"Фантастика 2024-39". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Плахотин Александр
Ознакомительная версия. Доступно 288 страниц из 1440
А то бывало и так — сунется отчаянный капитан в погоне за улепетывающими пиратскими лодчонками в такой проход, да и посадит обитое бронзовыми пластинами брюхо дромона на подводный камень, коварно спрятавшийся на самом фарватере.
Конечно, и победы регулярной армии случались. Особенно если Святейший синклит выделял в помощь грубой стали несколько жрецов четвертого-пятого уровня. Выжигали порой разбойничьи гнездовья, топили узкие, низко сидящие в воде челны, в назидание прочим рубили головы на площадях столичного Соль-Эльрина, а пиратское имущество реквизировали в пользу государственной казны и Храма. Притихали озерные грабители. Но проходил десяток, а то и поменьше лет, и возникали вольные ватаги снова. В конце концов еще дедушка нынешнего императора, да живет он вечно, осознал бесполезность борьбы, плюнул и сандалией растер. Это как с крысами: трави, капканы ставь, норы заливай — не выведешь под корень. Вон, даже магия не помогает.
С тех пор с пиратами боролись на открытой воде. При попытке ограбить купеческий караван могли подловить и намять бока изрядно, но в шхеры не совались — себе дороже. На контрабандистов и работорговцев вообще махнули рукой. Плодитесь и размножайтесь, дескать. Борьбу с ними взяли на себя наши северные соседи — речные ястребы Ард'э'Клуэна. Их остроносые, подвижные лодьи справлялись там, где отступали громоздкие, богато изукрашенные, отлично оснащенные корабли.
Так вот, путь наш лежал, если основываться на карте Болга, к самому большому острову, лежащему в центре архипелага. Там, по его словам, и размещалось некогда главное капище жрецов народа фир-болг. Подробности, такие как расположение залива, направление тропы, примерное месторасположение алтаря, Болг указал. Другое дело, сохранились ли запечатленные в его памяти приметы? С этим придется разбираться на месте. Если, конечно же, мы доберемся до цели похода.
Попытке тролля войти в отряд решительно воспротивился Сотник. С его доводами и я согласился. Как не согласиться? Зачем нам в спутниках серое огромное чудовище? Селян пугать? Так это без надобности. А крупную шайку головорезов-разбойничков, или отряд воинов любого талуна ардэклуэнского, или барона трегетренского вид Болга не остановит. Я бы больше сказал: привлечет совершенно ненужное внимание. В этом пригорянин был прав. Я согласился с ним, да и тролль не возражал.
Помахал короткопалой лапой напоследок, и все.
Долгие проводы — лишние слезы.
Вторая беда заключалась в Мак Кехте. Даже не в ней самой, а в ее желании во что бы то ни стало отправиться вместе с нами. Слишком уж отличалась воинственная сида от любой женщины северных королевств. Заостренные уши, высокая переносица — почти вровень со лбом, раскосые глаза, золотистый цвет волос. Внешность, которой перворожденные гордились, как еще одним доказательством своего превосходства над низшими существами — людьми, могла сыграть злую шутку. Да просто вызвать нездоровое любопытство. Не говоря уже о весьма дурной славе, вызванной отрядом под ее предводительством. Страшно представить, что кто-либо узнает в нашей спутнице ту самую Мак Кехту.
Но голос здравого смысла не пробивался к рассудку феанни.
Она улыбнулась загадочно, смерила нас взглядом, аж искрящимся от холода, и произнесла, что она, дескать, хочет убедиться, не соврало ли мерзкое, волосатое чудовище, рассказывая о значении М'акэн Н'арт, и не напортачат ли два «амэд'эх агэс дал салэх» (глупых и невежественных человека), возвращая артефакт на законное место. А узнает ее кто-нибудь, не узнает — вообще не наших умов дело.
Спорить после этого сразу как-то расхотелось. Не в силах остановиться, я еще попытался что-то доказывать, объяснять, что идти должны мы с Сотником, и только вдвоем, но безуспешно. Гордую ярлессу не переубедишь.
Как, впрочем, и Гелку.
Девка тоже упрямо заявила, что скорее помрет, чем бросит меня на произвол судьбы. Что без нее мы вскорости завшивеем, обносимся, оборвемся, наподобие нищих побирушек, заболеем несварением желудка и помрем от самой первой встреченной заразы. Кто прореху на штанах залатает? А пуговицу кто пришьет? Ровно мы дети маленькие и вчера от мамкиного подола отцепились.
Сотник лишь головой качал — слов не осталось.
Я, опять-таки, пробовал уговорить Гелку остаться в любой встреченной фактории, где народ подберется честный и незлобливый, да куда там!
Так и сказала, что удерет и сама-одинешенька следом за нами пробираться будет.
Вот и поспорь с такими! Вот и поубеждай!
Да и то, сказать честно, привык я к Гелке, как к родной дочери. Разлучимся — первый тосковать начну. Так что пускай идет, махнул я рукой. Если и будет обузой, то не такой уж и великой. Как-нибудь справимся. Ну, не в порошнике к озеру доберемся, а к началу лютого. Велика ли разница? Мне так никакой…
За спорами-разговорами день пролетел незаметно. Ноги сами отшагали по лесу лиги эдак четыре, и перед сумерками мы выбрались на берег Аен Махи.
Выбраться выбрались, а как будем переправляться, не подумали.
Река широкая, глубокая, течением могучая. Вплавь ее не возьмешь. Может, Сотник сам бы и справился — все же воин не из последних. Хотя нет. Он-то из Пригорья. Там реки такие, что собака перепрыгнет. Негде ему было плавать научиться.
Он так и сказал. И предложил идти по берегу на юг. Глядишь, и найдем что-нибудь для переправы подходящее. Несколько бревен сухих, например. Чтоб в плот их увязать. Или выйдем к поселку людскому да лодочку попросим на время.
На том и порешили.
С завтрашнего утра двинем вниз по течению.
А с вечера удалось мне здоровенную белорыбицу на крючок подхватить. Без лишней скромности скажу — полторы руки длиной. Чтобы ее на берег выволочь, пришлось Сотника на подмогу кликать. Сам бы ни в жизнь не справился.
Рыбину зажарили в углях. Ели вчетвером, ели, еще и на утро оставили.
С тем и спать улеглись.
Вот и лежал я, ворочался. То ли события двух последних дней заснуть не давали, то ли непривычно сытое брюхо беспокоило.
В конце концов дремота одолела. Она и не таких героев, как я, побеждала.
Но отдыха не принесла.
Потому что опять явилось мне сновидение (не слишком ли часто в последнее время я их вижу?), и светлого в нем мало оказалось…
На этот раз я парил над широкой речной гладью подобно белоплечему орлану. Говорят, летают во сне детишки, когда растут. Я из этого возраста уже вышел. Потому сон настораживал.
Итак, картина величественная и прекрасная предстала перед моими глазами.
В туманной дымке на севере проступали остроконечные заснеженные пики. Облачный кряж. Слишком долго я прожил у подножия горного хребта, чтобы не узнать привычные очертания. Река, в таком случае, — ни больше ни меньше — Ауд Мор. Отец Рек. Широкий — не всякий воин переплывет, хотя про птицу, которая не перелетит, врут, конечно, досужие языки; грязно-серый, посуровевший к середине яблочника, весь в оспинах стоячей волны на стрежне. Южнее, по левому берегу, раскинулись привольные луга с редкими перелесками — исконные владения Повесской короны, земля бородатых веселинов — всадников и землепашцев.
Но на суше не было ничего, что смогло бы отвлечь мое внимание от Ауд Мора. Потому что по речной шири, не скрываясь (может, только чуть-чуть ближе забирая к правому берегу), поднимался вверх по течению корабль. Подобного ему я не видел ни разу в жизни, но тем не менее узнал безошибочно. Он отличался и от круглобоких стругов веселинов, и от сияющих начищенной бронзой дромонов моей родины, и от почернелых байдаков поморян, обветренных всеми штормами океана, как волк отличается от промысловой лайки. Имел лишь некоторую схожесть с лодьями арданской речной стражи — «речных ястребов» Брохана Крыло Чайки. Длинное узкое «тело» из плотно пригнанных друг к другу досок, высокие — в два человеческих роста — штевни: задний изукрашен резьбой наподобие рыбьего хвоста, передний представлял из себя голову зверя, о каком мне приходилось только читать в старинных хрониках. Голова клювастая, по бокам выпуклые круглые глаза, а над маковкой торчат уши не уши, плюмажи не плюмажи, а скорее всего пучки перьев или волос. Грифон, надо полагать…
Ознакомительная версия. Доступно 288 страниц из 1440
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.