"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Ильин Алексей Игоревич
Ознакомительная версия. Доступно 234 страниц из 1167
— «Мир театр, люди в нём актёры» — так, кажется, писал древний драматург, проклявший своей дислексией наших голиафов. Пусть ты права, и это спектакль, разве он плох? Ты ведь выходила на сцену и знаешь, что у шоу одно правило — оно должно продолжаться, пока не наступит финал. Вот он, последний акт. Отыграем — и свободны.
— Но люди могут пострадать!
— Разве присутствие на самом грандиозном событии нескольких веков не стоит риска? Ведь билеты, как и в «Доме Живых», бесплатные!
— Я так не хочу, — твёрдо сказала Завирушка. — Это неправильно. И вы никак не можете меня заставить!
— И не собирался, — сказал Полчек, вставая. — Ох, моя спина… Пойдём, пора!
— Но я не хочу!
— Не хочешь увидеть саму красивую церемонию на Альвирахе? — улыбнулся драматург. — Шествие повозок, парад иллюзий, грандиозные фейерверки, цветы и подарки, музыка и танцы?
— Я не хочу всё это портить!
— Как ты совершенно верно сказала, я не могу тебя заставить. Лично я пойду хотя бы ради бесплатного угощения. Я, знаешь ли, изрядно проголодался, таская по коридорам одну пухленькую девицу!
— И ничего я не пухленькая! — возмутилась девушка.
— Моя спина другого мнения. Пойдёмте, юная леди. Даже если это не станет нашим бенефисом, обидно пропустить такое зрелище. Кроме того, если ты не знала, в момент Воссияния, когда Врата откроются, питьевые фонтанчики на площади заструятся вином и элем! Не самыми первосортными, врать не буду, но жажда — лучший сомелье.
— Ладно, Мастер Полчек, — вздохнула девушка. — Пойдёмте. Я чувствую, что вы не до конца искренни, но и не обманываете. И вы действительно никак не можете меня заставить.
— Что случилось? Где мы? — спросила, приходя в себя, Талена.
— Ты напрыгнула на Сидуса, — пояснил флегматично Вар. — И он отчего-то был так любезен, что не убил тебя на месте. Мне пришлось нести твою тушку добрых пять миль в гору по душным подземельям.
— Отчего-то мне кажется, что любезность Сидуса не бесплатна. Я дорого тебе обошлась?
— Просто взял на сдачу по сделке. Не стоит благодарности, — отмахнулся Вар. — Я тебе ещё должен ужин с креветками.
— На сдачу? Звучит немного обидно, — вздохнула Талена, — но я не в претензии. Креветки того стоят. Каков план?
— Мы идём на площадь. Полчек наверняка там. Надо остановить его, пока он не использовал девушку…
— Девушку? Использовать? Прямо на площади? Ох уж мне эта творческая интеллигенция. Вечно у них что ни инсталляция, то перфоманс…
— Ах да, — вздохнул Вар. — Забыл, что на Альвирахе ещё есть люди, которые не в курсе нашего сверхсекретного тайного плана. В общем, Завирушка — носитель одного странного и довольно опасного таланта, а Полчек настолько одержим идеей всеобщей справедливости, что может устроить нечто, вполне подходящее под определение «масштабный теракт».
— А что плохого в справедливости? — удивилась Талена.
— Сопутствующие потери, — отрезал Вар. — Ты идёшь?
— Ни за что не пропущу такое веселье.
— Мы в расчёте, госпожа Фламерия? — спросил своим железным голосом кованый. — Мы так и не дошли до цели, я не хотел бы, чтобы вы сочли наши обязательства не исполненными до конца.
— Я сама дала команду «Отбой», — напомнила Спичка. — Получила сообщение, что цель рейда достигнута. Наш договор будет исполнен. Но, если вас не затруднит прогуляться со мной ещё немного, я была бы благодарна.
— Куда бы вы хотели направиться?
— В Гнездовище. Сегодня день Воссияния, и что-то мне подсказывает, что он может стать довольно необычным. Возможно, присутствие кого-то с холодными мозгами и железным характером пойдёт этому мероприятию на пользу.
— Это интересная идея, — сказал кованый, помолчав. — Мы, облачный сетевой полисубъект, никогда не обращались к Вечне. Между тем, это наше право как Разумных Альвираха. Возможно, публично продемонстрировать нашу приверженность культу нефилима будет полезно для имиджа. Решено, мы присоединимся к вам.
— Тогда нам стоит поспешить, — сказала Спичка, — церемония скоро начнётся. Ать-два, левой!
Два десятка стальных ног загрохотали по булыжной по мостовой единым чётким ритмом.
В тёмном, полузатопленном и давно забытом тоннеле Утробы вода заколыхалась и расступилась. Если бы тут был хоть какой-нибудь свет, то можно было бы сказать «на свет появилась…», но в полной тьме морская треуголка на голом черепе вынырнула из затопленной части тоннеля невидимо. Зашумела вода, выливаясь из карманов и складок одежды, зашлёпал размокший ботфорт, заскрипела размокшая деревяшка.
Вслед за Дебошем в давнюю сырую тьму подземелья поднялась остальная команда. Несколько секунд они стояли неподвижно, ожидая, пока стечёт вода и вывалятся замешкавшиеся рыбёшки, потом капитан выбрал направление и уверенно направился к лестнице, ведущей наверх. Его цель переместилась, но это не имеет значения. Андеды не отступают и не останавливаются.
— Это правда здорово! — восхитилась Завирушка. — Такой масштаб!
Они с Полчеком проталкиваются через толпу на площади, уворачиваясь от разносчиков еды, продавцов сувениров, выкрикивателей рекламы, вездесущих гидов и просто обычных жуликов. Главная процессия украшенных иллюзиями повозок, поднимающаяся к Гнездовищу от резиденции Дома Теней, ещё далеко, но в небе над шпилями украшенной белыми мраморными крыльями резиденции Вечны уже рассыпаются букетами первые бесшумные фейерверки магических цветов.
— Всего лишь иллюзии, как ты знаешь, — отвечает ей драматург. — Дешёвое зрелище для зевак.
— Мне нравится, — не соглашается девушка. — Это красиво и празднично. Не все иллюзии зло. И даже не пытайтесь меня уговорить! Я решила!
— И не думал, — загадочно улыбается Полчек, увлекая её все ближе к главным воротам.
— Но-но! Я знаю, какой вы умный и хитрый! Но я уже не та наивная девушка, что раньше! Я изменилась! Я не позволю собой манипулировать! Даже вам!
— Конечно-конечно, — драматург наконец находит более-менее спокойное местечко у самых ворот. — Ты большая девочка. То-то у меня так спина ноет…
— Вы всё-таки что-то задумали, — подозрительно смотрит на него Завирушка. — Признавайтесь!
— Вовсе нет, — улыбается Полчек. — Ты в полной безопасности. Я не буду тебя уговаривать, обманывать, побуждать или провоцировать. Ты полностью свободна в своих действиях или бездействии.
— Тогда в чем подвох?
— Ни в чём.
— Но вы же явно на что-то рассчитываете!
— На самый надёжный из законов Альвираха — закон жанра. Если все действующие лица собрались, и момент для кульминации настал — она не заставит себя ждать, вот увидишь.
— И где же они, эти лица? — спросила скептически девушка.
— Полчек, вот ты где! — Вар решительно хватает драматурга за плечо. — Знаешь, то, что ты сделал, это было…
— Ожидаемо? — безмятежно улыбнулся тот. — Я ведь поступил так, как ты ожидал, верно?
— Ну, в общем, да, — признал Вар, — Просто…
— Просто успел раньше, чем ты. Ведь раз ты здесь, а не кормишь рыб в Корпорском Заливе, то сторговался с Сидусом. А раз, сторговавшись, немедля прибежал сюда, то…
— Да, — морщится Вар, — мы достигли некоей предварительной договорённости. Взамен я пообещал уговорить тебя не делать того, что ты собрался делать.
— Твоя часть сделки исполнена. Я ничего не буду делать.
— Это правда? — Вар уставился на Полчека с подозрительным удивлением.
— Чистейшая, — кивнул тут. — Скажите ему, юная леди.
— Я решила, что не буду подвергать опасности жителей Альвираха, — сказала Завирушка. — А Мастер Полчек согласился, что я имею право на такое решение.
— Полчек? Вот просто взял и согласился? Девушка, куда вы дели моего старого приятеля, и кто этот внезапно уступчивый господин?
— Успокойся, Вар, я всего лишь предоставил события их естественному течению. Естественному для Альвираха, разумеется.
Ознакомительная версия. Доступно 234 страниц из 1167
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.