Дочь самурая. Трилогия (СИ) - Касаткин Олег Николаевич
– Пошли! – сказала Юкки, отлепляясь от стены. – Мне здесь уже надоело, поищем что-нибудь поинтереснее.
Хикэри заметила, что на Юкки в ее светло-зеленом костюме неприязненно косятся те, кто причислял себя к победившим «красным». Они веселились вовсю и, кажется, не прочь были выяснить отношения со всеми синими, зелеными и белыми вместе взятыми. Но потасовки с «серебряными фрейлинами» и телохранителями принцесс, которые явно показывали свое присутствие, сегодня не входили в планы празднующих «красных».
Принцессы медленно преодолели запруженную веселым народом площадь и углубились в переулки. Здесь тоже было людно и шумно. Окна и двери всех гастрономических заведений были распахнуты, на тротуарах стояли столики, и ни один стул не пустовал. Повсюду что-то жарилось и пеклось, варилось и тушилось, восхитительные ароматы смешивались с запахами разогретого за день камня, дерева, цветов, росших прямо на улице в огромных горшках, кофе, хлеба и пряностей. Невысокие чистенькие домики с долей ужаса глядели на проплывавшую внизу толпу. Кое-где из окон выглядывали любопытные, но смотреть пока было особенно не на что.
На небольшом перекрестке, в центре которого красовалась клумба со статуей, было куда интереснее. Здесь заканчивалась безалкогольная зона, и они, купив у мальчишки по бутылочке ледяного «Олимпа» и по пакетику соленых креветок, оседлали подходящий парапет и погрузились в созерцание. На площади было довольно шумно. У самой клумбы стоял жонглер, крутя над запрокинутой головой с десяток стеклянных амфор. Неподалеку другой трюкач вращал вокруг себя длинный шест с горшками на концах, откуда вырывались длинные языки пламени. В крошечном палисаднике примостился стеклодув со своими трубками и горелками, вокруг него были разложены на продажу стеклянные диковинки. Сновали продавцы лепешек, жареного мяса и сыра.
Справа доносилась мелодия флейты, слева – ритм литавр и барабана, там, видимо, танцевали. Перезвон колоколов призывал загулявших прихожан к трехчасовой молитве. Было уютно и немного таинственно.
Хикэри сделала несколько больших глотков из своей бутылочки и неожиданно прервала молчание:
– Сегодня вечер приключений, запомни его на всю жизнь!
Они быстро сунули пустые бутылки бродяжке из тех, что ходят в праздничные дни с пластиковыми корзинами на спине и животе.
Улица постепенно спускалась вниз, в переулках по левую руку порой мелькало море. Принцессы двигались в сторону императорского порта.
Улица сузилась. Здесь начинался квартал богатых особняков. Все они была ярко освещены, и в их ворота по временам впускали толпы разодетых артистов, акробатов и просто трюкачей. Гремела разностильная музыка, где-то явно играли в медведя. Редкие автомобили приветствовали горожан пронзительными гудками.
– Эх, хорошо им здесь веселиться! – воскликнула Юкки.
– Им-то хорошо, а монахам здешним я не завидую, – отозвалась Хикэри, махнув рукой куда-то в сторону. – А уж про Сергие-Вакховых вообще молчу! Как они выживают около ипподрома, непонятно.
– Наверное, залепляют уши воском, – сострила Юкки.
Улица вылилась в обширный сквер. Там уже горели уличные фонари и переносные лампы. Вдоль дорожек стояли длинные столы, вокруг них толпилась гуляющая публика и суетились люди в красной униформе. Дело явно шло к раздаче съестного.
– Что-то я проголодалась, – решительно заявила Хикэри.
– Может пойдем отсюда, а? – взмолилась Юкки. – Что-то меня эти бесплатные блюда смущают…
– Сразу видно, что ты не местная, – засмеялась Хикэри. – Бесплатная еда это прекрасно. Вот когда появляется бесплатная выпивка, это другое дело, это очень подозрительно и всегда неспроста. Кстати, о выпивке!
Она покрутила носом и потянула подругу к огромной бочке, возле которой стоял усатый анатолиец. Вино здесь разливали в высокие пластиковые бокалы.
– Щедрее лей, чтоб помнила, что пила! – подмигнула Хикэри селянину, и тот, что-то одобрительно бормоча, наполнил высокий бокал до самых краев.
Расплатившись, девушки разжились у гостеприимных красных парой лепешек с жареным мясом и сыром и расположились, как многие другие, прямо на траве.
Вокруг царило невероятное веселье. Вдалеке звучал старинный военный марш, но крики разносчиков и зазывал из импровизированных лавочек покрывали и звуки литавр, и громкие здравицы ритора красных. Всюду сновали разодетые барышни с мороженным и без, прохаживались туристы, моряки, семейства с детьми и домашними питомцами(ее умилила девочка лет шести ведущая на шлейке большого рыжего кота размером чуть меньше хозяйки), гвардейцы в парадных, белых с золотом мундирах, девушки строившие им глазки. Неподалеку длинноволосые юноша с девушкой пели под гитару веселые куплеты.
– Эх, хорошо что всего этого не видят благочестивые монахи! – воскликнула Хикэри, сделав пару хороших глотков. – они, пожалуй, только расстроились бы лишний раз. Сказали бы, что все вульгарно, негигиенично и вообще распущенность нравов.
Они выпили еще красного терпкого вина.
– Кстати, о жарких странах, – сказала Хикэри. – Я давно хотела тебя спросить: кто тебе посоветовал выбрать Восточную Бенгалию?
– Прочитала об очередном успешном провале индусов под Даккой, заинтересовалась и поняла, что эта земля нам японцам будет в самый раз, лучше все равно ничего нету. А так территория почти равная Японским островам.
– Это уже на практике будем выяснять, благо желающих будет достаточно и повоевать и похозяйствовать на новой земле Ямато… Ты умная и решительная, это хорошо. И у меня для тебя есть новость, – Хикэри огляделась по сторонам, – завтра я надеюсь, ты будешь служить нашему повелителю. Дня три в твоем распоряжении.
Хикэри взмахом руки с зажатой лепешкой прервала попытку Юкки вскочить.
– Не благодари, ты становишься фигурой в политике двух стран и кто знает чем все это закончится. Хикэри вспомнила Ри и взгрустнула.
– Великая Принцесса я помню о своей клятве и никогда ее не нарушу, не надо гневаться на меня. – Юкки откровенно перепугалась.
– Да причем тут ты, – Хикэри встряхнулась, – я вспомнила Маргариту и еще одну девушку, если император захочет он тебе расскажет. Ну или я потом.
За разговором они и не заметили, как к ним приблизилась немолодая дама весьма потрепанной наружности.
– Девочки! – сказала она глухо. – Дайте закурить… ну, или хоть винца хлебнуть.
Хикэри сделала большой глоток и протянула ей свой бокал, где оставалось еще изрядно.
– Держи! А мы побежали.
– Куда? – встрепенулась Юкки.
– Кататься на лодке по Цистерне, – Хикэри увидела недоумение в глазах подруги, – Рядом с Софией расположена Цистерна, подземное водохранилище. построенное византийцами в 532 году и вмещающее уйму воды. Вода поступает сюда по акведуку из Белградского леса. В свое время это было одно из самых крупных и хорошо сохранившихся древних подземных водохранилищ Константинополя. В нем хранился резерв питьевой воды на случай засухи или осады города, в обычное время доставлявшейся по водопроводу и акведукам.
Сейчас там прогулочный центр. Плаваешь на лодке, а тебе играет классическая музыка.
– Наверное интересно, – с сомнением протянула Юкки.
Цистерна.
– А почему этих вот, – Юкки кивнула назад, когда они немного отошли, – не заставить хоть мусор, что ли, убирать?
– Во-первых, это не романтично. Во-вторых, мусорщиков хватает. В-третьих, они и так убирают мусор. По-своему.
– В каком смысле?
– А в таком, что подгуляет какой-нибудь солдат или матросик или конторщик, разойдется, и потянет его на подвиги, а подвиги тут как тут. Не самый лучший способ, но когда шлюх слишком усердно гоняют с улиц, они переселяются во дворцы, а нам это не надо!
После катания на лодках по подземному озеру неторопливая прогулка скоро привела принцесс на набережную Ликоса. Уже стемнело, над Городом висело темно-синее небо, по которому в разных направлениях двигались огоньки самолетов. Отсюда было видно море и древний порт Феодосия – там все сверкало огнями. На набережной шло гуляние. Орда студентов устроила хоровод и весело топала ногами под звуки диковинных дудок и тарелок. Не задерживаясь, подруги пересекли мостик над более чем скромной речкой – Ликос начал пересыхать еще в средние века, и теперь городским властям приходилось постоянно поддерживать его существование, все-таки историческая водная артерия! – и оказались на портовой стороне. Здесь уже чувствовалась другая атмосфера. Появились группы полиции, важно расхаживающих по трое и по пятеро. Но принцессы, конечно, не намеревались углубляться в портовые переулки, а сели в незаметно подъехавший электробус, который повез их по ярко освещенным улицам в сторону пристани на Золотом Роге, где их уже ждал катер.
Похожие книги на "Дочь самурая. Трилогия (СИ)", Касаткин Олег Николаевич
Касаткин Олег Николаевич читать все книги автора по порядку
Касаткин Олег Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.