Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-48". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Шер Вениамин

"Фантастика 2026-48". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Шер Вениамин

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-48". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Шер Вениамин. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что за задница тёмного?! – рыкнул лысый своему подельнику, одновременно трогая себя за вновь появившийся рот.

– Это всё дикарь! – рыкнул второй, и они повернулись к нам.

Важные шишки за соседними столами с вожделением смотрели на наше представление. Они даже затихли, не дыша, превратившись в слух. Елена и Эткин тоже были совершенно не против такого зрелища. По девушке даже было видно, что она ищет повод встрять и тоже развлечься.

– Вам, наверное, сегодня нездоровится, – усмехнулся я. – Стоит сходить домой и отдохнуть.

– Ты труп, красноглазый! – рявкнул короткостриженый и достал из-за пазухи в рубахе небольшой кинжал. Его товарищ поступил точно так же, и оба двинулись в нашу сторону.

Я уже собирался их по-тихому вырубить ментальной атакой, как сзади нас прозвучал крик:

– А ну прекратить!

Быстрой походкой к нам направлялся полноватый мужичок с лысой головой и в чёрной рясе. Подойдя, он тут же разорался:

– Я граф Рабин Рук, владелец этого заведения! Как вы смели принести оружие в любимое место нашего Короля?! – визжал он на здоровяков, брызгая слюной.

– В вашем заведении, граф, находится чужак, дикарь и чёрный колдун, – спокойно пожаловался лысый, указывая на меня.

– Прошу прощения, граф Рабин Рук. Эти ребята сильно перепили и с вожделением смотрели на мою жену, – указал я на Елену рукой. – Я сделал им замечание. Но они, угрожая расправой, хотели опорочить законы Светлоликого, – хмыкая, повернулся я к удивлённой Елене и подмигнул ей, а она еле как начала сдерживать улыбку.

– Он всё врёт! – рявкнул короткостриженый.

– Назовитесь! – требовательно посмотрел граф на качков.

– Я барон Пойк Варинду, а это мой брат! Я требую дуэли с дикарём! Только на мечах! – сказал тот же стриженый.

– Вы совсем потрохов зоко обожрались?! Нас с минуты на минуту посетит Король! Валите отсюда куда подальше, там и махайте мечом! А сейчас! Гости останутся тут! – чуть крича, указал он рукой на наш стол.

Но со стороны пьедестала послышался чуть усиленный магией воздуха хриплый голос:

– Не стоит, Рабин. Пусть они докажут свою правоту. Мы ведь не знаем наверняка, кто на самом деле говорит правду.

На сцену вышел седой длинноволосый мужчина в сверкающей кольчуге и с чёрной повязкой на левом глазу. Доспехи в некоторых местах отливали почерневшей радугой – это явно дорогостоящая мифриловая кольчуга. На поясе висел странный клинок с волнистым лезвием. На Земле такой назывался, вроде как, фламберг. Но на этом мече ещё подсвечивались руны. Штука явно магическая.

Сзади Колерана начали выходить какие-то люди с серьёзными лицами и в бордовых сутанах. Они, не обращая внимания на короля, рассаживались за длинный стол.

– В-Ваше Величество! Но как же… П-Прямо здесь? – запинаясь, спросил граф.

– А в чём проблема? Я думаю, твои гости, они же мои подданные, не против немного подвинуть свои столы для такого зрелища? – с ленцой обратился он к посетителям, окидывая хмурым взглядом зал стоя на краю сцены с руками за спиной.

Народ, тот, что в середине и ближе к пьедесталу, тут же вскочил и самолично стал отодвигать столы. Через две минуты перед сценой образовалась относительно круглая пятнадцатиметровая площадка.

– Выдать дуэлянтам мечи! – громко сказал Колеран и развернувшись, сел во главе большого стола. Он тут же посмотрел на меня. – Я надеюсь, ты не против честного поединка? Гость-экорец?

– Почту за честь проучить этого наглеца честной сталью! – чуть улыбнувшись, слегка склонил я голову перед пока ещё королём.

– Превосходно… Значит, вставайте в круг и, как будете готовы, начинайте.

Мне и этому богатырю Пойку стражники выдали по обыкновенному полуторному мечу с крестовым эфесом. И мы вышли в круг. Детина отошёл подальше, на другой конец круга, и приготовился.

– И ещё. Можете биться до смерти, мне плевать… – с безразличием сказал правитель и, уперев подбородок в ладонь, отпил из золотого кубка.

– Во имя Оркенона и Короля! – закричал Пойк и кинулся в мою сторону.

Магию я применять не собирался, а вот наниты начали действовать независимо от меня, выбрасывая в организм порцию адреналина. А в совокупности с непоколебимым спокойствием время для меня замедлилось.

Богатырь приблизился и уже занёс над собой клинок в правой руке, чтобы рубануть меня по диагонали. А я подкинул вверх лёгкий клинок, схватил его правой рукой обратным хватом, и тут же с выбивающими искрами отразил удар вскользь. Из-за чего богатырь полетел всем своим весом прямо на соседний столик.

Сзади я схватил его за рубаху и резко дёрнул на себя – чтобы он не разнёс тут ничего. Пойк полетел спиной в обратную сторону, одновременно пытаясь попасть клинком по мне. Я с лёгкостью уклоняюсь и неспешно иду в другой конец круга, а здоровяк, шипя, падает спиной на каменный пол замка-ресторана.

Поединок я мог закончить в ту же секунду, но мне его убивать не надо. И так крови хватает. Мне нужно подобрать удачный момент и вырубить противника. Вокруг нашего ринга начались удивлённые роптания, а король глядел на меня с загоревшимся интересом.

Я стоял спиной к Пойку, но слышал, что он уже встал и, пыхтя, рывком кинулся на меня. Опять подбрасываю клинок вверх и хватаю его прямым хватом, одновременно блокируя удар противника сверху. Клинок скользит по его клинку, а я пригибаюсь и в развороте бью ногой по обратной стороне коленки здоровяка. Его нога подкашивается, и он припадает на одно колено.

Он пытается выставить блок, но моя скорость неровня скорости обычному человеку – резким завершающим ударом мечом плашмя бью его прямо по лбу. С окосевшим взглядом и лёгкой струйкой крови он заваливается на спину. Я дозировал силу так, чтобы не проломить ему череп. Клинок, хоть и лёгкий для меня, но с довольно широким в середине лезвием, очень увесистый для обычного человеческого черепа.

Когда зрители осознали, что мой противник ещё жив, а вставать он совершенно не собирается, послышались недовольные роптания и редкие выкрики: «Убей!». Я встал перед королём и слегка склонил голову.

– Я закончил, Ваше Величество! – громко сказал я, слегка подняв взгляд.

– Молчать всем! – крикнул он и народ тут же затих. – Быстро, но… красиво! Почему ты не убил его, гость-экорец?

– Я не вижу смысла понапрасну проливать кровь. Я уже доказал свою правоту, – выпрямился я перед ним и покачал головой.

– Мудро и благородно… Кто ты? Назови себя, гость, – с прищуром сказал он.

– Я странствующий торговец, Рокчан. Путешествую вместе со своей супругой Эльсоной и двоюродным братом Этсаном, – спокойно ответил я, глядя прямо в глаза королю, а сам подумал: «Не против ли Елена такой легенды?»

– Впечатлил ты меня, мастер-торговец Рокчан! Будь сегодня мои почётным гостем в столице! А завтра я приглашаю тебя к себе во дворец! – подняв бокал в мою сторону, улыбнулся Колеран.

– Благодарю вас, Ваше Величество, – склонил я голову.

– А теперь празднуем! Рабин! Моих гостей кормить и поить бесплатно! И уберите уже это недоразумение! – ткнул король пальцем в валяющегося здоровяка.

Народ и слуги забегали с новой силой, быстро наводя порядок в зале. А когда я прошёл к своим товарищам, за наш столик, возобновилась музыка.

– Ну ты и представление устроил, мой дорогой супруг! – кокетливо сказала Лена, провела пальчиком мне по груди и с улыбкой прижалась ко мне.

– Зато нас пригласили во дворец к Колерану! – улыбнулся архимаг.

– Давайте садиться и праздновать. Видите, весь зал на нас поглядывает? – проговорил я, отстраняя от себя Елену.

Мы расселись за столом и продолжили непринуждённо общаться и пить. Но наше уединение долго не продлилось. Через час, когда народ отошёл от происходившего представления, а спонтанный праздник принял непринуждённую форму, к нам начали подходить различные дворяне. Чтобы выразить своё почтение и познакомиться.

Ещё через пару часов нас даже пригласили те самые парни и девушки, что сидели за большим столом и поглядывали на нас в начале. А так как мы все были навеселе, ‒ а Елена особенно ‒ никто возражать не стал.

Перейти на страницу:

Шер Вениамин читать все книги автора по порядку

Шер Вениамин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-48". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-48". Компиляция. Книги 1-17 (СИ), автор: Шер Вениамин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*