"Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Иванович Юрий
— Это не рабы, это заложники, и вы получите за них обещанный выкуп! Завтра к вечеру, когда Майкл сюда доберется. Он агрессивный монстр и ни за что не останется безоружным. А значит, все богатство будет при нем.
— Тогда на кой черт нам эти двое? — заметила главная, — прикончим их сейчас и дело с концом!
— Он узнает об этом! Магия, я вам уже объясняла… — Арате явно приходилось не легко, судя по голосу, но сочувствия она явно не заслужила.
Проверка интеллекта. База: 3. Бонус: −3 (+2 общий, −5 неизведанное). Бросок: 2. Требование: 1. Успех.
А у меня в голове уже родился план, как гораздо сильнее осложнить ее жизнь. Настолько, что выбраться она из этой ситуации уже не сможет. Отведя в сторону Дару, я попросил ее подробно рассказать, какое место в обществе волколаков занимаю, и с удивлением узнал, что одновременно являюсь и Альфой, имеющим право на спаривание, которое уже потратил, выбрав волчицу, и приемным сыном матриарха. Даже с правом голоса в Круге.
— Тревога! Волки! — взревела стражница на вышке, когда мы выехали из леса, — все к оружию!
— Спокойно! — ухмыляясь крикнула Арата, выходя вперед, — это ваше оружие приехало!
— Нет, — ответил я как можно громче, — она вам врет. Приехал ваш приговор. Я альфа Серой стаи, и вы находитесь на нашей земле. Раньше вас не трогали, потому что вы соблюдали договоренности и не наглели. Но теперь война стай окончена, мы победили и Круг наш! А вы украли наших гостей!
— Это бред! — крикнула мулатка, — вы посмотрите на него, он вас просто обманывает! Это же мужлан! Хероносец! Тот, кого вы ненавидите!
— А я обманываю⁈ — крикнула волчица, — я Дара Серая! Дочь Серой крови! Вы видели и знаете меня! Сегодня я получила от Альфы, Добрыни, свое имя! И я подтверждаю каждое его слово.
— Ах ты, сука крашеная, — взревев, отвесила оплеуху мулатке атаманша, — ты во что нас втянула?
— Она просто хотела моей смерти вашими руками. Но и награду она вам отдавать не собиралась. Все ее слова ложь, хотите мое оружие? Оно работает только в моих руках, другой же, взяв его, умрет мучительной смертью! — с этими словами я достал и сжал в руке Стервятника, — смотрите внимательно! Я держу его голой ладонью!
— И что? Перчатку одеть и все будет в порядке! — крикнула Арата, поднимаясь.
— Вот как? На, подними, — бросив стилет на землю, я отошел на несколько метров, — смотрите, что с ней будет! Давай, поднимай, ты хотела такой участи атаманше, ведь ей должно было достаться волшебное оружие, верно?
— Смерти моей желала? Гадюка подколодная, а ну поднимай! Я хочу сама это увидеть!
— Да нате, на здоровье, — сказала мулатка, одевая поверх кожаной перчатки еще и стальную, а затем аккуратно поднимая оружие, — довольны?
— Ты так и будешь сражаться? — усмехнулся я, — держа его двумя пальцами? Сожми как следует!
— Верно мразь говорит, кулачок-то сожми, не отвалится. Крепче! Ха-ха смотрите, как позеленела!
Стоило Арате взять стилет по-боевому, как девушке резко поплохело. Еще бы, по своему собственному опыту прекрасно понимаю, как даже у принявшего власть обладателя он высасывает кровь и жизненные силы. Тут же она явно была не в своем праве. Продержавшись лишь несколько секунд, Арата отбросила клинок в сторону, но подняться не смогла.
— Слабачка, — фыркнула атаманша, — ты хотела поднять руку против своих сестер. Нужно сворачивать лагерь. Убейте их всех.
Глава 48
— Стойте! — сомнений в том, что я сам сумею выжить не возникало, и не из такого выпутывался. Да только где-то у них в лагере держат Трорина, перережут ему глотку и все. Пиши пропало. — Вы видели, что я вам не вру. Давайте договоримся. Разве мир с волколаками не стоит того, чтобы отпустить нас и захваченных в плен товарищей?
— Погодите, — подняла руку атаманша, задумавшись, — нет, не стоит.
— Тогда назовите то, что стоит. Купцы свои жизни выторговали, иначе я с ними не разговаривал. А значит, вы убиваете не всех мужчин.
— Вот же твари продажные, — в сердцах ударила атаманша по воротам, — и ведь думала я, что надо всех их прикончить. Чтобы не болтали. И концы в воду, — последнее она произнесла с таким удовольствием, что стал понятен двойной смысл фразы.
— Правильно! Смерть хреноносцам! — поддержали бандитку сторонницы, — нечего им в нашей земле делать!
— Летучий корабль, — неожиданно вспомнила баба в доспехах, — вот что нам нужно! Добудешь летучий корабль, так и быть отдадим твоих дружков не порубленными.
— Да господи… что ж вам так дался-то этот катер всем… — простонал я, прикрыв ладонью глаза, — это же сложный механизм! Им уметь управлять надо! Да и не знаю я, где он!
— А тут и знать не надо, у князя Мала! Его еще на юге Молохом кличут, — усмехнулась атаманша, — до замка его два дня пути, если спешить. Даем тебе пять дней. Вернешься через пять дней, будут они живы, а не вернешься — не серчай, сам виноват. Дорогу твоя волколачка знать должна, не заблудитесь.
— У Мала? — я с трудом вспомнил, что именно к нему за данью отправился Райни. Вот повезло так повезло. Такими темпами я и о судьбе виконта узнаю. А то, когда я отбывал, Белая ведьма чуть не на уши подняла весь форт, готовясь отправиться за мужем своего не названного ребенка. А уж если ей взбредет что-то в голову, она обязательно это сделает. Даже самого князя Севера припашет если ей понадобится. А уж с кем бы я точно не хотел сейчас встречаться — так это с ним.
— Его самого, князь местных древолюдов, или как их еще кличут Новышеские — древлян. — ухмыльнулась бандитка, — их вон, — она показала на эльфийку из отряда, — родственнички. Но если не согласен, то можешь прямо тут и сейчас с жизнью распрощаться.
— Нет уж, спасибо. Я еще пожить хочу. А вы уж присмотрите за этими двумя, чтобы они до моего возвращения не сдохли.
— Предательницу эту тоже можешь с собой забирать, нечего ей в нашем поселении делать, — подхватив, женщина кинула вперед Арату.
— О, а вот эту давайте, я с удовольствием с нее спрошу за все…
— Вернешь ее в целости, — тут же хмыкнула атаманша, — считай, что у нас будет обмен заложниками. Ну еще и кораблем, что над рекой в клубах пара летит.
— На кой черт она мне далась? Постоянно оглядываться не воткнется ли мне клинок в спину? — ошарашенно проговорил я, — ну нет. Себе ее лучше оставьте.
— Или так, или никак, — сказала бандитка, поднося меч к шее Макграга, который и так выглядел не слишком хорошо. Прямо скажем — не дай ему напиться крови — сдохнет.
— Ладно, я ее забираю, и даже верну в лучшем состоянии, чем в котором отдали. Вот только есть одна небольшая проблемка — вы их тоже должны будете привести в нормальное состояние. А Баяну показана специальная диета. У него на поясе бурдюк был. Если остался — то пусть из него и пьет. А вот если нет. Даже не знаю, пусть для вас это будет сюрпризом.
— Он кровопивец! — громко и настойчиво сказала Арата, а когда бабы заржали почти хором, фыркнула, — я серьезно. Он как комар кровь человеческую пить должен, чтобы выжить. Вам придется его своей…
— Да они все кровопийцы, — махнула на нее рукой атаманша, — у нас рабов хватит, если что. Валите уже отсюда. И без ладьи моей не возвращайтесь. Срок вы знаете. А коли попробуете освободить придурков, они тут же погибнут. Круглосуточно под охраной держать будем.
— Что, — спросила мулатка, когда за бандитами закрылись ворота, — теперь ты уже не такой храбрый? Чего же ты не обзывал ее? Когда своя жизнь на волоске висит, ты ее бережешь!
— Дура. Там противник, который нож держал был у меня на виду, а здесь пока я до них доберусь их трижды прикончить успеют. Что же мне с тобой делать?
— Понять, простить и отпустить, — с надеждой сказала девушка, еще не оправившаяся от воздействия Лунного стервятника. Она попробовала встать, чтобы броситься к лесу, но ее намеренье было слишком явным, а скорость чересчур замедленной. Да и ориентация в пространстве страдала.
— Это вряд ли. Убить я тебя не могу. Навредить сильно тоже, а оставлять такую паскуду за спиной точно нет никакого смысла.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)", Иванович Юрий
Иванович Юрий читать все книги автора по порядку
Иванович Юрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.