"Фантастика 2025-25". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Евдокимова Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 313 страниц из 1561
Я дал Марте вырваться вперёд. Девушка неслась прямо на первого гуля. Она прыгнула, когда до него оставалось метра три. Монстр ударил квадроцикл, и тот отлетел в сторону. Падшая коршуном упала на гуля, вонзив в него меч. Они закружились и рухнули в траву. На монстра тут же накинулись симураны. Я проехал мимо, затормозил и соскочил с байка. Последний гуль прыгнул на меня, так что пришлось отскочить. Когда он полетал мимо, я полоснул его по ноге, и клинок легко отрубил её выше колена. Гуль взвыл и покатился по траве. Я кинулся за ним. Когда он попытался встать, я прыгнул и оказался у него на груди, придавив тварь к земле. Один точный удар — и агрик вошёл между рёбер, пронзив сердце.
Охота была окончена!
Псари загрузили поверженных гулей в фургоны. Мне достались три, которых убили мы с Мартой, двоих забрал маркиз. Симуранов оттащили, покормили и увели.
— Из пятерых только одного можно использовать, — подвёл итог Мейнгардт. — Остальные повреждены собаками. Плюс одного своего вы сами изуродовали. Это было поспешное решение. В другой раз старайтесь сильно гулей не портить. Впрочем, у вас их и так много. Что будете делать со своей добычей?
— Не знаю. Наверное, скормлю симуранам. Мне главное, что одна из моих Падших теперь может быть принята в вассалы рода.
— Та девушка с рыжими волосами? — маркиз взглянул на Марту. — Она отлично справилась. Я дам ей рекомендацию.
— Благодарю.
По правилам, именно устроитель охоты, которым являлся маркиз, писал подобное представление.
— Давайте продолжим разговор, который мы были вынуждены прервать, — Мейнгардт указал на стол, который накрыли для нас его слуги.
Оказывается, пир являлся неотъемлемой частью охоты. Пока грузили гулей, повара маркиза приготовили дичь, подстреленную специальным отрядом егерей в лесу.
Как только мы сели, Мейнгардт сделал слугам знак отойти. Разговор предстоял конфиденциальный.
Глава 3
Маркиз пригубил из бокала и взглянул на меня.
— не будем ходить вокруг да около, господин Скуратов, — проговорил он. — Думаю, для вас не секрет, что ракета, которой вас пытались убить, была запущена с территории моего удела. Даю слово дворянина, что не имею к этому отношения.
— С чего бы мне вас подозревать, господин Мейнгардт? — приподнял я брови. — Разве у вас есть причина желать мне смерти?
— Нет. Но уверен, для вас не секрет, что мне не по нраву то, как быстро и в обход существующего порядка вы получили титул маркиза. Моё… самолюбие несколько уязвлено. И я этого, скажем так, не скрывал.
— И это повод палить по мне термическими зарядами?
— Как я уже сказал, нет. Рад, что вы со мной согласны.
Я кивнул и отправил в рот кусок чего-то, похожего на жареного тетерева. Кажется, с брусничным соусом. Мясо было мягким и сочным — кто-то постарался приготовить его по всем правилам поварской науки.
— Это с одной стороны, господин Мейнгардт, — сказал я, прожевав. — С другой, у вас может быть причина, мне неизвестная.
— Её не существует. Наши интересы нигде не пересекаются. По крайней мере, настолько, чтобы устраивать такое. Ваш клан мне не простил бы ослабление пограничного удела. Вы ведь понимаете, что защищены не только своими Падшими.
— Прекрасно понимаю. Как и то, что Зелёный клан не стал бы из-за меня начинать с вами войну. Ведь и за вами стоят определённые силы.
— Прямо сейчас не стал бы, — легко согласился маркиз. — Но при случае непременно отомстил бы. Мне это не нужно.
— Хорошо, будем считать, что мы это выяснили, — я взял ещё кусок дичи. — Но вы ведь не об этом хотели поговорить. В смысле — это только прелюдия.
— Совершено верно. Вы весьма проницательны. Видите ли, у меня имеются враги. Не стану называть их имена — они сейчас значения не имеют. Просто у меня есть основания опасаться за свою жизнь.
Я кивнул.
— Охотно верю. Но чем я могу помочь? Я не занимаюсь защитой. Это не мой профиль.
— Само собой. Я и не собирался просить вас об этом. Судя по всему, вам самому нужно защищаться. Но предложение у меня для вас всё же имеется, причём именно по вашему профилю. Более того, оно не будет стоить вам ни малейших усилий.
Я отложил вилку.
— Слушаю, господин Мейнгардт. Я открыт любым деловым инициативам, если они сулят мне выгоду.
— Я хочу вас нанять. Как ассасина. Но не для убийства, а наоборот.
Я нахмурился. Что он имеет в виду?
Маркиз понял, что нужно пояснить.
— Если кто-нибудь вдруг предложит вам контракт на меня — так ведь это называется? — откажите ему.
— То есть, вы просите не убивать вас?
Мейнгардт кивнул.
— Не уверен, что такое случится, но, если да, не берите заказ.
Я откинулся на спинку раскладного стула. Такого мне ещё ни разу не предлагали. Видимо, маркиз решил, что заплатить за то, чтобы я его не убивал выгоднее, чем платить за смерть всех своих врагов. Ну, или же их убийство было бы для него нежелательно. Возможно — даже опасно. Ведь за каждой жертвой стоит тот, кто что-то теряет из-за её гибели. Иногда таких людей даже несколько.
— Я исхожу из того, что вы человек чести, — продолжил маркиз. — И не станете брать плату и у меня, и у того, кто захочет от меня избавиться.
— Это само собой. Такими вещами не промышляю.
Чистая правда, между прочим. Мой личный кодекс киллера, если угодно. Честность — лучшая политика.
Мейнгардт кивнул.
— Так что скажете? Соглашайтесь. Я хорошо заплачу.
— Вы же понимаете, что деньги меня не интересуют?
— Как угодно. Чего вы хотите?
— Пока не знаю. Мне ведь не известно, что у вас есть. В смысле — способного заинтересовать меня.
— Вам нужно время, чтобы это выяснить, или мне самому сделать вам предложение?
— Давайте начнём с последнего.
— Что ж… Думаю, я должен прикинуть, чем вас соблазнить.
Я кивнул и снова взялся за столовые приборы.
— В целом, я готов принять ваше предложение. Остаётся вопрос оплаты, но думаю, мы его решим в ближайшее время. Кстати, у вас прекрасный повар.
— Благодарю. Я ему передам.
Больше мы темы моего найма в разговоре не касались. Болтали о другом. Маркиз держался безупречно, хотя никакой сердечности от него, конечно, я не дождался. Она мне и не требовалась. Я вообще больше думал о том, что стрясти с этого сноба. И кого он так опасается. Это тоже очень интересно.
После ужина мы отправились в город. Смеркалось, и снаружи становилось опасно.
Когда я вернулся в замок, секретарша встретила меня с конвертом в руке.
— Ваше Сиятельство, это от князя Шувалова, — сказала она. — Думаю, важно. Привёз курьер.
Я взял письмо и рассмотрел печать на зелёном сургуче. Сломав её, вытащил небольшой картонный прямоугольник с золотыми вензелем. Пробежал глазами скупые строки:
«Уважаемый господин Скуратов, Его Светлость князь Шувалов приглашает вас на Совет клана в субботу к трём часам. Одежда парадная».
Ого! На таком мероприятии я ещё не был.
— Пожалуйста, запишите это в график и напомните утром в субботу, — сказал я, вернув письмо секретарше. — Думаю, мне нельзя это пропускать.
На Совет клана не только приедут главы всех Зелёных родов. Там будут обсуждаться общие планы и интересы. О которых я до сих пор ничего не знаю. Уверен, это важное событие откроет мне новые перспективы.
Насвистывая какую-то мелодию, услышанную на днях по радио, я отправился к себе — принять душ и отдохнуть. Затем мне предстояло заняться длительной медитацией, чтобы хоть частично восстановить Живу, потраченную во время взрыва. И обдумать, где взять кровь для демона. Он пожертвовал мне большую часть своего запаса и теперь недвусмысленно требовал компенсации.
Глава 4
Свечкин переложил пару листков в своей тоненькой папке и взглянул на меня.
— Ваше Сиятельство, мы исследовали останки ракеты и установили, что она была начинена магниевым зарядом. Поэтому пожар было так трудно потушить. В такие смеси добавляется оксид железа, который выделяет кислород, из-за чего прекращение доступа воздуха извне никак не влияет на горение.
Ознакомительная версия. Доступно 313 страниц из 1561
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.