!Фантастика 2024-114". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Ярошинская Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 250 страниц из 1250
— Эту женщину определенно стоит спасти.
Он бросил их Родерику, а тот, машинально поймав трусики, отдал их мне.
— Давай побыстрее, — попросил он. — Помочь тебе одеться?
Одеться я сумела и без помощи Родерика. То платье, которое я надевала на бал, и правда подходило для визита к императору куда больше, чем форма академии.
— Нет, — выпалил Родерик, стоило мне выйти из комнаты. — Переоденься.
— Что не так? — недоуменно спросила я, расправляя юбку.
— Да, Рик, что не так? — поинтересовался некромант, который в маминой квартире чувствовал себя как дома и уже ел какое-то печенье. Крошки падали на ковер и тут же исчезали.
— Оно слишком… красное, — отрывисто сказал Родерик. — И это декольте…
— Все выглядит очень приятно, — похвалил Изергаст. — Я бы сказал, вполне по-взрослому.
— Спасибо, — неуверенно поблагодарила я.
Родерик, нахмурившись, прошел мимо меня в спальню, открыл дверь в гардеробную комнату и уставился на ряд платьев.
— Неужели нет ничего более закрытого? — спросил он. — Да тут ворох нарядов!
— Это мамины, — ответила я, подходя к нему. — Она наверняка купила что-то и мне, но это надо мерять, искать…
Он обернулся и мрачно уставился на мою грудь. Обведя ее пальцем, спросил:
— А если прикрыть каким-нибудь платочком?
— Рик, не лишай остальных мужчин удовольствия, — подал голос Изергаст.
— Мастер Адалхард, вы ведь не думаете, что вправе решать, что мне носить? — поинтересовалась я.
Родерик тяжело вздохнул, взялся пальцами за кромку моего платья и подтянул чуть выше. Прикосновение пальцев тут же обожгло, и сердце подпрыгнуло куда-то к горлу.
— Постарайся держаться позади, быть незаметной и тихой, — сказал он. — Я не хотел брать тебя с собой, но Моррен прав, твоей матери я никто, и император просто отошлет меня вон.
Я распустила косу и, позвав огонь в ладони, накрутила пряди на пальцы. Тугие локоны рассыпались по плечам.
— Красиво, — вздохнул Родерик. — Ты не останешься незамеченной. О чем я только говорю…
В тесноте гардеробной комнате мы вынуждены были стоять совсем рядом, и я чувствовала близость Родерика, даже отвернувшись к полкам с туфлями. Это было все равно что стоять спиной к костру. Где же мои туфли? Эти?
Я вздрогнула и невольно задержала дыхание, когда Родерик, шагнув еще ближе, убрал мои волосы в сторону и прикоснулся губами к шее.
— Они вроде ничего, — пробормотал он, целуя меня снова.
— Это мамины, — выдохнула я, возвращая туфли на полку.
— А эти? — он указал пальцем на серебристые лодочки, а сам легонько прикусил мою мочку.
— То… тоже…
— А твои где? — поинтересовался Родерик.
Я обнаружила их сиротливо приютившимися позади новеньких сапожек, которые, судя по виду, мама еще не успела поносить.
— Вот, — я обернулась к Родерику, прижимая туфли к груди.
А он тут же нашел мои губы своими.
Он не целовал меня так раньше. Это не было страстью, сметающей все на своем пути, словно лесной пожар, не было искушенной любовной лаской, скорее — вежливой просьбой. Можно? Не оттолкнешь? Осторожное касание губ, внимательный взгляд. Прикрыв глаза, я подалась к Родерику, остро наслаждаясь каким-то новым уровнем близости. Он отвел мои руки, в которых я все так же сжимала туфли, и обнял меня, прижимая к себе. Его поцелуй словно поднял меня над землею, унося куда-то ввысь, и когда Родерик оторвался от моих губ, я нехотя открыла глаза, не желая возвращаться.
— Сходишь со мной на свидание? — пробормотал Родерик, уткнувшись в мои волосы.
— Да, — тихо ответила я и посмотрела поверх его плеча. — Мастер Изергаст, вы бы хоть постучали.
— Моррен? — прорычал Родерик, быстро оборачиваясь.
Поставив туфли на пол, я обулась и быстро вышла из гардеробной. К счастью, на балу я их разносила, так что теперь готова была идти хоть на край света.
— Представляешь, опять ничего, — непонятно пожаловался Изергаст за моей спиной. — Ну, ты помнишь о моей проблеме. Я подумал, что хотя бы при виде чужой любви… Но нет. Либо же ты плохо старался. Что это за детский поцелуй, Рик? Где страсть? Где огонь?
— Ты похож на старого извращенца, — ответил Родерик, шагая следом. — Подглядывать? До чего докатился…
Я закрыла квартиру, вернула ключи охраннику, и экипаж, куда мы опять уселись втроем, поколесил по улочкам Фургарта и остановился у храма путников.
— Портал прямиком ко дворцу, — пояснил Родерик. — Арнелла, молчи и не высовывайся.
— Улыбайся, флиртуй, — добавил Изергаст. — Немного кокетства еще никому не помешало.
— Ты просто маленькая девочка, которая пришла за мамой, — перебил его Родерик.
— Не такая уж маленькая, — возразил Изергаст. — Достаточно взрослая, для всего.
— Мы заберем твою мать и сразу уйдем.
— Не подавай виду, что догадываешься о ее страданиях.
— Страданиях? — взволнованно переспросила я.
— Не надо волноваться раньше времени, — быстро сказал Родерик. — Может, она всего лишь приболела.
— Я вижу, когда ты врешь, — отрезала я.
— О, вот это очень плохо, — посочувствовал Изергаст, откидывая кожаный полог храма. — Врать иногда жизненно необходимо, и если ты, Арнелла, это поймешь, ваша совместная жизнь станет куда проще.
Жрец выступил нам навстречу, приподнимая лампадку, в которой трепыхался огонь. Серый плащ, внимательный взгляд, обветренная кожа — жрецы последнего луча звезды часто совершали паломничества от одного храма к другому, отказывались от семьи и земного, но этот мужчина все равно не был похож на путника. Что-то отличало их от остальных. Айрис, мой настоящий отец, чьего имени я не узнала, — их несло по дороге жизни словно перекати-поле, подхваченное ветром. От жреца пахло куриным бульоном, а к плащу пристало несколько рыжих шерстинок.
— У вас есть собака? — спросила я.
— Кот, — ответил тот после паузы и потянул на себя бронзовую ручку двери, белая краска на которой слегка облупилась.
За дверью оказался сияющий проем, и Родерик шагнул в него первым.
— Двойное свидание, — напомнил Изергаст, придержав меня за руку. — Пообещай.
— Ладно, — ответила я, скрепя сердце. — Если вы спасете мою маму, я поговорю с Мирандой. Но ей и так довелось многое пережить. Вы не должны ее обижать.
Я шагнула в светящийся проем следом за Родериком и оказалась уже в другом шатре, напротив куда более упитанного жреца.
— В смысле, многое? — переспросил Изергаст, появляясь за мной. — У нее кто-то был? Она влюблена? Ее кто-то обидел?
— Нет, нет, да, — ответила я. — Если для вас это только интрижка, то лучше сразу отстаньте.
Изергаст нахмурил темные брови и какое-то время шел рядом молча, размышляя. Мы оказались у дворцовых стен, и я запрокинула голову, рассматривая разноцветные крыши и пляшущие на ветру флаги.
— Как красиво, — выдохнула я.
— Осиное гнездо, — мрачно ответил Родерик.
— Вонючая яма, полная ядовитых змей, — кивнул мастер Изергаст.
Родерик сплел свои пальцы с моими, и мы пошли во дворец.
Глава 11. Во дворце
— Мастер хаоса, маг некромантии, Моррен Фергюс Изергаст и мастер хаоса, маг огня, Родерик Адалхард, со спутницей!
Быть безликой спутницей меня вполне устраивало, но я от души порадовалась, что переоделась. Здесь даже слуги, порхающие между гостями, походили на ярких тропических рыбок, что говорить о дамах, от чьих драгоценностей у меня едва не заслезились глаза.
Оказалось, что во дворце сегодня проходит церемония определения магии у одного из многочисленных Тиберлонов, и император почтил ее своим присутствием, чтобы придать значимость событию. Так что мы явились незваными гостями на чужой праздник, и это было немного неловко, но с другой стороны — на людях императору будет куда сложнее отказать мне в маленькой просьбе увидеть маму.
Я слышала о моратории, который он ввел: теперь никто не мог запечататься без особых на то причин. Однако слуга в углу держал бархатную подушечку с блестящим жучком-артефактом, вероятно, на случай, если новый маг сорвется от избытка чувств.
Ознакомительная версия. Доступно 250 страниц из 1250
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.