Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Вернуть Дворянство 7 (СИ) - Крам Дмитрий

Вернуть Дворянство 7 (СИ) - Крам Дмитрий

Тут можно читать бесплатно Вернуть Дворянство 7 (СИ) - Крам Дмитрий. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А я засмеялся и махнул рукой. Ну его.

* * *

Я не мог предсказать реакцию Джи-А. Да и никто не мог. Слишком уж это всё сюрреалистично с напылением легкого безумства. Так просто не принято, потому наверно никто никогда и не делал ничего подобного. Ну и риски определенные присутствуют. Не все в себе уверенны настолько и не хотят окунуться в грандиознейшее фиаско в случае провала.

От этих невеселых мыслей спасался делами клана. Например, прошение о переводе от Ма Ри Ны заставило меня заняться её судьбой.

— Итак, Ма Ри На, — задумчиво произнёс я, расхаживая из стороны в сторону.

Несмотря на историю нашего знакомства любые попытки кокетства она теперь оставила. Да и были у нее подопытные для этого дела. Девушка сидела с лицом провинившейся школьницы.

— Верной службой ты несомненно искупила все свои проступки прошлого. Более того, доказала, что тебе можно верить.

— Героически защищала жизнь Романова, — поддакнула она.

Парочка «покушений» и правда была. В кавычках и с большой натяжкой. Просто отправили тех кого не жалко пощупать, а что там этот новый Романов из себя представляет.

Ночью к этим живым миноискателям являлась Ма Ри На. Все кроме одного исчезли. А живое послание напуганное до расстройства речи и, возможно, психики донесло до работодателей совершенно четкую мысль: «Повелителя ночи» трогать не следует. И без того пугающая аура рода приобрела темный оттенок силы Ма Ри Ны. А когда все узнали, что мы сдружились, очередь на прощупать известную семью и вовсе сократилась до нуля человек.

— Твой дар уникален, — продолжил меж тем я. — И теперь, когда мы вышли на некое плато по смертельно опасным событиям, нужно успеть сделать так, чтобы он не пропал в веках. К тому же, как ты теперь знаешь, твоя истинная госпожа Дасани Джун жива и здравствует. А теперь откровенный вопрос, ты написала прошение руководствуясь чем?

Она замялась, подбирая слова.

— Я… вы мой истинный господин, даровали мне куда более значительную судьбу, чем мне была уготована. Просто я подумала, что… раз клан все равно один, то будет правильнее, если я вернусь на службу госпоже Джун. Возможно, это бы показало вам, что я поменялась.

— Если судить по жалобам Романова, не сильно-то ты и поменялась.

— Сладкий мальчик, — улыбнулась Ма Ри На. — Долго сопротивлялся. Но… слишком юн, чтобы справиться с искушением.

— Вот чтобы такого больше не случалось, я и определю тебе мужа.

Она раскрыла было рот, чтобы что-то сказать, но так и замерла. Несколько минут ей понадобилось, чтобы прийти в себя.

— Господин… я надеялась… свет и тьма. Дети получились бы одаренные. Позвольте мне стать наложницей! — склонила она голову.

Вот так поворот. Пу-пу-пу, — как принято говорить в таких случаях. И ведь заманчивое предложение. Но как будто бы уже перебор. Да и некогда мне за ней глядеть. Её нужно в ежовые рукавицы, чтобы была послушной бета-самкой в семье. А альфа самка её бы гоняла хвост и в гриву. Чтобы её в холодный пот бросало об одной мысли о заигрываниях с кем-то кроме супруга. Ну и сдается мне, близких у нее никогда не было, и появление такого человека перевернет её мир с ног на голову и вызовет такие трансформации, что трудно предсказать.

Я разочарованно выдохнул.

— Идея замечательная, — сказал я. — Но глава клана зачастую принимает решения ориентируясь на совсем иные критерии нежели подчиненные. Поэтому ты будешь второй женой.

— У кого?

— А вот это я тебе пока не скажу, сам еще не прощупывал почву. Но в наших с тобой интересах, чтобы там, — я почему-то показал наверх. — Согласились. Это лучшая судьба, что я смог для тебя придумать.

— Благодарю, господин, — поклонилась Ма Ри На. — Я вам доверяю.

От неё это было слышать неожиданно.

— А насчет Дасани… — сказал я. — Думаю идея хорошая.

* * *

Мы уже давно пили чай и обсуждали всякую ерунду. Я мялся, не зная с чего начать. У Мальты и Доджона было какое-то странное распределение обязанностей. У всех складывалось впечатление, в том числе и у меня долгое время, что всем заправляет Мальта. Но это только пока не придешь к ним в гости. Тогда видно, что на самом деле главный Доджон, просто он этой своей главностью почти не пользуется.

Вот и сейчас, я решил поговорить сначала с ним.

— Мальта, оставишь нас, — сказал Доджон, подтверждая мой недавний тезис. — У нас мужской разговор.

Девушка встала и вышла.

— Господин, думаю, тебе стоит уже начать, — улыбнулся он.

Я благодарно кивнул и сказал:

— У меня есть некое видение. Я не уверен, что прав в своих действиях, но всё же изложу. Если сумеете найти лучший вариант, то окей, этот груз падёт на чьи-то еще плечи. Это не приказ, а скорее просьба.

— Слушаю.

— Ваш дуэт пора разбавить.

Он непонимающе поднял бровь.

— Для семьи с фамилией Чеджу, у вас маловато людей.

Он продолжал корчить непонимающее лицо.

— Жену тебе нашел, — выдохнул я.

— Хм… Ну если сильно надо, то мы, конечно, готовы, но как бы и так всё хорошо.

— Надо, Доджон, надо. Хотя понимаю вопрос деликатный. Но чисто с точки зрения биологии тебе это только в плюс пойдет. Поверь мне, работоспособность лишь возрастает.

— Так с этого и надо было начинать! — оживился парень.

Я с трудом сдержался, чтобы не прикрыть лицо рукой. Этим аргументом мы и Мальту уговорим. Больные трудоголики.

* * *

Я включил щебет, попрыгал по каналам, находя нужную частоту.

— Принцесса Хоккайдо ответь Смертнику, — шепотом произнес я. — Принцесса Смертнику.

— На приёме, — произнесла Аоки. — Тебе не кажется, что для тех кто шифруется, Принцесса Хоккайдо какой-то слишком явный позывной.

— Ни в коем случае. Никто и не подумает, что под таким позывным скрывается реальная принцесса. Прячь на виду!

— А вот твой псевдоним тебе очень к лицу.

— А то! Невеста выбирала, — похвалился я. — Она у меня такая умная и красивая…

— Ну всё, всё, — рассмеялась Аоки. Я представил, как порозовели её щеки и улыбнулся.

— Я подготовил плацдарм для начала операции, — доверительно сообщил я. — Мальта согласилась на кандидатуру Ма Ри Ны.

— И не жалко тебе бедную девушку. Если бы ты женился на Мальте, я бы к вам не пошла.

— Не делай из неё монстра.

— Она и сама с этим справляется.

— Ну всё. Я тебе сообщил. Дальше сама.

* * *

Месяц подготовки пролетел незаметно. Когда погружен в заботы, даже не знаешь, какой день недели.

Я зашел к Джи-А в кабинет.

— А чего при параде? — уставилась она на меня.

— Официальная встреча, привыкаю к костюмам, — пояснил я. — Слушай, поехали со мной, скатаемся, посмотрим территорию для свадьбы Доджона и Ма Ри Ны. Новый большой банкетный зал, который построил Битгарам. Он только открылся и наше мероприятие может стать первым.

— Ну давай съездим, — пожала плечами Джи-А. — Но, если хотел развеется со мной, мог бы так и сказать, — лукаво улыбнулась она.

Мы сели в машину. Я был за рулём.

— До меня слухи долетели из Сеула, что принцесса к нам на остров собирается. К чему бы это? — спросила Джи-А.

— Есть одна догадка. Теперь-то она не посмеет использовать меня в своих интригах тайно. Остается только договариваться. Твою маму на авантюру не подобьешь, в отличии от меня.

— Мне нравится спокойная жизнь, давай пока без этого всего.

— Как скажешь, — пожал я плечами. — Если ты того желаешь, я откажусь.

— Делай, как знаешь.

Мы доехали до комплекса. На воротах нас встретил учтивый слуга и проводил по усыпанной цветами ковровой дорожке.

— Странно как-то, — шепнула мне Джи-А. — К чему тут цветы?

— Может, рекламу снимали, — пожал я плечами, с трудом удерживаясь, чтобы не улыбнуться.

Мы дошли до дверей. Большое белое здание было похоже на свадебный торт. Исполинские сияющие на солнце створки подались с трудом. Джи-А даже пришлось мне помогать, и когда двери раскрылись, и она подняла взгляд, то её брови подпрыгнули, а зрачки расширились.

Перейти на страницу:

Крам Дмитрий читать все книги автора по порядку

Крам Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вернуть Дворянство 7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вернуть Дворянство 7 (СИ), автор: Крам Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*