Снежный князь (СИ) - Полякова Маргарита Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Вернувшись в дом, я решил все-таки проверить помещение, где наместник держал гарем. Нет, я вовсе не такой озабоченный, как подумал Гарт. И уже прекрасно знал, что женщин там нет. Но мне были нужны отнюдь не одалиски, а их косметика. Вдруг, в бардаке быстрых сборов, кто-нибудь что-нибудь забыл? Можно надеть обычную одежду, спрятать под головным убором уши и волосы, но морозный узор на лице никуда не денешь. А на острове, полагаю, практически каждый сможет определить по этому узору, что я принадлежу к княжеской семье. Не хотелось бы.
В помещениях бывшего гарема царил беспросветный бардак. Словно и не сборы там были, а стихийное бедствие. Ураган «Катрин» прошелся. Раза четыре. Хотя, судя по количеству оставленных вещей, обитательниц гарема, скорее всего, не увезли с собой, а быстро продали. Ибо деньги лишними не бывают, обременять себя в походе толпой женщин — не лучшее решение, а товарища Сухова под рукой не было.
Да, хорошо, что Берс'сел опечатал здесь все. Иначе точно растащили бы. Даже на поверхностный взгляд в комнатах находилось много дорогих вещичек и качественной одежды. Можно, кстати, продать. Только для начала неплохо было бы прицениться в торговых рядах. Леойс'силь из подсознания пренебрежительно фыркал, поскольку считал это не княжеским делом, но я не обращал на него внимания. Плохо он не жил, вот и выпендривается. А моя судьба разные повороты делала. Так что я лучше подстрахуюсь.
Белила, кстати, я все-таки нашел. Аж две коробки. Выбирай, не хочу. Интересно, они свинцовые или цинковые? Про свинец я точно помнил, что он дрянь. Да и цинк, полагаю, немногим лучше, но деваться некуда. Будем надеяться, что от одного раза ничего не случиться, а в торговых рядах я смогу найти что-нибудь побезопаснее.
Леойс'силь, конечно, «хотел въехать в город на белом коне», то бишь, медведе, но я отказался от этой идеи напрочь. Оно, конечно, круто, и все от зависти передохнут, но вся моя маскировка тогда ни к чему будет. Меня любая собака опознает по такой явной примете. Так что нет, пешочком прогуляемся. Тут недалеко.
Гарт с Харсом тоже, разумеется, за мной увязались, но я поставил условие скрыть свою эльфийскую принадлежность. Хотя бы так, чтобы она с первого взгляда не бросалась. И даже продемонстрировал запачканное белилами лицо. Примечательный княжеский узор удалось скрыть. Эльфы помялись, побубнили, выражая недовольство нарушением традиций, но переоделись. Харс даже предложил однотипные платки, которые можно повязать на манер банданы и скрыть уши. Неплохая идея. Правда, одежду охранник себе нашел самую консервативную, какую мог. Почти полная калька с эльфийского, только сюртук покороче и цвет коричневый.
Я выбрал себе более человеческий наряд. Плотные штаны с широким ремнем, рубаха со шнуровкой на длинных рукавах и горле и нечто типа длинного (ниже бедер) кожаного жилета, отделанного мехом, причем все в сером цвете. Гарт, кстати, тоже выбрал нечто наподобие. Только штаны нашел кожаные. Причем такие узкие, что мне даже страшно подумать, как он в них влез. С помощью магии не иначе. Да и цвет он выбрал кардинально черный. Не побоялся.
Пешком, конечно, мы никуда не пошли. Зачем нам, спрашивается, три упряжки вьюжных псов? Немного магии, и мы буквально долетели до торговых рядов. Только мигалок не хватало. Ладно, должны же быть и у эльфов какие-то слабости. Леойс'силь вот гонять любит. На всем, что движется.
Торговые ряды, расположенные недалеко от магически оборудованных причалов, поражали своей глобальностью. Это был целый город — яркий, шумный и огромный. Мы оставили упряжки на специальной стоянке, и шагнули внутрь. По ощущению, здесь было даже жарче, чем в каменной крепости. А от изобилия рябило в глазах.
Каждый ряд специализировался на своем виде товара, а магические указатели помогали разбираться в этом муравейнике. Мне, прежде всего, были нужны ювелиры, так что я решил начать с них. Нужно оценить свои драгоценности и понять, каким объемом средств я владею.
Для начала я примерил на себя роль покупателя. Не пожалел времени, прошел все лавочки и перетрогал кучу камней разного цвета и размера. В качестве ювелиров, чаще всего, выступали гномы. Реже люди. Но морды у всех были — пройдошистые донельзя. Один мне даже попытался фальшивку подсунуть, пришлось стражу звать. Ювелир отделался штрафом, очередным выговором и, фыркнув, прикрыл лавочку. Видимо, других лопухов он начнет искать с завтрашнего дня, когда все успокоится.
С криминалом здесь было так же, как и в других крупных торговых городах — он процветал. Рядом с портом находилось нечто вроде извилистого длинного пояса каменных домишек, хозяева которых занимались азартными играми и сводничеством. На закрытой территории, называемой Лабиринтом, не действовали никакие законы, но братва, не желающая терять клиентов, поддерживала относительный порядок. На всем остальном острове проституция и азартные игры были запрещены.
— Я с удовольствием куплю эти прекрасные камни, — расплылся в улыбке ювелир, чья цена показалась мне более или менее приемлемой, и кому я продемонстрировал свою самую мелкую драгоценность. — Но с еще большим удовольствием я приобрел бы один из знаменитых голубых алмазов. Айсвериум давно уже их не продавал.
Ну да, можно было и не надеяться, что нас совсем никто не узнает. У ювелиров глаз наметанный, да и спутать человека с эльфом проблематично. Даже если спрятать уши, остается андрогинная фигура, которая плавно двигается, и глаза определенной формы. Вблизи точно не перепутаешь. Ну а сложить два и два не трудно. Лесные эльфы почти никогда не покидают своего материка. А встретить представителя нашей расы и не попытаться купить голубой алмаз? Такое нормальному ювелиру не под силу.
Как ни странно, подобная драгоценность среди моих вещей наличествовала. Причем не одна. Уезжая из Айсвериума, я прихватил с собой свою корону княжича. Мало ли, может на каком официальном мероприятии одеть придется. А теперь до меня дошло, что это не просто статусная вещь, но и весьма дорогое украшение. Рельефную окружность из изящно сплетенных золотых ветвей украшало целых три голубых алмаза карата по два каждый. Если уж наступит самый черный день, можно будет повыковыривать.
Приценился я и к вещам. Женские шмотки, тем более расшитые вручную, стоили довольно дорого. И торговцы их принимали, поскольку разрешением иметь гарем воспользовались все жители Эйсвира, а не только снежные эльфы. Работорговля, кстати, считалась вполне приличным занятием. Причем мужчина всегда мог выкупиться, а вот для женщины обратного хода уже не было. К слабому полу (за исключением снежных эльфиек) отношение здесь было вообще… ниже среднего. Женщина могла за себя постоять, если она была богата, влиятельна, и за ее спиной стояли мужчины.
Эльфы, как существа долгоживущие, меняли свой человеческий гарем периодически. Наложница, достигшая сорока лет, либо продавалась, либо оставалась в услужении у своих более молодых товарок. Меня от подобного отношения коробило, а княжич не видел в этом ничего страшного. Для него подобный порядок вещей был нормальным и само собой разумеющимся.
Приобрел я на базаре и нечто, что могло быть мне полезным гораздо больше всяческих белил и красок. Головной убор, похожий на арабскую куфию, с платком, закрывающим морду лица по самые глаза. Единственное неудобство — теперь городская служба безопасности будет меня постоянно дергать на тему проверки документов, но этот вопрос я как-нибудь с Берс'селом урегулирую.
Еще одним пунктом моего плана было взять заказ на какое-нибудь изделие эльфийского творчества. Однако, вопреки моим ожиданиям, торговцы не слишком гнались за скульптурами и мебелью. Дескать, самые богатые семьи уже обзавелись диковинками, а для остальных это слишком дорого. Тем более, что караван специальный ходит, который оптом такие вещи покупает, и у хозяина которого есть доступ в лучшие дома разных стран. Куда уж бедным торговцам. Кому они продадут такую дорогую вещь?
Единственное, что я мог продать прямо сейчас — это свои способности. Мне подсказали, что орки как раз ищут мага, который поможет им починить ледник на корабле. Игрушка дорогая, но жизненно необходимая в длительном плавании. Ледник гарантировал, что еда не сгниет, лечебные свойства из ягод никуда не денутся, а значит, экипаж останется сытым и здоровым. Никакой цинги и никаких отравлений. В Белом океане и без того много опасностей.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Похожие книги на "Снежный князь (СИ)", Полякова Маргарита Сергеевна
Полякова Маргарита Сергеевна читать все книги автора по порядку
Полякова Маргарита Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.