Хаос: Летопись возрождения (СИ) - "Izzi Genius"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
— Давай! — заорала ангел Хагриду, и в монстра, зажатого с двух сторон, ударила огненная плеть пулемета. А сверху туда же полетели разрывные снаряды. Ошмётки плоти разлетались в разные стороны, демон выл и дёргался, пытаясь вырваться, но мы держали крепко, а пули тем временем пробили грудь и расширяли отверстие. Пулемет всё стрелял и стрелял, Микаэла тоже не прекращая палила с двух рук, рана становилась всё глубже и шире, и когда стрельба вдруг прекратилась, Сай-Вин, резким движением вытащив свой клинок из демона, широким взмахом рассекла судорожно сокращающееся сердце. Демон, издав предсмертный крик, рухнул на землю.
Бой закончился. Сай отступила в сторону, убирая оружие, а я замер над двумя поверженными врагами, ловя момент. А поймав, дважды сдвинул реальность. В этот раз поток силы был куда меньше, но всё равно я почувствовал, как растёт мой уровень.
— Поглотил? — усмехнувшись, спросила Сай.
— Ага — подтвердил я, и она со смехом похлопала меня по плечу. Я оглянулся, наблюдая за реакцией остальных. Микаэла ограничилась тем, что поджала губы, а Хагрид и вовсе не отреагировал, оглядывая тела убитых демонов.
На корабль мы вернулись в приподнятом настроении — и явно в лучших отношениях, чем два часа назад. Что ни говори, а совместный бой всегда сближает.
— Вы сделали свою работу, а я делаю свою — через несколько часов вещал Соловей в зале — Примите мои поздравления! Заказчик доволен, что уже прибежал ко мне, протягивая деньги. Вот они, все двести положенные вам кредитов, шуршат у меня в руках, и по первому вашему слову я готов вложить их в ваш карман.
Эти слова словно отпустили пружину, сжатую в моих соратниках. Сай завалилась на диван, доставая очередную банку энергетика, Микаэла развернулась и пошла к себе в каюту, а Хагрид, выдохнув, улыбнулся и хлопнул в ладоши. Он открыл рот, собираясь подтвердить перевод, но я опередил его.
— Соловей, а что ты скажешь про меня?
— О, новый голос! Такой молодой и свежий…
Соловей замолчал, видимо, переваривая информацию. А потом заговорил вновь, но уже совсем другим тоном.
— Я скажу, что вы — демон, при этом ваша классификация мне неизвестна. Не могли бы вы поподробнее рассказать о себе?
Хагрид и Сай-Вин удивленно смотрели на меня, не понимая, что происходит.
— Не сейчас, Соловей. Скажи мне лучше, ты можешь снабдить нас информацией о Перворождённых?
На этот раз голос молчал намного дольше. Ангел, вернувшись из комнаты, удивленно смотрела, как мы молчим, ожидая ответа. Она кинула вопросительный взгляд на Хагрида, но тот сделал знак подождать.
— Да — наконец ответил Соловей — Я могу дать вам такую информацию. Но она стоит денег, и немалых.
— Сколько?
— Двести кредитов.
— Да ты издеваешься! — воскликнула Сай.
— Нет, это слишком дорого! — вступил в разговор Хагрид — Мы не можем позволить себе такие траты…
— Господин Хагрид, сейчас переговоры ведёт демон, а с ними я не торгуюсь. Двести кредитов — цена окончательная. И её вы должны заплатить вперёд. И я не гарантирую, что вы получите нужный вам результат. Вот такие условия.
— Нет, нам это не подходит — твердо ответил Хагрид. Он выбрал худший момент для того, чтобы показать свой характер.
— Совершенно не подходит — поддержала командира Сай.
— Согласна — кивнула Микаэла — У нас есть план, и твои хотелки, демон, внего не входят.
— Понимаю — вздохнул я. Секунду я раздумывал, не попытаться ли мне переубедить их, а потом отвёл руку. В следующий момент я оказался позади Хагрида, приставив лезвие «Губителя» к его шее. Ангел даже не успела шевельнуться, лишь с удивлением смотрела на нас. А вот Сай-Вин не подвела — она уже выхватила свой меч и прыгнула на меня, но замерла, поняв, что не успеет.
— Ты что творишь, демон? — прошептал Хагрид, стараясь поменьше двигать ртом.
— Принимаю правильные решения — ответил я
— Убьёшь меня — и сам подохнешь.
— Ну — покачал я головой, не отрывая взгляда от девушек — Это ещё требуется доказать — во-первых. А во-вторых, я готов умереть. А ты?
Парень, сглотнув, промолчал. Сай и Микаэла напряженно следили за нами, ясно намекая мне, что расслабляться не стоит.
— Соловей, сейчас Хагрид переведет тебе оплату за сведения. Скарлетт, будь готова их записать.
Девушка, неподвижно стоявшая у дальней стены, молча кивнула.
— Это будет сделано под угрозой жизни! — выкрикнула Микаэла — Такой перевод не пройдёт.
— Решающим здесь будет голос господина Хагрида — ответил Соловей.
— Ты же видишь, что ему угрожают! — возмутилась Сай.
— Сейчас я настроен на связь с демоном и не силен в обычаях людей. Разве происходит что-то необычное?
Все посмотрели на Хагрида. Стоя за ним, я не мог взглянуть ему в лицо, но слегка прижал лезвие к горлу.
— Всё нормально — выдохнул парень.
— Вот и славно — отозвался Соловей — Итак, какую информацию вы хотели бы получить, мистер…?
— Называйте меня Посланник.
— Так точно, мистер Посланник.
— Так вот, я хочу получить информацию о местонахождении всех Перворожденных.
— Хорошо. Но хочу напомнить, что в первый раз вы говорили просто о Перворожденных, а не о всех. Такие сведения будут стоить гораздо дороже.
— Хорошо. Тогда дай мне информацию о всех Перворожденных в нашем секторе. На это хватит двухсот кредитов?
— На открытую информацию — хватит. Мистер Хагрид, вы подтверждаете перевод?
— Да — придушенно отозвался парень, и я слегка ослабил хватку — самую малость.
— Сделка заключена — отозвался Соловей — А вот и нужный вам список.
На одной из стен появился черный квадрат, по которому поползли белые строчки. Я быстро пробежал по ним глазами.
— Надеюсь, это вам поможет, мистер Посланник — сказал Соловей, и окошко погасло — Прощайте.
Я машинально кивнул в ответ. Затем отступил назад, отбрасывая меч. Сай-Вин в один прыжок подлетела ко мне, приставив клинок к горлу. Микаэла уже держала меня на прицеле.
— Эту тварь нужно прикончить — процедила Сай, не сводя с меня взгляда — Немедленно.
Позади неё с дивана поднялся Хагрид, потирая шею. Виду него был обалделый.
— Только вот деньги уже потрачены — он обошёл диван и встал напротив меня. Ангел зашла сбоку, чтобы никто не закрывал ей обзор — Ну что, демон? Ты получил, что хотел?
— Да — ответил я, стараясь не шевелить головой — А что такое — Центр Мироздания?
Глава 6. Центр Мироздания
Центр Мироздания — так Азарт назвала свой мир. Она не страдала скромностью и тогда, десять тысяч лет назад, обозначив на всех картах свой дворец как «Мировая Арена». Вот только сейчас она была в полном праве.
До сих пор самыми грандиозными постройками, что я видел в космосе, оставались Трансляторы. Кольца с тремя ответвлениями, увешанные спутниками, антеннами, испускающие сияние избыточной энергии и размерами в тысячи раз превышающие наш корабль. Их всегда было четыре — безмолвные колоссы, первыми встречающие нас в любой звездной системе. Именно сеть Трансляторов обеспечивала путешествия меж звёздами, и чем больше их было подвешено, тем стабильнее и безопаснее оказывался перелёт. Однажды мне довелось увидеть, как более сотни таких громадин, разбитых на четверки, крутятся вокруг звезды. Но всё же они напрочь проигрывали по величию планетам и звездам. И вот теперь творению Дайкири, демону Азарта, удалось превзойти все виденное мною ранее. Не считая, конечно, расположенной здесь же голубой звезды, заслонившей собой изрядную часть окна.
— Юридически у неё нет права использовать сочетание слов «центр» и «мироздание» в названии, потому что до Центрального района отсюда семьсот световых лет. Но она — демон Высших ступеней, и никто не может ей возразить — Скарлетт, стоя рядом со мной, заканчивала вводить меня в курс дела.
— Высшие ступени — это восьмая и девятая?
Я уже знал, что всю силу тут делят на девять ступеней, каждая из которых включает в себя сто уровней. Конкретные цифры нужной на увеличение уровня энергии я узнать пока не смог, для этого нужно было прийти к единому стандарту. Обозначить, так сказать, ориентир. Более того, я до сих пор не мог понять, к какому уровню привязать свою силу. Судя по словам Микаэлы, встреченный мною в тюрьме демон был Возвышенным, то есть второй ступени. Я, получается, стою на самой низшей?
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.