Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Конечно, никакой жалости к Арни я не испытывал. Гад заслужил.

Но это был мой гад, и провинился он перед Чистилищем.

Я сам решу, как и когда мне наказывать того, кто предал моих людей, а, соответственно, и меня.

К тому же с этими бравыми ребятами, которые сейчас, активно жестикулируя, допрашивали нашего финдира, я и сам с большим удовольствием побеседую в той же манере.

Главное их не спугнуть. Особенно бородача, который держал Арни на мушке. Да, пистолеты у них тоже были. Видимо, не хотели тратить магическую энергию на тех, с кем можно справиться при помощи пары пинков.

Будет неудобно, если они просто начнут палить в заложников, когда появимся мы с Прохором.

Завершив разведку, мы тихо зашли в дом и сейчас стояли буквально за дверью гостиной.

Тем временем гости только распалялись. Уже даже без ящерки я слышал, как татуированный орал на Арни.

Хотя и на картину того, что происходит в комнате тоже продолжал внимательно смотреть, чтобы не упустить нужный момент.

— Ты что, свинья, думал, тебе всё с рук сойдёт, а⁈

— Я не… — проскулил Зеппельт, но тут же получил удар в челюсть.

— И так будет каждый раз, пока ты не начнёшь рассказывать правду. Правду, чтоб тебя!

Бородач, похабно ухмыляясь, добавил:

— Или, может, нам твою девку прямо на этом столе разложить? Чтобы тебе лучше видно было.

Он указал на массивный деревянный стол в центре комнаты.

— Не надо, — пискнула Эля, — я тут не причём!

— А это мы уже потом разбираться будем. Но можешь считать, что тебе просто не повезло, — хохотнул бандит.

Эти придурки решили, что в их провале в «гамме» виноват Калинин. Если сопоставить факты, это значит, что у Арни есть выход на устроителей аукциона. Как иначе он мог знать, каковы реальные свойства очагов.

По их кривой логике, финдиректор подкинул им опасную «гамму» так же, как до этого подставил «Чистилище». Естественно, что они в бешенстве.

— Так что? — снова влез татуированный. — Ты будешь говорить, ублюдок? Хер с ним, с очагом. Что ещё ты рассказал Калинину?

— Я, правда, ничего не знаю, — заныл Арни.

— Не. Он явно не понимает, на какие проблемы нарвался, — продолжал давить бородатый. Может, мне тебе ногу прострелить?

Сказав это, он немедленно воплотил свою угрозу в действительность. И реально выстрелил в голень Зеппельту.

Тот взвыл и дёрнулся на кресле, но так как был крепко связан, то даже не смог зажать рану рукой.

Эля тоже взвизгнула и теперь в ужасе смотрела, как на брюках её дяди стало стремительно расплываться красное пятно.

Татуированный злобно посмотрел на сообщника. Видно, тот слишком рано начал пальбу. Но всё-таки ничего не сказал.

А бородач продолжил:

— У тебя есть несколько минут до того, как ты сдохнешь от потери крови. Самое время поговорить серьёзно. Если надеешься остаться в живых, конечно, — снова мерзко заржал он.

Что ж, события разворачивались стремительно. И пальбу ублюдки открыли раньше, чем я думал.

Для эффектного появления мне был нужен отвлекающий манёвр. И материала для него в комнате было больше чем достаточно.

Я снова перевёл взгляд на львов.

Из «натурального» в них оставались только шкуры, зубы и когти.

Но мне от них и не требовалось особых подвигов. Достаточно просто, чтобы чучела неожиданно двинулись с места и кинулись на придурков с пистолетами.

— Какого хрена? — начал палить в них бородач, — это разве были не чучела⁈

Похоже, в этой комнате они всё-таки успели побывать.

— Да плевать, — ответил татуированный, — никакая зверушка этой крысе не поможет.

Он в отличие от соратника, сразу атаковал магией. Причём огненной. Малый оказался исключительно талантлив для своего уровня и мгновенно создал огненный шар размером с кулак. А затем сразу ещё один.

Естественно, сухое чучело львицы моментально загорелось.

Но, к удивлению бандитов, это её не остановило, даже не задержало. Не показывая никакого неудобства от горящей шкуры, зверюга просто прыгнула на бородача и сбила его с ног.

И теперь тот орал благим матом ещё и потому, что огонь перекинулся его одежду, а потом и волосы.

Борода вспыхнула, словно пук соломы.

— Придурок, ты что натворил⁈ — заорал горящий бородач на союзника, пытаясь перекатиться на другое место и сбросить с себя львицу.

Но его старания привели лишь к тому, что огонь начал поджигать всё вокруг.

Охотничье шале Арнольда сплошь состояло из дерева, шкур и прочих легковоспламеняющихся предметов.

Но татуированный уже и сам понял свою ошибку, так что магию использовать прекратил и тоже достал пистолет.

Естественно, никакого вреда, кроме внешнего, чучелу он не нанёс.

А мне теперь даже как-то не хотелось вмешиваться.

Я прямо залюбовался тем, как два идиота сами сделали за меня всю работу.

Однако мне ещё надо было спасти других неудачников.

Да и третий бандит тоже заинтересовался происходящим и влетел в комнату.

— Что, чёрт вас дери, тут происходит? — заорал он, глядя на разрастающийся пожар и своих напарников, сражающихся с королём саванны и его подружкой.

С него-то я и начал. В тени переместился к нему за спину и просто вырубил, моментально погрузив его в кому.

А вот двоих оставшихся просто прикончил. Чтобы сразу же поднять в виде умертвий.

Пожар уже охватил половину комнаты.

Эля лихорадочно кашляла из-за дыма. А её дядя из-за потери крови уже был в полуобморочном состоянии.

— Прохор, срочно беги в подвал! Там заперты двое детей.

Других пояснений Калинину было не нужно.

А вот умертвий я отправил развязывать и вытаскивать из шале его владельца. Ну и их ещё живого дружка.

Элю я взял на себя. Я уже знал, насколько эта особа истеричная, так что решил не тратить время, а просто сразу же её обездвижил и вынес из дома, перекинув через плечо, как бревно.

Прохор уже тоже выводил детей. Вовремя.

Пламя распространялось слишком уж стремительно. В ту комнату, в которой мы только что были, уже невозможно войти. А следом за ней загорелась и следующая.

— Ну, что, Прохор, — ухмыльнулся я, — кажется, ты как раз хотел всё здесь спалить. Поздравляю.

Калинин промолчал. Похоже, он всё ещё не верил в то, что сейчас происходит.

Я же подошёл ко Арнольду, которого тоже успешно выволокли, и остановил его кровотечение. Эта крыса нам пока ещё может пригодиться.

Теперь оставалось только добраться до химеромобиля.

К моему удивлению, дети после того, как выбрались из подвала, быстро успокоились. Теперь они не сводили глаз с горящего шале. Это зрелище настолько их увлекло, что они даже не обратили внимания на то, что с их мамой что-то не так.

Ну и к лучшему. Не хватало ещё с ними нянькаться.

Хотя у Прохора это неплохо получалось. Он быстро уговорил их сесть в машину.

Живого бандита мы закинули в багажник. А вся семья Зеппельт с трудом, но уместилась на заднем сидении.

Учитывая, что это был не обычный, а химеромобиль, у меня была возможность сделать его просторнее.

Свежесозданных умертвий же я просто отправил обратно в огонь.

Когда мы уезжали, я видел, как из некоторых домов выбираются удивлённые хозяева, начинают орать и куда-то звонить.

Надеюсь, они додумаются вызвать сюда специальных людей, которые тушат пожары.

Шале уже не просто горело. Оно полыхало, освещая своим заревом всё вокруг.

А так как давно наступили сумерки, дача Арни сияла, словно факел во тьме ночной.

Мы успели отъехать всего на несколько метров, как увидели, что пламя перекинулось на внедорожник бандитов, на котором они сюда приехали.

Что ж. Диккенсам определённо будет о чём поразмыслить, когда они станут выяснять, что здесь случилось.

* * *

— Белла-губительница идёт!

— Уверена?

— Я видела, как она выходит из машины.

— Да она уже здесь!

— Тише, не шумите!

В офисе клана Веласко сегодня творилось настоящее светопреставление. Не часто этот город посещали настолько высокопоставленные члены клана.

Перейти на страницу:

Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку

Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Шаталова Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*