"Фантастика 2026-23". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Дмитриев Павел В.
Услышав мое шумное дыхание и заметив проступившие вены, Кейт нервно поджала губы и, поведя одним ушком, прижала меня к себе чуть крепче.
— Костя, все хорошо? Ой, ня…
Не дав девушке договорить, я избавился от шлема, сразу же впился в ее губы и, с тихим стуком резко прижав неку к стене, начал жадно ее целовать. Пьянящий аромат крови в воздухе, разжигающий адреналин в теле, ощущение превосходства от полутора десятков уничтоженных врагов и красивая девушка в руках… Наслаждаясь пухлыми губками Кейт, я провел язычком по ее зубкам и, оторвавшись от поцелуя, провел руками в перчатках по ее шикарным волосам, что струились сквозь пальцы, словно сверкающий шелк. Руки опустились ниже, а мои поцелуи пошли по подбородку девушки, начавшей возбужденно мурлыкать, пока мои пальцы сдавливали ее утянутую костюмом грудь.
«Уровень симпатии Кей увеличивается».
Опустившись чуть ниже, я почувствовал манящее тепло и, ни о чем не думая, открыл рот пошире и впился зубами в шею кошечки.
— Костенька, нет, что ты делаешь, ня-а! — довольное урчание сменилось тревожными нотками в голосе Кейт, и, услышав сзади гневный няк, я ощутил, как Эн вцепилась в меня и резко потянула, пытаясь оттащить от напарницы, но я, словно голодный пес, ни в какую не хотел расставаться с добычей; осознавая ситуацию, я отдал «Усиление», после которого наконец-то отцепился от шеи кошечки.
Кейт сглотнула и погладила кожу, на которой остался след от моих зубов — хорошо хоть, что вообще не прокусил… Эн прищурилась и строго посмотрела на меня, но я увидел, что в уголках глаз у нее собрались слезы. Несмотря на все еще бурлящую кровь, я понемногу начал приходить в себя, оценивая ауры остальных противников — похоже, что наши союзники тоже пока держатся, но подкрепление скоро будет здесь. Быстро коснувшись до жалобно мяукнувшей Кейт, я наложил лечение, и вновь посмотрел на Эн, которая явно хотела что-то сказать.
— У, Любимик, слишком много однотипных душ сразу, ты, похоже, сам на короткое время стал отчасти вампиром, ня.., — тихо сказала Эн, прижавшись ко мне щекой. — Даже аура мигать начала, ня!
Хм, как-то странно… Да, раньше такого не было, поскольку столь много я не поглощал за один присест, но, все же, что ж за класс тогда у меня такой? Всеми правдами и неправдами меня переманивают, вынуждая становиться кем-то другим, хотя все остальные из числа противников, вроде как, кажутся достаточно самобытными.
Но сейчас не время об этом размышлять: встряхнув головой, словно отгоняя тем самым дурные мысли, я обратил внимание на крошечных дронов Эн, что были покрыты тонким напылением из серебра — похоже, мульти-инструмент позволил снять тончайший слой, что позволит даже такому небольшому куску металла усилить немало пуль. Передав боеприпасы от винтовки кошечке, я тихо шепнул ей «Спасибо», после чего подошел к Кейт и мягко опустил руку ей на плечо. Шевельнув ушками, девушка наклонила голову и глянула на меня своими расширенными зрачками, широко улыбнувшись.
— Не переживай дорогой, ня, ты же пришел в себя… А я и не против чуть более грубых игр, правда, желательно более продолжительных, ня-а, — громко заурчав, кошечка провела язычком по своим удлиненным зубкам и сделала вид, что в следующий раз куснет уже меня. Хмыкнув, я проверил оружие и связался с Ками.
— Некомант, вот какого черта… Я думала, что ты куда лучше выслеживаешь Темных, — недовольно тявкнув, сообщила лисица, стоящая в окружении своих копий; похоже, что агентов не осталось.
— Ну уж прости, надо было давить местных в зародыше, а не на платформе шиковать, — расслабленно произнес я. — Двигай сюда, будем все вместе выбираться.
Сказав в ответ что-то неопределенное, лисичка направилась в нашу сторону, тогда как трубы вновь зашумели: на этот раз из крана сразу же брызнули крошечные капли крови, и, упав на ближайшие трупы, быстро впитались кожей; не прошло и пары секунд, как травмы погибших тварей начали затягиваться кровавой пленкой, и вот уже ближайший темный резко рванул в мою сторону, впившись клыками в ногу. Чертыхнувшись, я размахнулся и вогнал носок ботинка свободной ноги в пульсирующее алое месиво на месте остатков черепа и услышал мерзкий хлюпающий звук.
Давление на бронепластинках ослабло, и ударами приклада мне удалось отбиться от цепких рук, после чего Кейт прикончила тварь выстрелом револьвера. Второму живчику в лицо пришелся нанитовый заряд, и, убрав прядку волос с лица, Эн утвердительно някнула, отдавая мне набор посеребренных пуль. Потрепав ее между ушками, я попросил Кейт поставить ледяную руну на трубах и открыл воду на полную; после взрыва, вся стена ванной оказалась покрыта изморозью, а из смесителя стали красиво торчать сосульки. Вполне возможно, что расширение льда могло где-то повредить трубопровод, но через эту комнатушку вампиру уже не удастся так запросто доставлять свою кровинушку.
Лисичка с брезгливым выражением лица в это время перешагивала через тела, и вскоре оказалась рядом с нами.
— Уф-уф, ну и поначудили вы, — вяло протянула девушка, окинув взглядом комнату. — Что дальше-то, Некомант?
Еще больше полутора сотен тварей, но они, похоже, пока слишком слабо ориентируются, так что рассредоточены по этому этажу и двум смежным, разве что из комнат неподалеку скоро припрутся. Где-то в районе крыши показался ранее замеченный здоровенный голем, так что, думаю, стоит направляться в его сторону. Находясь в центре, возможных стрелков мы точно должны заметить заранее, так что теперь — дело техники.
Выслушав мой план, девчата коротко кивнули. Две копии лисичек взяли щиты, чтобы прикрывать нас с двух сторон, тогда как наша турель отправилась в сторону крыши своим ходом, из расчета, что новообращенным будет плевать на черный ящик на колесиках.
Выбравшись в коридор, мы увидели нескольких вампиров, замерших рядом с дверями комнат и вяло принюхивающихся; чтобы не выдавать нас раньше времени, стреляла Эн, использовав нанитовые заряды, но даже тихое ворчание твари с пожираемой мошкарой глоткой смогло привлечь других упырей.
След за этим по коридорам, похоже, по внутренней связи пронеслось громкое шипение, многократно усиленное электроникой и эхом:
— Убейте! Убейте их всех! — значение мне было ясно скорее на интуитивном уровне, поскольку подобное было в «шепоте», а вот мои спутницы ничего не поняли. Правда, суть стала ясна через несколько секунд: множество силуэтов ломанулось со всех этажей, в том числе и из окружающих комнат; твари, ведомые жаждой крови, громко шипели и верещали, и я, вздохнув, приказал остановиться.
Нанитовый сгусток, щелчок винтовки, выстрел револьвера, свистящий полет огненных шаров — твари падали одни за другими, но меньше их не становилось: десятки, сотни, несколько сотен, словно они были не вампирами, а зомби из какого-нибудь ужастика. Громко визжа, погибая с пробитыми серебром черепами, монстры падали, и по ним уже топтались другие, считая, что будут удачливей прежних. В воздухе повисла вонь жженого мяса, но Ками продолжала швырять огненными шарами с обеих рук, после чего не выдержала и, пробив часть стены, вцепилась пальчиками в спрятанный там провод — свет замигал, шерсть на ушках лисички стала дыбом, но, судя по блаженной улыбке, это девице было на пользу.
Скорострельности револьвера и нанитового пистолета не хватало для такой толпы, так что я быстро кинул «Приказ» и, сместившись к основной массе, зажимающей нас сзади, провизжал «шепотом», заставив монстров остановиться. Кейт тем временем разложила свой карманный огнемет и, прыгнув, оказалась рядом со мной — крошечный огонек на мгновение вспыхнул, зажигая смесь, и ревущий столб пламени, удивительный по размеру и мощи для такого крошечного агрегата, полностью накрыл коридор.
— Горите, сучки, горите, ня-ха-ха! — садистски посмеивалась кошечка, а ее ушки подергивались от возбуждения, пока вампиры вокруг визжали от боли и падали на пол в виде обугленных тел, больше похожих на статуэтки из угля.
Твари спереди тем временем напирали, и я, лихорадочно нажимая на крючок, сносил одну голову за другой, но было очевидно, что твари пробираются все дальше и дальше, оттесняя копии Ками, пытающиеся прикрыть нас.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-23". Компиляция. Книги 1-27 (СИ)", Дмитриев Павел В.
Дмитриев Павел В. читать все книги автора по порядку
Дмитриев Павел В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.