"Фантастика 2024-158". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Третьяков Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 366 страниц из 1828
– И у меня. – Огира болезненно поморщилась и жалобно посмотрела на брата: – Что происходит, Гор?!
– Не знаю. Люгвин, а ты, похоже, знаешь?
– Кое-что…
– Расскажешь. Но только не здесь. Пойдемте. Надо умыться, а то нас всех окатило кровью тяжеловоза. Потом позавтракать бы не помешало. Заодно мысли в порядок привести, у меня в голове какая-то каша из воспоминаний. Чего было, чего не было, не пойму… Кстати, трактирщику надо будет за мерина заплатить. Насколько я понимаю, это его конь?
Мюрр пожал плечами. Возможно, мерин местный, а может, та тварь привела его с собой.
Гор первым вышел из конюшни, Огира замешкалась в дверях и внезапно повернулась к Мюрру:
– Как я могу извиниться перед тобой, атониец?
– Вот так. – Он обхватил ладонями ее лицо и поцеловал в губы.
Огира не вырывалась, но и не отвечала. Просто стояла и ждала, когда он отпустит ее. Мюрра резануло страшное разочарование. «Небось, с Алиром она ведет себя по-другому!»
Он отстранился, сказал зло:
– Дерешься ты лучше, чем целуешься. Ладно, пошли, Гор ждет.
За завтраком Мюрр подробно рассказал спутникам о своей ночной встрече с тварью.
– Повелевающие и Выполняющие… Естественно, мы слышали о них, – сказал Гор. – Странно, что ты не знаешь.
– А еще удивительнее то, что смог справиться с одним из них, – добавила Огира.
– Просто повезло, – проворчал Мюрр. – Может, все же расскажете, кто они такие?
– Повелевающие – это каста магов природы. Причем среди них есть и джигли, и лючины. Их резиденция находится в горах Сартая. Каста закрыта для посторонних. Что еще? Как маги они очень сильны. Иногда выполняют услуги для нашего императора, за огромную плату, разумеется.
– Что за услуги?
– Например, очертить охранным кольцом зону пробоя, чтобы твари не расползались по населенным местам, – ответил Гор.
– А почему же здесь, на Рыбном озере, так не сделали? – удивился Мюрр.
– Может, в цене не сошлись, – пожал плечами всадник. – А может, как раз сделали. Иначе бы тут такое творилось!
– Ладно, а Выполняющие – это кто?
– Подручные магов природы. Насколько я понял, ты сражался с ожившим деревом. А мог быть каменный человек. Или земляной.
– А почему вы удивились, что я справился с ним?
Брат с сестрой переглянулись.
– Ты сказал, что не владеешь боевой магией. Но обычный металл против Выполняющих бесполезен. И все же ты убил его. Как? Не хочешь рассказать?
– Клинком. Вот этим. – Мюрр положил руку на рукоять своего меча, который лежал рядом на скамье. – Я же говорю, просто повезло.
Огира едва заметно пожала плечами, а Гор скорчил выразительную гримасу: дескать, заврался ты совсем, атониец.
Мюрр счел за лучшее сменить тему:
– Так куда мы теперь?
– К Башне, разумеется. Раз мы там не были… – Огира помялась и вопросительно посмотрела на брата: – Ведь мы там не были?
– А ты все еще сомневаешься? – скривился тот.
6
Вскоре Рыбное озеро осталось позади. А вместе с ним поля, деревеньки, луга. Начались леса – негустые, голые – без травяного покрова и подлеска, с незнакомыми Мюрру толстыми деревьями. Они довольно зловеще смотрелись в алом сумраке «дня» – этакие темные, почти черные раскоряки со скрученными узловатыми сучьями и редкой коричневатой листвой. Казалось, деревья мрачно присматриваются к трем путникам, осмелившимся вступить под их покров.
Мюрр поежился. Вообще-то он любил лес. И в любом другом чувствовал бы себя, как дома. Но этот внушал беспокойство, а отсутствие всякой живности, вроде птиц и мелких зверьков, усиливало напряженность. К тому же нависающее сверху кроваво-красное небо нервировало Мюрра.
– Не нравится мне здесь! – вырвалось у него.
– Почему? – удивилась Огира. – Не любишь лес?
– Такой нет.
– Какой такой? Он же вполне обычный. – Всадница пожала плечами. – Разве у твоей бабки в Лугории леса другие?
– Там они хвойные или смешанные. Дубрав много, – вмешался Гор. – А здесь в основном торды – драконовы деревья. Я их тоже не шибко люблю – мрачные слишком.
– А я обожаю «драконову кровь», – перебила Огира. – Жаль, что у нас все фляги наполнены водой, а то нацедили бы хоть одну.
– Драконова кровь – это сок торда, – пояснил Гор Мюрру. – Если в определенном месте слегка надрезать кору, то потечет густая черная жидкость, терпкая и хмельная, будто вино. Кстати, из нее и делают вино. Здесь, в Карии, да и в других провинциях, специально сажают целые леса тордов, окружают заклинаниями, чтобы отпугнуть птиц и зверей, пропалывают траву… Но что я тебе рассказываю прописные истины. Ты, конечно же, знаешь все о драконовых деревьях, как и каждый житель Лунного мира. – Джигли ехидно усмехнулся. – А лицо у тебя сейчас такое… э… заинтересованное… просто из вежливости.
– Точно, – поддакнул Мюрр. – Ты прекрасный рассказчик, жаль было перебивать.
– Этот лес явно не дикий, – вмешалась Огира. – Вон деревья какими аккуратными рядами растут. Нет, это чья-то плантация. Правда, брошенная. Заклинания от птиц уже почти исчезли, но они были…
Она осеклась – впереди явственно раздался негромкий скрип.
Все трое дружно придержали коней. Мюрр обратился в слух, жалея, что когда после встречи с тварью заново рисовал на себе узор лючина, в спешке забыл оставить способность пользоваться внутренним зрением.
Огира щелкнула пальцами по свернутому у пояса серебристому бичу, и тот словно проснулся – ожил, зашевелился, разматываясь сверкающей змеей. Твердый стебель рукояти привычно скользнул в руку хозяйки, а гибкая лента-лист развернулась на шум, изогнулась змеей и слегка дрожала, ожидая команды к атаке. Гор тоже разбудил свой бич. А Мюрр зарядил арбалет.
Вновь раздался скрип, теперь уже ближе.
– Похоже, кто-то собирает драконову кровь, – тихонько прошептала Огира.
– Ждите здесь, я посмотрю, кто там, – скомандовал Гор.
– Лучше я, – возразил Мюрр.
– Не смеши. Какой из тебя разведчик! – фыркнул Гор. – Ты разве поймешь, кто перед тобой и чем он занимается? Ты же почти ничего не знаешь о Лунном мире, хоть и прикидываешься атонийцем.
– Я не прикидываюсь…
– Перестаньте! Нашли время ругаться, – зашипела Огира. – Поедем вместе.
Она первой тронула коня, но мужчины, не сговариваясь, обогнали ее. Снова заскрипело, теперь уже под самым носом. Из-за ближайшего толстенного ствола показался зеленокожий мужчина с изумрудными волосами карийца. В руках у него было нечто вроде серпа, а на боку висел большой бурдюк.
Увидев всадников, он растерялся на миг, а потом поднял руку в приветственном жесте:
– Доброй дороги, уважаемые.
– Спасибо, – откликнулся Гор. – А вы хозяин этого леса?
Мужчина смущенно поскреб зеленую шевелюру:
– Да не совсем. Хотя… Теперь уж, наверное, хозяин. Плантация почитай год как брошенная. Ничья, стало быть. Вот я и… хозяйствую.
«Браконьерствуешь», – поправил про себя Мюрр.
– А тварей пробойных не боитесь? – спросила Огира.
– Не боюсь, потому как нет их здесь. Они в основном к Рыбному тянутся, к людям поближе. А тут вроде спокойно.
Гор переглянулся с Люгвином.
«Пожалуй, надо попроситься к карийцу на ночлег. Какая-никакая избушка у него поблизости должна быть. И нам так лучше, чем под открытым небом. Ты как думаешь?» – спросили глаза джигли.
Мюрр в ответ едва заметно пожал плечами. Что-то смущало его, тревожило, но сформулировать свои ощущения он не мог. «Наверное, все дело в этом мрачном лесе», – мелькнула мысль.
Тем временем Гор уже сговаривался с карийцем о ночлеге. Зеленоволосый браконьер обрадовался их обществу. Посулил вина из драконовой крови. С угощением, правда, сказал, не густо.
– У нас с собой есть вяленое мясо и крупа, – успокоил его Гор.
– Отлично! Тогда милости прошу, – довольно потер руки кариец.
Небольшая избушка и впрямь оказалась недалеко. Срубленная из бревен все того же торда, она выглядела довольно ухоженной, по крайней мере, снаружи. И окна были забраны не бычьим пузырем или слюдой, как у бедняков, а самым настоящим стеклом. Рядом с избушкой располагался сарай и крохотная, в одно стойло, конюшня. Поленница была сложена прямо во дворе и прикрыта от дождя навесом. Телега тоже стояла во дворе, рядом с колодцем. Все хозяйство окружал невысокий, почти новый забор.
Ознакомительная версия. Доступно 366 страниц из 1828
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.