да, — спокойно подтвердил я. — В чём дело? И кто вы вообще? Представьтесь, пожалуйста.
— Сержант-детектив Брайан О’Нейл, — полицейский показал удостоверение. — Предъявите ваши документы.
Я молча достал из внутреннего кармана паспорт и передал полицейскому.
Он посмотрел, пролистал несколько страниц и сунул книжечку к себе в карман.
— Нам поступила информация, что в вашем багаже могут находиться наркотики или оружие, — пояснил белокожий полисмен. — Прошу взять ваши вещи и последовать за нами.
— С чего вдруг? — удивился я, и глянул на часы. — Через тридцать пять минут мне нужно улетать. Вы мне деньги за билет компенсируете?
— Действительно, на каком основании? — в разговор вклинился толстенький Петр Сергеевич, тряся зеленым дипломатическим паспортом — Вы в курсе, что задерживаете гражданина СССР? Я второй секретарь советского посольства. У вас есть законные основания для задержания и обыска иностранного гражданина? Прошу предъявить судебный ордер на обыск или арест, подтверждающий ваши действия!
Лица полицейских поскучнели.
— У нас есть оперативная информация и право провести обыск или досмотр любого гражданина по подозрению в совершении преступлений, — буркнул рыжий.
— На таможне будут проверять весь багаж. Если там найдут что-то запрещенное, мистер Елизаров будет отвечать перед правосудием, — продолжал упорствовать дипломат. — У вас нет никаких законных оснований для обыска и задержания.
Краем глаза заметил, что в зал зашли Мадлен, Хэлловей, федеральный агент Марк Уилсон и двое молодых людей. Джон сразу увидел меня, что-то сказал, и вся компания быстрым шагом двинулась к полицейским.
— Мы забираем мистера Елизарова и его багаж, — рыжий ирландец щелкнул застежкой кобуры. — Прошу не мешать работе полиции.
— Майк, прости дорогой, я немножко задержалась, — Мадлен прыгнула и повисла на шее, звонко чмокнув меня в губы.
— Мисс, он никуда не летит, — вмешался в разговор курчавый брюнет. — Отойдите от мистера Елизарова, он уезжает с нами.
— С чего вдруг? — презрительно фыркнула девушка. — Я Мадлен Рокволд — внучка Даниэля Рокволда, известного банкира и мецената. Слышали о таком? Надеюсь, вы понимаете, что с вами будет, если вы попробуете его куда-то увести? Майк — компаньон деда и мой жених! Я никуда его не отпущу.
Лица полицейских страдальчески искривились, будто каждый из них в один присест целиком сожрал лимон.
Посмотрите туда, — Мадлен взглядом указала на двух молодых людей, остановившихся сзади. Невысокий худой мужчина лет тридцати деловито достал видеокамеру из сумки и снимал полицейских, второй с улыбкой щелкал фотоаппаратом и сверкал вспышкой.
— Улыбнитесь джентльмены, вас фотографирует Джонни Розенталь — ведущий журналист «Нью-Йорк Таймс». Также он под псевдонимом Реджи Сикорски пишет новостные заметки, проводит расследования для «Уолл Стрит Джорнал», — язвительно сообщила Мадлен — В каком издании вы хотите увидеть свои прекрасные лица? Не стесняйтесь, высказывайте ваши пожелания. А снимает всех нас на камеру штатный оператор канала «Би Би Си», Алекс Белл. Камера, правда, любительская, а не профессиональная, но ничего, и так сойдет. Ваши лица скоро появятся на обложках популярных газет и журналов, а также на телевидении. Готовьтесь к повсеместной узнаваемости, пребыванию в эпицентре крупного скандала и разборкам со злым начальством.
Если вам покажется мало, дед позаботится, чтобы вас даже мусорщиками и ассенизаторами нигде не брали. Разумеется, после того, как вы выйдете из тюрьмы.
Полицейские занервничали. Вытянувшееся лицо ирландца приобрело мертвенный, а брюнета — бледно-серый оттенок.
— Если вы думаете рассказывать, как вас оклеветали, не советую, — добавил, кровожадно улыбающийся Уилсон, продемонстрировавший раскрытую кожаную книжечку с гербом и удостоверением. — Федеральный агент Марк Уилсон. Похоже, кое-кому всё-таки придется проехать со мной, но не мистеру Елизарову. У вас остались к нему какие-то претензии?
— Кстати, обыск моего багажа вполне можно провести, — весело добавил я. — Я законопослушный гражданин и всегда готов показать, что ничего запрещенного не провожу. Только недалеко отсюда. Например, в помещении таможни или дежурного пункта полиции в аэропорту. Я сюда приехал без вещей, но мой друг привез весь багаж. Вы его можете осмотреть. Но при одном условии. В присутствии свидетелей: Мадлен Рокволд, второго секретаря советского посольства и находящихся здесь представителей прессы и телевидения, осуществляющих фото- и видеофиксацию всего процесса, во избежание подбрасывания улик и других провокаций. Только учтите, если вы ничего не найдете, я найму лучших адвокатов и заставлю вас и ваш департамент, принести мне официальные извинения и заплатить огромные деньги за материальный и моральный ущерб репутации порядочного гражданина и бизнесмена. В суде я вас просто уничтожу и ославлю на всю Америку.
— Нет, — красный как мак сержант отвел глаза и протянул мне паспорт. — Мы не будем ничего проверять. Приношу вам извинения мистер Елизаров. Произошла досадная ошибка, мы очень сожалеем. Позвольте нам удалиться?
Я молча забрал документ.
— Удалиться не получится, — ухмыльнулся Уилсон. — У ФБР есть к вам несколько вопросов. Вам придется проехать со мной.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-169". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)", Киров Никита
Киров Никита читать все книги автора по порядку
Киров Никита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.