"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Свадьбин Виталий
Я холодно усмехнулся:
— Скажите прямо, что вы задумали.
Доктор ухмыльнулся ещё шире, словно поймал меня в сети.
— О, не слишком много думаю. Интересно, что произойдёт, если люди узнают содержимое этого медицинского отчёта… Такой красавец с женой-миллиардершей, представляете реакцию?
Я уже догадывался, к чему он клонит.
— Ну, так сколько вы хотите, чтобы эта бумажка не попала на всеобщее обозрение?
Он расплылся в самодовольной улыбке.
— О, господин Синдзиро! Мне нравится, как вы соображаете! — Он поднял руку, показывая одну цифру. — Вот эту сумму.
— Миллион? — уточнил я.
Он покачал головой.
— Десять миллионов? — с усмешкой спросил я.
— Для такой леди, как ваша жена, это было бы оскорблением, — продолжал он, качая головой.
Я постучал по медицинскому заключению.
— Сто миллионов?
— Именно. Всего сто миллионов йен. Для вас это мелочь, но купите себе и своей семье вечный покой, — его улыбка стала ещё более мерзкой.
Я слегка прищурился, без эмоций на лице.
— Сто миллионов за покой… Хм, неплохая сделка.
— Вот именно. Пустяки по сравнению с содержимым этого документа, — он вздохнул и продолжил: — Не хотелось бы, чтобы госпожа Линако слишком волновалась. Поймите мои добрые намерения, господин Синдзиро.
Я кивнул несколько раз, показывая, что слышу его.
— Так что скажете? Сможем договориться? — доктор уже нетерпеливо потирал руки.
Я сделал вид, что задумался.
— Знаете, я бы с удовольствием дал вам сто миллионов. Проблема в том, что в нашем доме деньгами ведает моя жена. Если хотите такую сумму, вам придётся спросить её.
Он сразу же нахмурился. Убрал документы в папку.
— Похоже, зря пригласил вас. Придётся поговорить с ней лично.
— Не стоит её беспокоить, — улыбнулся я. — Она и так устала.
— Это не мелочь! — фыркнул он. — Для меня это очень важно, и я не уйду с пустыми руками. Не тратьте моё время, если у вас нет денег.
Вздохнув, я покачал головой.
— Ладно. Может, денег у меня и нет, но у меня есть другой способ заставить вас молчать.
— Какой же? — спросил он, нахмурившись.
Злобно улыбнувшись, я холодно взглянул на него.
Глава 15
Цуруко в гостях
Злобно улыбнувшись, я холодно взглянул на него.
— Если ты мёртв, эта проблема исчезнет сама собой.
Он побелел, вскочил со стула, но я уже оказался у него за спиной. Одним движением сжал его горло пальцами.
— Попробуй закричать, и я перережу тебе глотку ещё до того, как ты откроешь рот. Не смей меня шантажировать, — прошептал ему на ухо, склонившись к его плечу.
Доктор задрожал, как осиновый лист, пытаясь справиться с ужасом. Но страх уже полностью овладел им, и казалось, он вот-вот потеряет самообладание.
Я молниеносно выхватил папку из рук доктора и, не замедляясь, извлёк из неё лист бумаги. Доктор, дрожа от страха, наблюдал за моими действиями, но я не торопился. Левой рукой я взял лист формата А4, и резко бросил его вперёд.
*Шлёп! *
Лист, как металлический диск, пролетел по прямой и врезался в стену, оставив на бетоне видимый след. Доктор, открыв рот, забыл даже дышать.
Я усмехнулся, довольный произведённым эффектом.
Повернувшись к нему, спросил:
— Ну что, доктор, если вдруг этот листок полетит в твою сторону, никто ведь не подумает, что это я, да?
Он начал заикаться:
— Г-господин… пожалуйста, не убивайте меня… Я… я больше не буду требовать денег… И никому не скажу, обещаю…
Он явно понял, что столкнулся с тем, с кем лучше не связываться. Деньги, конечно, важны, но что с них толку, если мёртв? Я не собирался его убивать, но нужно научить его не жадничать.
Отпустил его, похлопал по плечу, и он рухнул на пол, как мешок с картошкой.
Улыбнувшись, я добавил:
— Медкарты можешь оставить себе. Но если захочешь умереть — расскажи кому-нибудь.
Он бледнее бумаги, с которой я играл, быстро закивал:
— Н-не волнуйтесь… Я всё уничтожу сегодня же.
— Вот это я понимаю — врач! Если вдруг приболею, обращусь к тебе, — подмигнул ему на прощание и вышел из кабинета.
Когда дверь за мной закрылась, я вздохнул. Всё, что было в этих медицинских отчётах, могло здорово испортить жизнь Линако. Нет, лучше оставить это при себе.
Когда вошёл в другую комнату, Ваками сразу подняла голову:
— Господин, доктор что-то сказал?
Я улыбнулся:
— Да ничего важного. Просто объяснил, почему не смог спасти одного пациента. Пусть прошлое останется в прошлом.
Ваками кивнула и обратилась к Линако:
— Госпожа, давайте вернёмся. Вы выглядите усталой, вам нужно отдохнуть.
Линако встала, посмотрела на меня и тихо сказала:
— Спасибо.
— За что?
— С самого начала мой отец доставлял тебе проблемы. Теперь его нет, — сказала она с горечью.
Я снова вздохнул про себя. Она всё ещё не смогла отпустить Кадзутоси. И хоть она ненавидела его, всё равно следовала правилам семьи. Держать медицинские записи при себе было правильным решением.
Когда мы вышли из больницы, у Линако зазвонил телефон.
Она взглянула на номер и впервые за долгое время тепло улыбнулась:
— Это Цуруко, та девушка, с которой ты познакомился, когда мы были в приюте. Она звонит.
Линако, глядя на меня, уже с заметно улучшенным настроением ответила на звонок.
Немного поболтав, она закончила разговор с довольной улыбкой.
Я удивился. Когда они успели стать такими близкими? Они что, подружились из-за совместного посещения приюта?
Старался держаться подальше от Цуруко из-за её родителей. Теперь, когда эти двое так сблизились, решил не лезть в их дела с вопросами.
— Ох, как же вы сияете, госпожа. Это вам подруга звонила? — с улыбкой спросила Ваками. Ей явно хотелось, чтобы Линако поскорее вышла из своего меланхоличного состояния.
Линако кивнула.
— Да, это та самая учительница, о которой я тебе рассказывала. Она спросила, можно ли ей заглянуть. Так как завтра выходной, я согласилась.
Ваками на секунду задумалась, потом бросила на меня хитрый взгляд и сказала:
— Прекрасно. Тогда я куплю побольше продуктов, чтобы достойно её встретить.
Не понял, к чему был этот взгляд, да и не особо заморачивался. Вопрос был в другом — стоит ли мне вообще возвращаться домой, если Цуруко придёт? Но, немного подумав, понял, что это будет слишком уж мелочно. Просто скажу ей, что у меня дела посерьёзнее, чем в тот раз, когда я её избегал.
Когда мы вернулись домой, Ваками сразу ушла на кухню, а Линако поднялась наверх, даже не заходя в свой кабинет, как обычно. Она выглядела усталой и быстро скрылась в спальне.
На следующий день, в воскресенье, Цуруко должна была прийти. С самого утра Ваками отправился за продуктами, чтобы приготовить мясо и овощи для нашей гостьи.
Я решил не бегать от встречи и остался в гостиной на первом этаже, лениво пялясь в телевизор, пока ждал прихода Цуруко. Но больше всего меня удивило то, что Линако вдруг надела фартук и начала помогать Ваками на кухне, как будто решила поучаствовать в готовке.
Зная, что кулинар из неё никакой, просто посмеивался про себя, глядя, как она суетится на кухне, словно ребёнок, которому дали поиграть с кастрюлями.
Ближе к полудню раздался звонок в дверь.
Линако, в своих меховых тапочках, мигом подбежала и открыла дверь. Она выглядела гораздо оживленнее, чем обычно, и пригласила Цуруко в дом с широкой улыбкой. Видимо, они и правда отлично поладили.
Цуруко в белом пуховике грациозно вошла внутрь. Выглядела она более зрелой, чем раньше, а её учительская осанка смешалась с лёгкой элегантностью.
Я смотрел, как Линако взяла Цуруко за руки и прошептала ей что-то на ухо. Это было довольно необычно для Линако, учитывая её тихий нрав. Подумал, не слишком ли быстро они сблизились? Хотя потом вспомнил, что Цуруко вроде бы учила её готовить.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)", Свадьбин Виталий
Свадьбин Виталий читать все книги автора по порядку
Свадьбин Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.