Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сурт негромко рассмеялся, обдав Шеву рвотным запахом.

— Ты неисправима. Все паясничаешь!

— А что со мной станется?

— Что ты узнала? — Сурт быстро положил конец словесной перепалке и перешел к делу.

— Пока ничего определенного.

— Арктур никак не давал о себе знать?

Охотница покачала головой.

— Нет. Он затаился.

— Но ты считаешь, он среди этих людей?

— Думаю, да.

— Что ж, так даже проще. Держи. — Рука Шевы ощутила прикосновение чего-то твердого.

— Что это? — спросила Шева, прекрасно зная ответ.

— Излучатель.

— Зачем? У меня уже есть один.

— Не стоит рисковать. Сейчас мы спустимся в лагерь и уничтожим Арктура.

— Но как ты узнаешь, кто из них Арктур?

Шева почувствовала, что Сурт ухмыляется. Таким она его ненавидела.

— Какая разница? Жизнь десятка людей, тем более из прошлого, не стоит ровным счетом ничего в сравнении с судьбою мира.

— Но эти люди ни в чем не повинны! — напомнила Шева.

— Какая разница? — повторил Сурт.

Прекрасно зная, что взывать к совести директора Управления бесполезно, Шева решила воззвать к его здравому смыслу — прием, не однажды оправдавший себя.

— А возможные изменения на Отражениях? Ты забыл про них?!

— Их почти не будет. У этих людей нет судьбы. Всем им предстоит умереть через день. Так что, как видишь сама, ничто не меняется.

— Мне не нравится твое решение! — твердо сказала Шева.

Она знала, что Сурту наплевать на ее мнение, но ей было известно и то, что директор Управления имеет привычку переубеждать несогласного с ним. Такова была одна из слабостей Сурта, и Шева нередко пользовалась ею. Так и вышло. Придав голосу доверительные нотки, Сурт спросил:

— Почему? Ты стала сентиментальной? Или, быть может, ты не отдаешь себя отчета, сколь высока ставка в этой игре?

— Я все прекрасно понимаю, но то, что ты задумал, мне не по душе, — упрямо повторила Охотница. — Мы не вправе распоряжаться по собственному усмотрению судьбой людей из Отражения!

— Им все равно предстоит умереть!

— Пусть даже так. Всем нам предстоит умереть. Это не довод.

— Дура, они умрут через день! — со злобой процедил Сурт.

Шева давно не видела директора Управления таким разъяренным. Но и она могла показать коготки.

— Но этот день они вправе прожить! Не думаю, что Конгресс одобрит твои действия!

— Ты хочешь сказать, что доложишь обо всем Конгрессу?!

— Именно. И ты знаешь, что я сделаю это!

Сурт ответил не сразу. Какое-то время он нерешительно топтался на скрипящем снегу, искоса поглядывая на Шеву. Но та была настроена решительно, а Сурту было известно, как опасно дразнить Шеву, когда она закусила удила.

— Ладно, будь по-твоему. — Забрав протянутый Шевой излучатель, Сурт сунул его в карман комбинезона. — Сдается, кто-то из этих парней тебе небезразличен. Я ошибаюсь?

Шева пожала плечами.

— Какая разница! — ответила она словами Сурта.

— Никакой, если не считать, что своим упрямством ты даешь Арктуру шанс.

— Если бы я была уверена, что он действительно среди этих людей, я не задумываясь согласилась бы с твоим планом. Но у меня нет абсолютной уверенности.

— Где же в таком случае он? — спросил Сурт, обращаясь скорее к себе самому, чем к Шеве. — Мы следим за этим районом день и ночь и не зафиксировали перемещений ни во времени, ни в пространстве.

— Можно допустить, что он следует за нами.

— Исключено. Наши люди контролируют ситуацию. Кроме вас здесь никого нет.

— Ты хорошо знаешь Арктура? — Шева с усмешкой посмотрела на Сурта.

— К чему подобный вопрос?

— А к тому, что человеку, сумевшему сбежать из самой охраняемой в мире тюрьмы, не составит особого труда провести ваших ослов из наружного наблюдения.

Сурт не обиделся. Он знал цену каждому из своих сотрудников, и цена эта была разной.

— Что ж, здесь есть резон. Считай, что ты убедила меня ступить на стезю гуманизма.

— Я счастлива.

Судя по всему, Сурт не разделял ее чувств, но связываться с Шевой не желал.

— В таком случае возвращаемся к первоначальному плану. У меня есть дополнительная информация, но она, к сожалению, касается лишь полковника и его людей. На шерпов у нас ничего нет, но, возможно, завтра кое-что появится.

— Завтра мы будем в монастыре.

— Придется повременить. Мы подготовили новый маршрут, который займет лишний день. Ты сильно устала?

— Выдержу.

— В таком случае будем надеяться, что к завтрашнему вечеру мы сможем сообщить тебе кое-что новенькое. А пока попытайся вычислить Арктура с помощью тех сведений, какими располагаешь.

— Только этим и занимаюсь. Но Арктур просто так себя не выдаст.

— Знаю. Вот, держи. — Сурт передал Шеве металлическую горошину, которую надлежало вставить в ухо. — Если появится что-нибудь новое, я немедленно свяжусь с тобой. А теперь мне пора. Прощай. — Сурт легонько хлопнул Шеву по плечу.

— Прощай, — ответила она.

Директор Управления сделал шаг назад. Сверкнула вспышка, и фигура Сурта растаяла в золотистом столбе, оставив после себя лишь два отпечатка ног на снегу да запах озона. Какое-то время Шева глядела на его следы, потом повернулась и побрела к палатке, катая между пальцами металлическую горошину.

У остывшего костра сидел Пауль…

9

Как и требовал Сурт, Шева устроила так, что до монастыря Чэньдо путешественники добрались лишь на второй день после памятной ночи, полной разговоров, признаний, тайных встреч и невидимой смерти. Новое утро приветствовало путешественников ярким солнцем, а к полудню они, наконец, достигли желанной цели. Шева с облегчением вздохнула, когда за очередным перевалом появился сверкающий под солнечными лучами золоченый лепесток храма, а ее спутники разом повеселели. Прунц и его приятель, начисто позабыв о ругательствах, какими награждали Шеву накануне, принялись осыпать ее комплиментами, на лице полковника появилась улыбка, даже Раубен выглядел слегка смущенным, словно хотел попросить прощения у хрупкой проводницы, но до извинений так и не снизошел.

Караван спустился по тропе в ущелье. Здесь полковник велел сделать привал, дабы передохнуть перед последним подъемом. Запылал костерок, освобожденные от поклажи яки принялись разрывать копытами неглубокий снег в поисках чего-нибудь удобоваримого. Люди расселись на тюках, давая отдых утомленным ногам. Так уж вышло, что рядом с Шевой оказались полковник Шольц и Пауль. Какое-то время мужчины искоса поглядывали друг на друга, потом Шольц не выдержал.

— Пауль, мне кажется, тебе следует сходить за хворостом для костра. — Юноша открыл было рот, но полковник не позволил ему вымолвить и слова. — А я пока, с твоего позволения, переговорю с мисс Лурн. Нам надо кое-что решить.

Пауль насупился и вопросительно посмотрел на Шеву. Та лишь пожала плечами — что поделаешь. Помрачнев лицом, Пауль поднялся и направился к ближайшему склону.

Теперь Шева и полковник остались наедине. Все прочие участники экспедиции расположились чуть поодаль и не могли помешать разговору.

— Должен извиниться перед вами, Айна, — вполголоса произнес Шольц, пододвигаясь поближе к Шеве.

— За что?

— Вчера мне вдруг показалось, что вы обманули меня и не знаете дороги.

— Просто я неверно рассчитала расстояние.

— Теперь я вижу это. И потому приношу официальные извинения за себя и своих людей. Они вели себя непозволительно.

— Право, они не виноваты. Откуда им знать, что я понимаю все, о чем они говорят между собой.

Полковник усмехнулся.

— Это так, но тем не менее…

— Я принимаю ваши извинения, господин Шольц, — подвела итог Шева.

— Вот и хорошо. Дабы загладить свою вину, я сделаю вам небольшой… Geschenk [49].

— Подарок? — переспросила Шева, не до конца уяснившая смысл произнесенного Шольцем слова.

— Вот-вот, подарок. Это не кольцо с бриллиантом и не колье, которых вы, безусловно, заслуживаете. Это всего лишь…

Перейти на страницу:

Миротворцев Павел Степанович читать все книги автора по порядку

Миротворцев Павел Степанович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ), автор: Миротворцев Павел Степанович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*