"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Ильин Алексей Игоревич
Ознакомительная версия. Доступно 234 страниц из 1167
В руках у Полчека осыпается пылью самая крупная из оставшихся бусин — и крики «Пожар! Пожар!» раздались не после, а за секунду до начала поджога. Публика, теснясь и толкаясь в проходах, успевает покинуть зал до того, как огонь перекроет выходы.
В фойе Спичка окатывает элем из бочек тех, на ком загорелась одежда, но, чтобы погасить огонь в зале, этого мало. Через несколько минут «Скорлупа» охвачена пламенем полностью — оно гудит в осыпавшихся стёклами окнах, вырывается в прорехи латанной крыши, которая, недолго посопротивлявшись, обваливается внутрь, выбросив в вечернее небо столб весёлых искр.
Городская огнеборная команда прибывает быстро — в порту очень внимательно относятся к пожарной безопасности, но, когда маги-пирокинетики вбирают в магические сосуды огонь, погасшее здание представляет собой весьма печальное зрелище.
— Я ничего не успела забрать, — вздыхает Фаль. — На мне платье Падпараджи. Оно огромное, когда я без ходуль, но наполовину сгоревшее и залито элем.
— Вещи не важны, — утешает её Кифри, — от них только дурная память.
— Ещё от них бывает тепло поздним прохладным вечером, — не соглашается с ним Завирушка, чья мантия тоже успела загореться и быть потушенной, поэтому насквозь мокрая и пахнет подгоревшим хмелем.
— Удобно быть демоном, — отвечает ей ничуть не пострадавший от огня Пан. — Но как режиссёра меня лишили величайшего триумфа в карьере.
— Я теперь воистину Горелая Спичка, — оглядывает свой пострадавший наряд дварфиха.
— А я — модный лысый котик, — с досадой осматривает спалённую клочьями шерсть табакси.
— Пусты о тряпках сожаленья,
когда разрушен целый мир,
пристанищем для нас служивший, — заметил Шензи.
— Я сожалею лишь о том,
что завершить не получилось,
спектакль наш, к триумфу труппы, — добавил Банзай.
— Наш труд воистину велик,
коль ненависть к нему пылает
огнём отнюдь не иллюзорным, — закончил мысль Шензи.
— Мои сиблинги хотят сказать, — подытожил Эд, — что все живы, и ладно. Театр — это не здание. Театр — это мы. А значит, и «Дом Живых» жив.
— Господин Полчек?
К драматургу подошли трое горожан в официальных сюртуках и дорогих шляпах. Один из них со сложным выражением лица осмотрел его весьма пострадавший наряд, а другие два уставились на ещё дымящиеся кое-где последствия пожара.
— Это я, — кивнул Полчек.
— Вы являетесь владельцем недвижимости, известной под названием «Скорлупа»? Памятника архитектуры времён Ранней Империи, охраняемого государством?
— Да.
— К нам поступила жалоба, что вы не исполняете обязательства домовладельца, предусмотренные договором купли-продажи.
— Какие именно обязательства?
— Согласно договору, — подошедший развернул казённую бумагу и прищурился в сумерках, — вот, пункт шесть: «Приобретатель обязуется восстановить исторический облик здания и поддерживать его в порядке всё время владения в соответствии с законом об архитектурных памятниках. Использование иллюзий не допускается».
— Да, помню, был такой пункт, — флегматично заметил Полчек.
— В городскую надзорную управу поступил сигнал, что эти обязательства не исполняются надлежащим образом, и истинное состояние «Скорлупы» далеко от требуемого законом. Скажите, в данный момент эта недвижимость находится под каким-нибудь заклинанием иллюзии? — чиновник указал на дымящиеся руины.
— Нет. Пожар их уничтожил.
— В таком случае, приходится признать, что жалоба справедлива — исторический облик здания нарушен.
— При пожарах такое случается.
— Причина не имеет значения. Поскольку нарушение договора налицо, вы как домовладелец подвергнетесь административному взысканию в виде штрафа.
— Я думал, он недостаточно велик, чтобы вызвать интерес целой группы городских советников. Могли бы прислать уведомление с курьером.
— Не в этом случае. Поскольку договор нарушался злостно, на протяжении десятков лет, то по штрафу была начислена пеня за весь срок действия. Она составила… — чиновник назвал сумму.
— Но за эти деньги можно купить четыре здания аналогичной площади! — поразился Полчек.
— Во-первых, зданий аналогичной площади в городе нет. Во-вторых, господин Полчек, администрация управы недвижимости позаботится, чтобы в Порте Даль вам никто не продал даже старого сортира. Вы слишком небрежно обращаетесь с городской недвижимостью! — чиновник указал рукой на развалины «Скорлупы».
— Здание арестовано в обеспечение уплаты штрафа, — громко объявил его коллега. — В случае, если он не будет выплачен в установленный законом срок, оно будет продано с аукциона. Благодарю за внимание, письменное распоряжение можно будет получить в управе в течение рабочего дня оной.
Представители городских властей удалились, оставив бездомную труппу на быстро темнеющей улице.
Павел Иевлев
«Дом Живых». Арка вторая: «Башни в небесах»
Глава 1
Сбруя в подарок
— Я вот сейчас не понял, — сказал Пан. — Мы что, только что остались без театра?
— Мы трижды остались без театра, — ответил Полчек спокойно. — Театр закрыт решением Дома Теней, здание арестовано муниципалитетом, а ещё он просто сгорел.
— А ещё нам теперь негде жить, — мрачно добавила Фаль, разглядывая длинную обгорелую тряпку, в которую превратился её сценический костюм.
— Пускай имущество театра
сгорело в пламени пожара,
мы живы — значит, мы актёры, — пожал плечами Шензи.
— Всё преходяще в этом мире,
и тленно всё, и люди смертны.
Искусству лишь присуща вечность, — добавил Банзай.
— Там, где вы видите руины
и пепел от надежд сгоревших,
мы видим новое начало, — поддержал его Шензи.
— Мои сиблинги хотят сказать, — пояснил Эд, — что мы не можем остаться без театра. Потому что мы и есть театр.
— А я? — грустно спросила Завирушка. — Я не чувствую себя театром. Я чувствую себя мокрой, грязной и замёрзшей.
Девушка громко чихнула.
— Для тебя ещё открыт путь… сама знаешь какой, — напомнил ей Полчек.
— Нет, — она решительно помотала головой. — Сейчас это уж точно будет неправильно. Как будто я вас бросаю в беде. А я не бросаю!
И она чихнула снова.
— Я спасла деньги, — сообщила Спичка, встряхнув глухо звякнувший мешок. — На новый театр этого не хватит, но стоять и мёрзнуть посредине улицы нам не обязательно.
— А сколько у вас денег? — внезапно заинтересовался табакси.
— Но-но! — строго ответила дварфиха. — Секиру я вытащила тоже!
— Неужели я похож на того, кто захочет обокрасть погорельцев? — возмущённо встопорщил подгорелую шерсть Рыжий Зад.
— Ещё как похож.
— Это ложное сходство.
— У тебя есть какая-то идея? — спросила Завирушка.
— Вот! — воодушевился табакси. — Девочка понимает! У меня не просто идея! У меня решение всех ваших проблем! Пойдёмте за мной.
— Куда это? — спросила подозрительно Спичка.
— А не всё ли равно? — ответил ей Кифри. — Не здесь же нам до утра стоять.
— Вот! — гордо сказал Рыжий Зад. — Это именно то, что вам нужно!
— А что это? — удивлённо спросила Завирушка и опять чихнула.
— Похоже на лодочный сарай, — задумчиво оценила конструкцию Спичка. — Который зачем-то поставили на колёса от штурмовой башни.
— Ну, в целом, примерно так и есть, — признал табакси. — Только не лодочный сарай, а амбар. Но! Кифри, поможешь мне?
Они с монахом скрылись внутри странного дощатого сооружения. Оттуда послышался шум, глухие удары, скрип, с днища посыпалась пыль.
Ознакомительная версия. Доступно 234 страниц из 1167
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.