"Фантастика 2024-158". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Третьяков Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 366 страниц из 1828
Мюрр заметил, что глаза у нее подозрительно блестят, а язык немного заплетается, будто всадница успела допьяна напиться «драконовой крови».
– И где же он? – Мюрр завертел головой в поисках мальчика.
– Там, внутри, – Эйшара всхлипнула и указала рукой на мерцающую завесу.
– В пробое? – уточнил Мюрр. – Ты уверена?
– Конечно! Ему ногу придавило камнем. Я пыталась, но не смогла приподнять, слишком тяжелый. Совсем растерялась, знала, что нужно идти за помощью, но боялась оставить моего сыночка одного.
– Надо скорее ехать туда, – возбужденно заговорила Огира. – Помочь ему!
– Погоди, – перебил Мюрр. – Она же в этот поход отправлялась не одна. Их было трое: еще муж и брат. Куда делись они? И где Эйшара с сыном пропадали целый год?
– Почему этот лючин вмешивается в наш разговор? – возмущенно спросила Эйшара. – И вообще, пока мы здесь болтаем, мой сын там один и с ним может приключиться беда!
– Она права, – Огира с мольбой посмотрела на брата. – Гор! Почему ты медлишь? Надо срочно ехать туда!
– Прямо в пробой? – Мюрр нахмурился.
– Да! А ты если струсил, можешь остаться здесь, – во взгляде Огиры читалась откровенная вражда.
Эйшара подошла к сидящему на лошади ошарашенному Гору, умоляюще протянула руки:
– Гор-ари, мы же с тобой росли вместе. Помнишь, как воровали яблоки у тетушки Слори, а мой отец узнал и выпорол нас розгами? Ты же был влюблен в меня! Даже устроил скандал на моей свадьбе. А сейчас сидишь, будто чужой, и не хочешь сойти с коня, чтобы меня обнять.
Всадник молча спешился. В его взгляде читались изумление, радость и растерянность одновременно. Эйшара повисла у него на шее и задышала прямо в лицо.
– Пойдем со мной, Гор, – страстно продолжала уговаривать она.
Мюрру все меньше нравилось происходящее. Он снова и снова всматривался в вязь жизни женщины, но ничего подозрительно не находил. Типичная джигли. И все же с ней было что-то не то…
Эйшара почувствовала его пристальное внимание. Обернулась, слегка отстранившись от Гора. Тот вытер рукой лоб, встретился взглядом с Люгвином, широко улыбнулся:
– Жарко… Пот аж ручьем.
Мюрру очень не понравилось, как заблестели глаза черного всадника, какой беспечной – хмельной – стала его улыбка.
А Эйшара тем временем подошла к Мюрру. Дотронулась до его руки, облаченной в перчатку наездника. Скользнула ладонью под край рукава, нащупывая запястье.
Люгвин хотел отдернуть руку, но не успел – ее пальцы уже прижались к его коже.
Прикосновение показалось Мюрру необычайно приятным, даже слишком. А Эйшара заговорила с искренней, страстной мольбой:
– Я не знаю твоего имени, лючин, но ты наверняка достойный человек, если находишься рядом с этими ари. Заклинаю тебя помочь моему сыну!
Она продолжала в том же духе. Мюрр смягчился, глядя на нее. Женщина, как женщина. Очень даже милая… Больше, чем милая… Прекрасная… Возбуждающе-страстная… Сговорчивая и податливая…
Люгвину внезапно показалось, что кто-то разлил по округе вино – хмельное, пьянящее. Его пары буквально пропитали воздух.
Мюрр сам не заметил, как спешился, как очутился лицом к лицу с Эйшарой. Она казалась ему все более и более привлекательной. Ее дыхание опьяняло, а тело и лицо возбуждали. Люгвин был готов на все, лишь бы поскорее получить эту женщину.
– Получишь, если пойдешь со мной, – прошептала Эйшара.
– Пойду, – словно со стороны услышал Люгвин свой голос.
– Да, надо всем идти… помочь сыну… – Язык Огиры заплетался, а застывший остекленевший взгляд мог бы поспорить с немигающим взглядом любой лючинки.
Мюрр сделал шаг в сторону туманной стены, но внезапно хмельной мир вокруг него взорвался – Гор вмазал ему кулаком в скулу. Люгвин покачнулся и ошарашено уставился на черного всадника:
– Ты чего?!
– Она «зазывала», ты что, не понял? – заорал Гор. – Заманивает нас! А там, в пробое, ее хозяин… еще один дом… или какая-то другая тварь.
Мюрр помотал головой, пытаясь освободиться от тяжелого дурмана. А черный всадник угрожающе нацелил на Эйшару живой бич:
– Уходи, откуда пришла!
– Гор, как ты можешь, – вяло вмешалась Огира.
Но брат не обратил на сестру внимания. Его бич сделал бросок к Эйшаре, остановившись в волоске от ее шеи:
– Уходи!
Зазывала с ненавистью глянула на черного всадника. Прошипела:
– Ты ничтожество, Гор! Был им и остался. Именно поэтому я предпочла тебе другого! – Она попятилась к туманной стене, и вскоре исчезла в магическом мареве.
Гор проводил ее хмурым взглядом, а потом подошел к своему коню и стал преувеличенно деловито проверять, хорошо ли подтянуты подпруги.
Огира немного постояла, пошатываясь, а потом вдруг резко повалилась на землю. Мюрр попытался подхватить ее, но перед глазами завертелись яркие круги, и он тоже потерял сознание.
12
Вначале вернулся звук – Люгвин услышал какие-то громкие хлопки. Потом зрение – сквозь расплывчатую дымку проступило лицо Гора. И, наконец, заработали все органы чувств разом. Мюрр понял, что лежит на земле, а черный всадник хлещет его по лицу, пытаясь привести в сознание.
– Хватит уже, – Люгвин вырвался и сел, оглядываясь. Все та же горловина: черная земля, красное небо и две туманных стены по бокам. Его взгляд уперся в лежащую рядом Огиру. – Что с ней?
– То же, что и с тобой. Надышалась дурманящими парами. Та… приманка… каким-то образом умудрялась насыщать ими воздух.
– А как же ты устоял?
– Я… – Гор невесело усмехнулся. – Повезло, наверное. Чтобы заманить меня в ловушку, монстру нужно было выбрать другую зазывалу. Не Эйшару. Ее я слишком хорошо знаю… знал.
– Ты понял, что она не настоящая? – догадался Мюрр.
– И да, и нет. В ней память Эйшары, а движения, как у тряпичной куклы. Ты бы видел ту, настоящую, Эйшару! Как она ходила… Как улыбалась… А этот ее жест, когда она поднимала руку к голове, чтобы поправить волосы… От нее невозможно было отвести глаз! А в здешней все время чувствовалось нечто чужое, фальшивое… – Гор замялся, подыскивая слово, – …нечеловеческое. Словно тело забрали, а внутрь посадили другое существо.
Мюрр встал на ноги, отряхнул со штанов грязь, поинтересовался:
– А как тебе удалось не надышаться дурманом? Им же был пропитан весь воздух.
– Да я рядом с ней почти не дышал. Говорю же, повезло. Сначала, когда увидел ее, вспомнил, как был влюблен в ту, настоящую. И знаешь, комок к горлу подкатил. Дыхание перехватило. А потом, когда она и к тебе полезла… Тут-то все встало на свои места.
– Понятно, – кивнул Мюрр. – Пойду, приведу в чувство Огиру.
– Не надо, – остановил его Гор. – Я возьму сестру на свою лошадь. До Башни уже рукой подать, пусть лучше там и очнется.
Мюрр согласно наклонил голову. Огира считает Эйшару настоящей. Потребуется много времени, чтобы разубедить ее. А им надо успеть миновать горловину до наступления ночи, потому что долго оставаться в таком месте сродни самоубийству.
13
Вскоре горловина осталась позади. Туманные завесы охранных заклятий расступились, изогнувшись причудливыми дугами, и побежали в разные стороны, очерчивая границы пробоев. Плантация тордов так же осталась за спиной.
Теперь перед путниками лежало открытое пространство, поросшее травами по пояс высотой и лохматыми зарослями кустарников. Кое-где виднелись небольшие рощицы и отдельно стоящие деревья. А горизонт закрывала рваная линия сопок. Под копытами лошадей захлюпало.
– Болото! Только его для полного счастья и не хватало, – проворчал Мюрр.
– Не страшно, – откликнулся Гор. Он все еще держал в седле перед собой находящуюся в обмороке сестру. – Я знаю «Заклинание брода». Оно поможет не угодить в трясину.
– «Заклинание брода»? – заинтересовался Мюрр. – Впервые слышу о таком.
– Ему обучаются все имперские легионеры, – пояснил Гор. – Оно позволяет отыскать брод на реке или, как сейчас, безопасно пройти болото.
Ознакомительная версия. Доступно 366 страниц из 1828
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.