Могучая крепость (ЛП) - Вебер Дэвид Марк
Он приподнял одну бровь, глядя на свою жену, которая кивнула в знак твёрдого согласия, затем снова обратил своё внимание на Мерлина.
— Во-вторых, однако, я хотел бы напомнить тебе о разговоре, который у вас был когда-то давным-давно с моим отцом. «Я уважаю вас и во многих отношениях восхищаюсь вами», — сказал ты ему. — «Но моя истинная преданность? Это принадлежит не вам или Кайлебу, но будущему. Я воспользуюсь вами, если смогу, Ваше Величество».
В совещательной зале снова воцарилась тишина, и Кайлеб слегка улыбнулся.
— Ты удивлён, что я знаю, что ты ему сказал? — спросил император.
— Немного, — признался Мерлин через мгновение. — Я не знал, что он сказал вам об этом.
— Он этого не сделал. Чарльз Гарденер сделал. Отец не говорил ему не делать этого, и когда он увидел, как мы с тобой сблизились, он подумал, что я должен знать. Дело не в том, что он не доверял тебе, Мерлин. Просто его верность во-первых, в-последних и всегда принадлежала Черис. Дому Армак.
— И вы злитесь, что моя — нет? — мягко спросил Мерлин.
— Мерлин. — Кайлеб покачал головой с внезапной, неожиданной улыбкой. Эта улыбка была чуть кривой, но это определённо была улыбка. — Мерлин, я всегда это знал. Даже если бы Чарльз не сказал мне, ты говорил, достаточно часто и открыто. Это не помешало тебе предложить нам с Шарли свою дружбу — даже свою службу. Ради Бога, ты пролетел полпланеты, чтобы спасти её жизнь! Конечно, я мог бы пожелать — надеяться — что мы всегда придём к общему согласию. И я признаю, что предпочёл бы получить хотя бы небольшой пояснение, прежде чем ты натравишь Гарвея на Веймина. В связи с этим, пожалуйста, не стесняйся будить меня посреди ночи так же свободно, как я всегда чувствовал, когда будил тебя. Но не думай, что я ожидаю, что ты сделаешь хоть на дюйм меньше того, чего, по твоему мнению, требует от тебя твой долг. Я не настолько глуп. И я так же не настолько эгоистичен, Мерлин. — Он снова покачал головой. — Есть фраза, которую ты однажды сказал мне о ком-то другом. Ты сказал, что он «заплатил наличными» за право принимать собственное решение о чём-то. Что ж, и ты тоже.
Последовал ещё один момент тишины, затем Мерлин усмехнулся.
— Я надеялся, что вы воспримете это именно так, — сказал он. — Я бы солгал, если бы сказал, что был уверен, что вы это сделаете.
— А имело бы хоть какое-то значение для твоих будущих действий, если бы я решил устроить императорскую истерику по поводу того, что у тебя хватило наглости принять решение, не посоветовавшись со мной и Шарли?
— Нет, — сказал ему Мерлин, чуть скривившись. — Нет, на самом деле.
— Я так и подумал, — сказал Кайлеб.
XIII. Апартаменты архиепископа Мейкела, Архиепископский Дворец, Город Черайас, Королевство Чизхольм.
.XIII.
Апартаменты архиепископа Мейкела, Архиепископский Дворец, Город Черайас, Королевство Чизхольм.
Мейкел Стейнейр оторвал взгляд от книги, лежащей у него на коленях, так как кто-то легонько постучал в дверь его комнаты.
Утро было таким тихим, каким может быть только зимнее утро. Он расположился у окна своей комнаты, выходящего на восточную сторону, чтобы воспользоваться утренним светом для чтения, но заодно это позволяло ему смотреть на заснеженный чизхольмский пейзаж. Он пробыл в Черайасе недостаточно долго, чтобы новизна ощущений от снега исчезла, и находил грациозное, плавное падение снежинок бесконечно увлекательным. Ардин, с другой стороны, решил, что снег — ужасная идея. К счастью для душевного спокойствия кото-ящерицы, его корзина была достаточно большой, чтобы вместить действительно роскошное, невероятно мягкое одеяло — подарок императрицы Шарлиен, на самом деле — и в настоящее время он зарылся под него, выставив наружу только самый кончик носа.
Кем бы ни был их посетитель, он постучал снова, немного громче.
— Да? — позвал Стейнейр, и дверь приоткрылась ровно настолько, чтобы просунулась человеческая голова. Голова, о которой шла речь, принадлежала отцу Брайану Аширу, его личному секретарю и самому доверенному помощнику.
— Извините, что беспокою вас, Ваше Высокопреосвященство, но сейджин Мерлин спрашивает, не можете ли вы уделить ему минутку вашего времени?
Белоснежные брови Стейнейра приподнялись. Он посидел так с минуту, затем вложил закладку в том, лежавший у него на коленях, и закрыл его.
— Конечно, Брайан. Попроси сейджина войти, пожалуйста.
— Конечно, Ваше Высокопреосвященство, — пробормотал Ашир, и его голова снова исчезла.
Дверь снова открылась — на этот раз шире — через несколько секунд, и в неё вошёл Мерлин Атравес. Стейнейр был удивлён, увидев его, по нескольким причинам. Во-первых, он думал, что Мерлин должен был остаться в Мейкелберге по крайней мере ещё на день. Во-вторых, он был немного озадачен тем, зачем Мерлин мог прийти к нему лично, а не просто использовать их коммы, поскольку СНАРКи сейджина, должно быть, сказали ему, что Стейнейр был один в своей комнате, что означало, что никто не заметил бы, как он разговаривал сам с собой.
— Спасибо, что приняли меня так быстро, Ваше Высокопреосвященство, — сказал Мерлин, когда Ашир снова закрыл за собой дверь.
— Всегда пожалуйста, — с улыбкой ответил Стейнейр. — И всё же, должен признаться, я немного удивлён вашим визитом.
— Я уверен, что это так. — Мерлин улыбнулся в ответ, но затем улыбка погасла. — Однако я только что вернулся со встречи с Кайлебом, Шарлиен и Нарманом. Ну, — поправил он себя, — я только что зашёл принять ванну и надеть чистую форму.
— И о чём была эта встреча?
— В Менчире произошли некоторые… неожиданные события. — Глаза Стейнейра сузились, когда голос Мерлина неожиданно стал мрачным. — На самом деле, одна из причин, из-за которых я здесь — это попросить вас присоединиться к ним троим, чтобы обсудить эти события. Они хотели подождать, пока вы не закончите завтракать. По нескольким причинам.
— Должен ли я предположить, что «неожиданные события», о которых пойдёт речь, не являются «хорошими»? — тихо спросил Стейнейр.
— Боюсь, что так. И, честно говоря, я также боюсь, что они будут иметь некоторые последствия для вашего собственного визита.
— Понятно. — Стейнейр отложил книгу в сторону и начал выбираться из своего удобного кресла.
— Один момент, Ваше Высокопреосвященство. Пожалуйста.
Брови архиепископа снова поползли вверх, когда Мерлин жестом велел ему оставаться на месте. Он откинулся на спинку стула, склонив голову набок.
— Да? — приглашающе спросил он.
— Я сказал, что одна из причин, из-за которых я пришёл — это передать их приглашение, — сказал Мерлин. — Но у меня есть ещё одна. Та, которую мне действительно нужно обсудить с вами, прежде чем я обращу на это их внимание.
— Это как-то связано с тем, что произошло в Менчире?
— Нет, Ваше Высокопреосвященство. Или, во всяком случае, не напрямую. Это связано с беседой, которую вы вели с бароном Волны Грома перед тем, как отправиться в Изумруд.
— Прошу прощения? — Стейнейр моргнул, и Мерлин одарил его рассеянной улыбкой.
— Прежде чем покинуть Теллесберг, Ваше Высокопреосвященство, вы договорились с отцом Брайаном о доставке барону нескольких ящиков с документами. Документы, которые были отправлены вам из Зиона… с помощью мадам Диннис.
Стейнейр напрягся. На мгновение простое удивление — и шок — заставили его застыть на стуле, а глаза расширится от изумления. Затем его обычно кроткое лицо потемнело. Широко распахнутые глаза сузились, и всё его тело, казалось, задрожало, когда его пронзила волна гнева.
— Мерлин!… — начал он жёстким, сердитым голосом.
— Пожалуйста, Ваше Высокопреосвященство! — быстро сказал Мерлин, поднимая руку в миролюбивом жесте. — У меня нет намерения каким-либо образом нарушать ваше доверие!
— Ты уже сделал это! — Стейнейр был в такой ярости, в какой Мерлин его ещё никогда не видел. — Я понимаю, что вся эта «Церковь Господа Ожидающего» — всего лишь фарс, и не очень хороший, — резко сказал он, — но ты прекрасно знаешь, что я по-прежнему серьёзно отношусь к своим священническим обязанностям! И ты, очевидно, также знаешь, что мадам Диннис пришла ко мне под клятвой исповеди!
Похожие книги на "Могучая крепость (ЛП)", Вебер Дэвид Марк
Вебер Дэвид Марк читать все книги автора по порядку
Вебер Дэвид Марк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.