"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сухов Александр Евгеньевич
Ознакомительная версия. Доступно 266 страниц из 1327
– Вы всё, что хотели, сумели присоединить к судебным доказательствам или как там это правильно называется? – с надеждой уточнил Картер.
– Да, вполне. Сведения о статуэтке имеются в протоколе показаний доктора Хэлла, и все подробнейшие описания его исследований добавлены к материалам дела вместе с фотографиями целой и сломанной фигурки.
– Опять не способен уловить вашу логику: почему вы так вцепились в свидетельства о платке, ноже и статуэтке? – присев на край стола защиты, озадаченно поинтересовался Марко.
– Еще с цветком упёрлись, – весело подхватила Элен Хэлл, пробравшаяся поближе вместе с мужем. – Тут явно имеется ещё один хитроумный подвох для прокурора!
– Загадок в деле хватает и без моих подвохов, – покачала головой Вэл и повысила голос, хоть демоны никогда не жаловались на плохой слух: – Смотрите, во всех действиях Брин, явно управляемой какой-то враждебной силой, прослеживается определённая цепочка, начавшаяся после выписки из кризисного центра. Два месяца назад она заказала десяток одинаковых платков с монограммами, хоть раньше никогда не делала ничего подобного. Полтора месяца назад купила приметный нож и рекомендовала встреченную в магазине продавщицу в качестве горничной в дом инкуба. Месяц назад горничная таки приступила к работе в доме Харриса, после чего сразу же в спальне появился принесённый Брин сильно пахнущий цветок, а вампиры, насколько мне известно, не любят резкие запахи. Две недели назад в той же спальне оказалась серебряная статуэтка, и только в последние дни в руки Брин отдали артефакт со смертельным заклятьем, завершив цепочку её странных покупок.
– Когда вы всё так чётко и последовательно излагаете, то впрямь кажется, что все вещи были принесены в дом с каким-то умыслом, но на самом деле чередование «нож – горничная – цветок – статуэтка» может быть чистой воды случайностью, – задумчиво произнёс Эрл Хэлл.
– Это убийство слишком продумано и хорошо организовано для случайностей, – не согласилась Вэл.
– Но какова его цель, если Брин действительно использовали «вслепую», в чём лично я тоже практически убеждён вами?
– Отличный вопрос. Вам, как мастеру города, не стоит забывать о том, что кому-то на вашей территории попал в руки опаснейший артефакт, способный поднять Иного на совершенно новый уровень силы. Возможно, на уровень выше вашего.
Окружающие Вэл слушатели дружно нахмурились, а Элен Хэлл вцепилась в руку мужа и расправила плечи, словно готовясь прямо сейчас защищать супруга от могучего монструозного врага.
– В вашем рассуждении есть одна серьёзная неувязка: забрать из артефакта запаянные в нём силы может только Брин Стоун, – напомнил доктор Хэлл.
– Хотелось бы и мне твёрдо верить в это, – пробормотала Вэл.
Она поймала пристальный взгляд Уильямса – до ушей демона её послание явно добралось целиком, до последнего слова. Капитан – упёртый и неглупый полицейский, если направить его по верному пути, он выйдет на кукловода, стоящего за всей вереницей событий. Что ни говори, а полномочий у полицейских больше, чем у адвокатов.
– Мисс Мэнс! – донёсся до неё окрик сотрудника канцелярии суда. – Заберите свои рабочие амулеты – один из них противно распищался!
– Распищался? – переспросила Вэл и ахнула, увидев, какой амулет протягивают ей: сработала сигналка, установленная в кабинете Пола Стоуна. – Чтоб меня драконы покусали! Тони, собирай все бумаги, я в отъезде!
– Вампиров своих взять не забудь! – гаркнул вослед личный помощник и вопросительно посмотрел на подступившего к нему капитана Уильямса, хмуро наблюдающего за побегом адвоката из здания суда.
– Надеюсь, ваш шеф помнит об уговоре не влипать в неприятности на моей территории? – раздражённо рыкнул капитан.
– Я тоже на это надеюсь, сэр, – с чувством заверил Тони, – но на всех других территориях такие надежды оправдывались редко.
Глава 11, об опасности пожаров и поцелуев
Отчего сработала сигналка, стало ясно ещё на подъезде к конторе Стоуна-младшего: дом пылал. Весь верхний этаж был объят пламенем, с которым безуспешно боролся прибывший по тревоге пожарный расчёт. Первые два этажа сверкали целыми окнами и распахнутыми настежь дверьми – огонь разгорелся в личных комнатах хозяина конторы, так что все его служащие успели эвакуироваться: Вэл заметила, как знакомых администраторов и охранников пожарные теснят подальше за линию заграждения. Датчики магии в руках Вэл сходили с ума, подтверждая её догадки: человеческие пожарные не справятся с огнём – дом был охвачен адским пламенем. Такой огонь не залить из брандспойтов и не засыпать песком – он будет пожирать всё на своём пути, пока не истощится питающая его магия или пока его не возьмёт под контроль демон из высших. Судя по интенсивности горения, треску каменных стен и взрывам черепицы на крыше, для укрощения огня потребуется весьма неслабый высший демон! Языки пламени заплясали в окнах второго этажа: пожар распространялся с волшебной быстротой, причём – в прямом смысле слова. Кому хозяин конторы так сильно наступил на магическую мозоль?
Резко свернув в узкий тупик, командир вампиров остановил машину.
– Если вы намерены пойти туда, мы идём с вами, – безапелляционно заявил он.
– Нет, – отрезала Вэл. – В адском пламени вампирские тела горят, как спички, бессмысленные жертвы никому не нужны. Думается, администраторы уже сообщили о происшествии нашим службам экстренного реагирования, но Пола Стоуна я не разглядела среди толпы. Если он остался внутри...
– Мы не можем позволить вам рисковать собой! – вцепился в руль глава телохранителей.
– Господи, ну какие риски на пожаре? – поморщилась Вэл, стараясь не подпрыгивать от нетерпения, как в детстве на Рождество перед раздачей подарков. Она оглядела закоулок, идущий за задней стороной горящего дома: между асфальтом и зданием стоял широкий зелёный забор густых кустов – отличное место, чтобы спрятаться. Впрочем, не то чтоб у неё была нужда прятаться при наличии вампиров в личном пользовании... – Ребята, прикройте-ка мой выход – не хотелось бы внушить пожарным подозрения, что у них галлюцинации на фоне отравления угарным газом. И давайте без выяснения, кто здесь приказы отдаёт, – в конце концов, вас всего пятеро, а я очень спешу на помощь клиенту...
– Некоторых нанимателей совершенно невозможно охранять! – в сердцах высказался командир, смотря вслед взмывшей в небо подопечной. Отблески алого пламени сверкали на её смоляной, будто отполированной чешуе, но только пятёрка вампиров видела, как крылатый зверь пикирует на карниз горящего дома и, сложив крылья, с трудом протискивается в лопнувшее от нестерпимого жара окно. Размеры окна совсем не соответствовали габаритам монстра, так что при очередном его усилии обрушилась часть стены, освободив проход. Зверь довольно взревел и исчез в языках адского пламени.
Чуткий нос таранила резкая вонь гари, плавящегося металла, резины и пластика. В какофонии звуков и смешении запахов Вэл старалась уловить крики о помощи и аромат парфюмерии полуэльфа, быстрой тенью скользя по широкому коридору третьего этажа и заглядывая во все комнаты. На искомое она наткнулась на подступах к лестнице, ведущей вниз: Пол Стоун, обмотавшись одеялом, пытался пробиться сквозь пламя, превратившее бывшую дверь в огненный заслон.
– Бесполезный номер – пламя успело перекинуться на второй этаж, – просветила Вэл полукровку, усаживаясь поближе к огоньку и довольно щуря золотисто-зелёные глазки. – О, слышите грохот? Это рухнула лестница, а сейчас посыпятся вниз и перекрытия.
Развернувшись, Пол потрясённо уставился на сидящего рядом и откровенно всем довольного зверя. На какой-то миг он счёл его плодом воспалённого воображения, отчаявшегося придумать способ спасения.
– Ты пришёл убедиться в моей гибели? – прохрипел он.
– Не пришёл, а пришла, что же касается гибели – к сожалению, смерть клиентов приносит прибыль не адвокатам, а гробовщикам.
– Ничего не понял, – прошептал Пол, утирая пот, градом катящийся по испачканному сажей лицу. – Если моя гибель вам не нужна, может, вы вынесете меня отсюда на крыльях?
Ознакомительная версия. Доступно 266 страниц из 1327
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.