Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-61". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Комарова Марина

"Фантастика 2026-61". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Комарова Марина

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-61". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Комарова Марина. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поместье ожидаемо встретило нас массовой суетой и, на первый взгляд, хаотичной беготней особенно представительниц прекрасной половины человечества. Сам вчера связался с управляющим Степановым Антоном Викторовичем и предупредил о завтрашнем своем прибытии.

Впрочем, суматоха довольно быстро улеглась. Разволновавшихся дам и прочих гражданских гвардейцы довольно оперативно препроводили на широкое крыльцо, а сами выстроились перед домом ровным строем в три шеренги. Все при параде на рукаве у каждого знак принадлежности роду в виде буквы «К» в обрамлении снопов пшеничных колосьев. Бойцов навскидку около двух сотен. Остальные, по всей видимости, при делах или в отпусках.

Стоило нам с Петром выйти из салона авто, ко мне строевым шагом подошел Ивашов Андрей Тарасович командир гвардии рода и четко поставленным голосом отчеканил:

— Ваше Сиятельство, вверенный мне боевой контингент за исключением занятых по делам службы для торжественной встречи нового главы рода построен! Изволите принять парад?

М-да, как все-таки ситуация меняет людей. Раньше этот заносчивый индюк меня в упор не замечал. Теперь честь отдает, еще и лыбу старательно демонстрирует, будто родного человека встретил, которого не видел много лет. Я, конечно, его понимаю. Кем я был до отъезда и кем стал теперь? К тому же, лучшего места, чем это отставному майору от инфантерии не сыскать. Работа, по сути, не бей лежачего, а зарплата вполне достойная. К тому же, насколько мне известно, всё от того же Петьки Васильева, Ивашов вояка опытный, не в одной зачистке осколков бок о бок с Рыцарями Порога принимал участие и с подчиненными отношения у него ровные. Майор хоть и требователен, но не самодур, бойцы его очень даже уважают. Так что, человек, что называется, на своем месте. Так пусть там и остается, если, конечно, пожелает.

— Отставить! — Громко скомандовал я и добавил более мягким тоном: — Не стоит шагистикой заниматься, Андрей Тарасович. Сообщите личному составу, что в плане несения службы все пока остается по-прежнему. Сами понимаете, мне нужно принять дела. При этом хочу сразу вам сказать, что материальное обеспечение гвардии для нашего рода задача первостепенная. Вы же отвечаете за моральное состояние и боевой дух бойцов. А еще, всем свободным от несения службы в обязательном порядке присутствовать на поминальном пиру.

— Как вам будет угодно, господин майор. — И повернувшись к строю, скомандовал: — Вольно! Разойтись! Насчет поминок все слышали? — На слова командира народ отреагировал довольным гулом. — Хочу лишь предупредить всех вас насчет употребления алкоголя. Неудержимых и буянов ждет гауптвахта.

Обращение ко мне как к офицеру Российской Армии не стало для меня неожиданным, поскольку по своему статусу военнообязанного я теперь общевойсковой майор и в случае объявления какой-нибудь чрезвычайной ситуации обязан явиться в точку сбора не менее чем с двумя третями своего наемного войска и, разумеется, в военной форме. Подобные ситуации хоть и нечасто, но случаются. К тому же, на балы родовитым дворянам принято появляться одетыми по-военному, дабы не перепутали ненароком с каким купчишкой или статским чиновником.

Ну коли принято, значит, в самое ближайшее время мне придется озаботиться решением и этого вопроса. Не приведи боги, ударить лицом в грязь перед местным бомондом, а еще хуже, опростоволоситься перед региональным военным командованием, если на сборы призовут.

Как только бойцы удалились, двор поместья заполонила гражданская часть его обитателей. Тут и весь поварской состав во главе с Любовью Прокопьевной Синицыной, и прислуга под предводительством управляющего Степанова Антона Викторовича, и главный оружейник Нифонтов Кирилл Валерианович со всей своей производственной командой аж в полсотни человек, хранитель знаний Коржов Василий Захарович и еще много-много тех, кого я раньше в глаза не видел и с которыми мне еще предстоит познакомиться.

Встретили меня вполне доброжелательно. Барышни наряжены в самые лучшие свои одежды, мужчины в строгих костюмах классического покроя. По древнерусскому обычаю преподнесли хлеб-соль и чарку водки.

Напиток выпил залпом, затем отщипнул кусочек от каравая, украшенного косичками и всякими прочими финтифлюшками, макнул в солонку и с удовольствием умял, поскольку с дороги изрядно проголодался.

И тут я осознал, что среди встречающих отсутствует целитель четвертого ранга госпожа Владимирская. Обратившись к Степанову спросил:

— Антон Викторович, не подскажете, где в настоящий момент Анастасия Петровна?

На что тот с грустью в голосе ответил:

— Ваше Сиятельство, два дня как покинула поместье наша целительница. Всех болезных излечила и отправилась в свое родовое имение под Калугой к батюшке с матушкой.

Жаль, конечно, но, как говорится, насильно мил не будешь. Насколько мне известно, род Владимирских напрямую с Коринфскими не связан. Тем не менее, Альмансор Фаттахович был сильно привязан к Настеньке. И мне хотелось, чтобы девушка задержалась в имении. Только не подумайте, что дело исключительно в её сексуальной привлекательности.

Оно, конечно, приятно, когда рядом красивая дама. А еще приятнее, когда она к тебе благоволит. Но я не обольщаюсь. Ну было у нас с ней разок, но потом Владимирская напрочь игнорировала все мои попытки сближения для продолжения близких отношений.

Но в данный момент меня интересует вовсе не физиологический аспект, а кое что другое более прагматичное. Насколько мне известно, Анастасия Петровна вполне справлялась с лекарскими обязанностями в одиночку. То есть своим отъездом взбалмошная барышня подложила мне знатную «свинью». Не без основания опасаюсь, что целителя хотя бы не столь высокого ранга будет тяжело заманить в поместье. Как уже упоминалось выше, специалисты в данной области даже с более скромными способностями здесь на дороге не валяются. Их ценят, холят и лелеют. А без доктора, сами понимаете, как без рук. Придется послать запрос в Коллегию. Может, кого и пришлют.

Торжественная встреча плавно перешла в поминальный пир в соответствии с местными традициями. Для этого в парковой зоне в тени деревьев были заранее сколочены длинные дощатые столы и скамьи, чтобы всем обитателям поместья хватило места. Благо Любовь Прокопьевна Синицына еще вчера была предупреждена о моем скором приезде. Похоже, всю ночь не спала бедняжка со всем вверенным ей поварским контингентом. Благодаря стараниям этой доброй женщины, столы ломились от яств и выпивки.

В памяти сделал отметку премировать Синицыну со всей её командой. Чай, я теперь барин, значит, должен поощрять старательных и наказывать нерадивых. Интересно, здесь конюшня имеется, а при ней конюх с батогами?.. Тьфу, какие нелепицы в башку лезут!

Перед тем, как усесться за стол, я поднялся в свою комнату. Принял душ и переоделся в форму ВКС Российской Федерации. Не майор, конечно, но кто же здесь об этом знает. За неимением гербовой пишем на простой. Завтра же сгоняю в Павлов, закажу парадную форму местного образца, заодно прикуплю готовую полевую. Думаете, глухая провинция? Ан нет, к одному тамошнему виртуозу иглы и ножниц по фамилии Кацман дворяне даже из Нижнего, Гороховца и Владимира приезжают строить именно парадную форму. Об этом мне мой водитель мимоходом поведал. Ценный кадр Васильев в плане информации о местных реалиях.

Дружно уселись за стол. Первым делом я с неподдельной скорбью в голосе поведал об обстоятельствах гибели прежнего графа. Также о том, как ценой собственной жизни чародей спас мою и о его последней просьбе стать хранителем рода и передаче мне перстня, подтверждающего мой графский статус. Закончил речь довольно пафосно:

— Уважаемые дамы и господа, вот на этом перстне, — подняв над головой руку, продемонстрировал присутствующим переданную мне некромантом регалию, — я поклялся Альмансору Фаттаховичу стать достойным его преемником. Так что прошу не волноваться. Кардинальных перемен в вашей жизни ожидать не стоит. Во всяком случае, в отношении наемных работников. Кстати, Антон Викторович, — я посмотрел на сидящего неподалеку Степанова, — вы оповестили представителей рода Коринфских о предстоящем моем приезде и намечающейся тризне по покойному Альмансору Фаттаховичу?

Перейти на страницу:

Комарова Марина читать все книги автора по порядку

Комарова Марина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-61". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-61". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Комарова Марина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*