"Фантастика 2024-147".Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Вайс Александр
Ознакомительная версия. Доступно 334 страниц из 1667
Меня то и дело хлопали по плечу. Благодарили, словно это я вырвал из лап Братства их близких. Я кивал, отмахивался и ждал. Бесконечно ждал.
В общем трюме осталось не так уж и много людей. Возможно, уже все потерявших, может быть, еще не успевших обрести.
Или же слабых настолько, что даже надежда не подняла их на ноги.
Эльнара я нашел в гамаке неподалеку от ширмы. Сам эмпат оттуда уже пропал, скорее всего, выскочил одним из первых.
— Привет, — сказал я.
— Эд, — очнулся от дремы он. Захлопал глазами. — Привет!
— Что с Луменом? — спросил я про кузена. — Я в прошлый раз растерялся…
— Остался в Снежной Шапке. И жена его. Все живы. Все хорошо. И все-все думали, что тебя уже нет. Светлобог, это ведь я должен был пойти тогда к шаману. Я… Сколько раз об этом думал. Прости меня…
— Кассин-Онг уцелел, — прошептал я…
— Это уже другой Кассин-Онг, Эд, — вздохнул Эльнар. — Мало кто в него вернулся, когда нас отпустили…
— Отпустили? Я что-то такое слышал… Но…
— Они говорили, что нам опасно уходить зимой. Говорили, что беспокоятся о нас. Сначала. И искали. Постоянно что-то искали. Их главарь все спрашивал, рассказывал историю о том, что тот оледеневший старик, чью голову мы нашли, украл у него кое-что, и мы можем это вернуть… Он искал какой-то компас.
Я даже не вздрогнул. Компас? Ну конечно…
— Я не понимаю, почему нас всех не убили. Эти люди… Его подручные капитаны. Мне раздробили все пальцы, не веря, что я не знаю ничего ни про какой компас. Посмотри, — он поднял изуродованную левую руку. — Я бы все рассказал. Если бы знал. Но никто не знал. Трактирщик умер от их пыток. Я думал, что мы все умрем. — Он неуклюже развернулся в гамаке, спустил худые ноги.
— Светлый бог… Пухлый Боб умер?
— Да…
— Но как так вышло? Почему никто не вмешался? Ведь туда должны были наехать все эти охотники за проломами!
— Мы не видели никого. Там было несколько кораблей, которые всех разворачивали. Я слышал, даже бой был с торговой компанией. Этот Радаг, чудовище с Берега, привел целую армию. Но знаешь что! Я видел, как двое его подручных целый день ныряли в Провал. Представляешь? Обвязывались веревкой у самой воды, сажали помощников на подъемнике и часами не появлялись на поверхности. Они, наверное, до самого дна добирались. Я видел их веревки. Никогда прежде не видел таких длинных веревок. Ох, как мне дурно от этой отравы, — он склонился, борясь с тошнотой. Я терпеливо ждал продолжения. От Эльнара пахло кислым и тухлым. Словно он наелся гнили. Наконец, он отдышался. — Это были Ледовые Гончие, Эд. Никто из живых людей не смог бы так долго пробыть в воде.
— Одна из таких нагнала нас на дороге к Снежной Шапке. Мы убили ее… — сказал я.
— Вы? Ого! Эд!
— Не я… Мой… друг…
К горлу подкатил комок. Друг… А ведь, наверное, в тот момент он был моим другом?
— Как только я оправился, то ушел из Шапки. Ушел на юг. Не мог смотреть в глаза всем нашим. Ведь смотришь и помнишь только как тебе ломают пальцы, а в соседней комнате под пытками плачет кто-то еще. Я так не могу. Они убили нашу жизнь. Вот и сбежал. Подальше. В Содружество. Помнишь, нам рассказывали про него? Край богатых и благородных людей. Ластен-Онг действительно был таким.
— Я был на Барроухельме…
— О, эти корабли. Светлобог, какой же отвратительный этот мир, Эд? Где все то, что было до прихода к нам Темного Бога? Мне так этого не хватает.
— Мне тоже…
Сильный охотник Эльнар. Красавец, мечта всех наших девчонок в Кассин-Онге. Что жизнь с тобой сделала?
— И вот мы встретились здесь… Ты знаешь, о каком компасе он говорил?
Я чуть было не сказал «да». Но осекся, помотал головой.
— Радаг. Даже от его имени мне дурно, — пожаловался Эльнар. — Почему он нас всех не убил?
Я пожал плечами. У меня не было ответа.
— Я так рад тебя видеть, Эд, — сказал Эльнар. — Мне почему-то так тепло рядом с тобой.
Мне стало немного неловко. Потому что у меня в душе было пусто. Я рад был его видеть, но какая-то сила гнала меня прочь. Словно он оказался передо мною голым и не понимал этого, сводя с ума чувством неуместности.
Неправильности.
— Что с тобой было, Эд? Прошло же больше трех лет?
— Чуть меньше… А было многое… Я даже побыл пиратом, — усмехнулся я. И погрузился в воспоминания, старательно вымарывая из них все, что могло быть связано с Компасом.
Рассказ затянулся. Эльнар слушал с восторгом. Как будто бы мы поменялись местами, и это он рассказывал неопытному юноше историю своих приключений. Ведь получалось, что за это время я увидел гораздо больше, чем он за свою жизнь. Пираты и пиратские города, ликвидаторы Братства (которым непонятно что было от нас нужно), Добрые Капитаны, блуждающие города, провалы, темные шаманы, Ледовые Гончие, Черные Капитаны.
Незадолго до того, как к нам потянулись вернувшиеся со льда пассажиры баржи, я увидел, как Сабля и несколько его помощников притащили гору дополнительных гамаков. Мой приятель махнул мне приветственно и, чеша затылок, принялся ходить по общему залу, соображая, куда вместить новых пассажиров. Сотни пассажиров.
— Вам будет тесно, — с улыбкой заметил я.
— Ты ничего не знаешь о тесноте, — сказал вдруг Эльнар. Глаза его налились темнотой. Охотника передернуло. — После той палубы у Братства… Мне ничего не страшно… Я ко всему готов… Еще бы не тошнило постоянно и вставать бы без опаски.
— Пройдет. Должно пройти.
— Мы даже не смогли тогда сопротивляться как следует. Никто не ждал этого. Их было столько… Они будто ворвались во все дома разом. Ночью. Я проснулся от того, что стало холодно, и эти ублюдки в железных шлемах выдернули меня из кровати. Они бы утонули в своей технобожеской крови, будь мы готовы…
— Теперь будете.
— О да… Теперь да… — глаза Эльнара сузились. — Теперь все будет по-другому. Отпустила бы только их отрава…
— Я пойду, Эльнар. Скоро буду только мешать.
— Да. Конечно. Спасибо что пришел, Эд, — он протянул мне руку, и я пожал ее. Как равный. — Заходи…
— Увидимся!
Я ушел, но, уже спускаясь, услышал шарканье внизу и гомон. Счастливый гомон. Наверх, на общую палубу взбирались ослабшие, но держащие друг друга за руки женщины и мужчины. Плакали не понимающие ничего дети, но затихали, чувствуя объятья родных. Я отошел в сторону, в темный угол, чтобы наблюдать за их счастьем со стороны. Душа трепетала. Первыми всегда идут те, кто оставил боль позади. Кому хуже всего — всегда плетутся в хвосте. Как в жизни.
Поэтому, когда на лестнице появился первый человек, объятый горем (это была женщина, чей муж, судя по всему, остался в чане Братства или на столбе Ластен-Онга), я заткнул уши ладонями, сел на пол и уставился в угол, бормоча про себя детскую песенку и старательно вспоминая смех Лайлы. Вспоминая его так, чтобы случайно не зацепить бездонную ванну, в которую я сливал боль от ее ухода.
Глава пятнадцатая «Пришествие»
По ночной пустыне ползла цепочка кораблей. Сверкающие судовыми огнями, ощерившиеся путевыми прожекторами колючие сгустки света.
Акула поймала их сигнал еще днем, о чем сразу сообщила Хозяину, и теперь встречала боевые ледоходы Братства лежа на снегу и рассматривая рвущие ночь машины через прицел Поцелуя. Холода она не чувствовала. Пар шел изо рта вместе с дыханием, но больше не дубело лицо, не коченели ноги. И пальцы, даже без перчаток, не чернели.
— Они рядом, — сказала она, уверенная, что хозяин услышит. Его фрет находился дальше на запад и вот эта флотилия из восьми военных ледоходов, как подсказывало Акуле чутье, шла именно к нему. Там погиб корабль Братства. Корабль, успевший подать сигнал о нападении.
— Утром. Они будут утром.
Ледоходы шли очень медленно, чтобы снизить риск ночного передвижения, но все же они шли.
Ознакомительная версия. Доступно 334 страниц из 1667
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.